Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Драконы на каникулах - Дубровный Анатолий Викторович - Страница 80
— Листик, это чужой жених, вернее, уже муж! Слезь немедленно! — нахмурила брови Милисента, но при этом продолжала улыбаться.
— Ага! А мне Миларимо разрешает, правда? — спросила девочка, невеста кивнула, а Милисента засмеялась:
— Смотри, Ми, Листику понравится, и будет твой Арам только тем и заниматься, что ее подбрасывать! Идем, надо, чтобы и другие поздравили.
Милисента отошла, ее место тут же заняли три эльфийки, две темных и одна светлая, они тоже начали обниматься и целоваться с невестой. Арам в растерянности огляделся, Листик и не думала слезать у него с рук. Но из этого положения девочка вышла сама.
— Ну что стоишь? Давай бери! — скомандовала девочка Аливару Тарантоне. Он, как и Киламина, держал венцы над молодыми во время венчания, а теперь, когда его обязанности дружки были выполнены, стоял немного в стороне. Девочка перебралась на руки к адмиралу Гран-Приора и потребовала: — Давай подбрасывай!
Аливар с охотой несколько раз подбросил девочку, Листик сокрушенно вздохнула:
— Низко у тебя выходит, у Арама выше!
— Так я же не такой могучий, как Арам, я… — начал оправдываться Тарантона, но Листик его перебила:
— Надо стараться, каши больше есть…
— И пивом запивать! — посоветовал кто-то из гостей. Окружающие захохотали.
— Да я согласен! — тоже засмеялся Тарантона и добавил под усилившийся хохот гостей: — Только где ж мне столько пива взять!
Участники свадебной церемонии вышли из храма и направились вниз, в город. Жрец, счастливо улыбаясь, стал гасить многочисленные магические огни, зажженные в храме по случаю такого знаменательного события. Кироторум подошел к статуе драга и погладил ее. Хоть это и был мерзкий слуга еще более мерзких серых захватчиков, которые совсем не чтили великого Посаданума, за что и поплатились, но это был дар. Дар, свидетельствующий, что у бога морей есть поклонники, и не простые поклонники. Ведь чтобы изготовить такую статую, надо много труда и соответственно денег. Конечно, лучше бы эти деньги, что затратили на статую, отдали верному жрецу Посаданума, но и статуя — неплохо. Но жреца напрягал один момент, ведь Найду, сидящую на плече драга, никто, кроме него, не видел, как мог неизвестный скульптор ее так точно изобразить? Откуда он узнал, как богиня сидела, да и на каком плече? А вот рыжую девочку, катающуюся на драгах, видели все. И то, что девочка ездила на том же плече драга, что и Найда, назвать простым совпадением было трудно. Словно желая получить ответы на свои вопросы, жрец поднял голову и посмотрел на богиню, посмотрел и вздрогнул — на месте богини сидела Листик! Вернее, не она, а ее статуя, высеченная из белого мрамора, но с рыжими волосами! Жрец закрыл глаза, потряс головой, когда открыл, то увидел богиню. На плече драга сидела мраморная Найда, но если раньше ее лицо было серьезно, то теперь богиня улыбалась! И волосы у нее были рыжими!
Праздничная процессия спустилась вниз, в город. Там, у таверны «Морской царь», уже были накрыты столы. Не то чтобы все так хотели есть, но выпить за здоровье молодых надо же? Ну а выпив, требуется закусить.
Лунилимо сидела рядом со своей матерью, она, как и Саламин, на церемонии в храме несли фату невесты, поэтому их пригласили за главный стол рядом со взрослыми. Хоть они и сидели с краю, но за главным столом. Но дети быстро наелись, а пить вино им не разрешали, поэтому им стало скучно слушать непрекращающиеся здравицы в честь молодых.
— Идем! — раздалось над самым ухом Лунилимо, она обернулась и увидела улыбающуюся растрепанную рыжую девочку, ту самую, что пришла вместе с тетей Миларимо и защитила семью Храниан от господина Кантарина. Мало того что защитила, так она еще и наказала его. Лунилимо с некоторым страхом посмотрела на эту рыжую растрепу, ведь девочка была очень сильной волшебницей! Лунилимо посмотрела на свою мать, но та отвлеклась разговором с кем-то из местных, а рыжая девочка решительно дернула за рукав ее и Саламина:
— Чего сидите? Идем!
— К-куда? — заикаясь, спросил мальчик.
— Мороженое пробовать, — заговорщицким тоном сообщила рыжая. Кивнув в сторону одного из жителей Гран-Приора, произносящего тост, девочка добавила: — Пока они все выскажутся, мороженое растает! Идем! Быстрее!
Как ни страшно было брату и сестре, но требовательному взгляду зеленых глаз они не посмели отказать. Как дети улизнули из-за стола, видела их мать, но Киламина успокоила женщину: Миларимо было не до таких мелочей. Завернув за угол, рыжая завела Лунилимо и Саламина в какое-то темное помещение. Там сразу стало светло, вроде и факелы не зажигали, а мрак рассеялся, словно дневной свет проникал сквозь крышу.
— Харгак! Харгак! — закричала рыжая девочка. Тотчас же появился обнаженный до пояса расписанный татуировками заскиец. Татуировки были настолько мастерски выполнены, что брат и сестра, залюбовавшись ими, забыли свои страхи.
— Вот, принцесса. — Заскиец выставил перед детьми вазочки с мороженым.
— Ага, — кивнула девочка, — угощайтесь!
— А нас не заругают? — робко спросил Саламин. — Ведь это же на десерт, его для всех приготовили!
— Не-а, на десерт для всех отдельно готовят. А это Харгак, — девочка кивнула в сторону заскийца, — для меня приготовил. Но я решила — что ж я буду в одиночку кушать? Ведь вам тоже там скучно стало, так ведь? Да вы угощайтесь!
Мальчик пододвинул к себе вазочку поближе и принялся есть, мороженое было очень вкусным. А Лунилимо некоторое время рассматривала красочные татуировки заскийца, потом спросила у рыжей:
— А почему он тебя принцессой назвал?
— Листик. Меня зовут Листик, — кивнула рыжая и пояснила: — Потому что я тут принцесса. Ну и там тоже.
— А где это — там? — спросил Саламин, он, как и рыжая, вовсю наворачивал мороженое.
— Там — это в королевстве, а тут — это здесь, — туманно объяснила Листик и толкнула Лунилимо. — Ты ешь давай, нам с тобой еще на гору надо!
— На какую гору? Зачем? — удивилась черноволосая девочка.
— Чтобы здесь ничего не спалить! — опять непонятно ответила рыжая.
— А я? — спросил Саламин.
Листик, кивнув на его сестру, вздохнула:
— У тебя нет таких способностей, как у нее, но ты можешь стать моряком. А хочешь, я попрошу Харгака, он тебя возьмет в патрулирование? Он боцман на корабле Тарантоны.
— Но он же мороженое… — начал мальчик, но вмешался заскиец:
— Я боцман, но умею готовить, а мое мороженое нравится принцессе, готовить для нее большая честь!
— Ага, — кивнула рыжая принцесса. — Харгак, расскажи Саламину про корабли, а мы пошли.
Листик ухватила Лунилимо за руку, и обе девочки исчезли.
— Принцесса — великий маг и драконья всадница, — важно кивнул разрисованный боцман.
— Она и в самом деле принцесса? Настоящая принцесса из королевства? — удивленно спросил Саламин, боцман кивнул и пояснил:
— Не знаю, как там, в том королевстве, наверное, да, раз у нее сестра — королева. А у нас Листик — точно принцесса. Рассказать?
И Харгак начал рассказывать. Про великую битву драконов, как Листик и Милисента спасли адмирала Тарантону из тюрьмы, да и самого Харгака они тоже тогда вызволили.
На вершине горы, куда Листик затащила Лунилимо, было довольно прохладно, дул северный ветер. Девочка поежилась и испуганно огляделась:
— Ой! Где это мы? И как мы сюда попали?
— Ну ты что? Не помнишь, как мы попали на Гран-Приор из Эпира?
— Я тогда была с мамой…
— И со мной, и теперь со мной, так что не бойся, — успокоила испуганную девочку Листик, потом, уперев руки в бока, огорошила ее: — Луни, ты огненная ведьма, только неинициированная, сейчас я тебя буду инициировать!
— Прямо сейчас? — еще больше испугалась черноволосая девочка. — А это не больно?
— Ну не знаю, — пожала плечами Листик. — Миларимо больно не было, ей даже понравилось.
— Так я буду, как тетя Милари? А остальные? Мама, бабушка?
— У остальных способностей нет! — безапелляционно заявила рыжая. — У тебя есть, не такие, как у Миларимо, но есть. Поэтому будем инициировать, закрой глаза! А теперь погладь котенка, такого теплого и рыжего! Глаза не открывай! — прикрикнула Листик.
- Предыдущая
- 80/113
- Следующая