Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Асхалут дракона (СИ) - Боброва Екатерина Александровна - Страница 36
Маг доброжелательно выслушал уверения, что Риль за всем проследит. Капитан обещал не спускать с гронна глаз. Графиня сообщила, что к возвращению сына малый обряд будет подготовлен в черновом варианте.
После обеда Риль обсудила с Тхаррой меню на ужин, Таржок вызвался помочь с разделкой рыбы. Как оказалось, он виртуозно владеет ножом. Под его умелыми руками неуклюжий кусок мяса за считанные минуты превращался в одинаково-ровные пласты розовой мякоти. Затем девушка обошла дом, прикинув, где ещё требуется уборка и проверила, не рухнет ли лестница в правом крыле под ногами гостей. Пара ступеней опасно скрипела, но в целом все держалось крепко.
К заявлению мага она отнеслась скептически. Это была самая неуклюжая ловушка, которую она когда-либо встречала. Громко объявить всем, что ключ висит в кабинете и удалиться из дома. Три раза ха! Да, она ни в какую бы не дотронулась до этого ключа, даже под страхом смерти.
- Риль, милая, ты здесь? - Николетта заглянула в библиотеку, - ах, вот ты где! - обрадованно воскликнула она, увидев сидящую в кресле девушку, - а я тебя по всему дому ищу.
Риль вздохнула. Она так рассчитывала, что графиня её здесь не найдёт. Николетта прошлась по комнате, рассеянно оглядела стеллажи с книгами, задумчиво отстучала нечто ритмичное пальцами по стеклянному столику.
- Вы что-то хотели? - напомнила о своём существовании девушка.
- Ах, да! - очнулась графиня, - списки гостей я сама составлю, ты лишь допишешь потом приглашённых со своей стороны. Обряд проведём здесь, в саду. Это будет романтично. В доме жарко и тесно. А сад можно украсить огоньками. Пусть Дэгишь позовёт кого-нибудь из магов. Они умеют создавать красивые летающие огоньки. Платье, хм, не могу выбрать, какое подойдёт вам больше. Розовое прекрасно оттенит волосы, зато зелёное будет в тон к вашим глазам. Решено - сошьём два, а потом выберем самое удачное. Поверьте, милая, для женщины много платьев не бывает.
Риль лишь кивнула. Она и не против. Всё равное ей эти платья не носить.
- Скажите, Риль, - замялась графиня, - а вы Дэгиша давно знаете?
- Не очень, - честно призналась девушка.
- Это не страшно, молодость такое время, когда и пары дней достаточно, чтобы понять - вот он, мой суженный. Но вы ни разу не были у него лаборатории? - поинтересовалась Николетта, нервно теребя край платья.
- Нет, - Риль напряглась. Последнее время вопросы про лабораторию вызывали у неё сильное желание кого-нибудь стукнуть.
- Представляете, он даже мать туда не пускает! Сколько раз я просила, требовала показать, чем он занимается - бесполезно. А ведь так важно для будущей жены понимать, над чем работает любимый муж. Семья - это единое целое и совсем не дело, если у одного из супругов секреты от другого.
- Скажите, Николетта, - прервала графиню девушка, - вы, что взяли ключ из кабинета?
- Да, - графиня гордо выпрямилась, - я должна позаботиться о вашем счастье.
- Схлопнутый портал, только не это, - простонала девушка, - Николетта, вы что-нибудь знаете о магии?
- Конечно, - с оскорблённым видом заявила графиня, - маги - лучшие доктора на свете. Прадед Дэгиша со стороны моего покойного супруга был боевым магом, но я его уже не застала.
- Поверьте мне, магия - это не только способность вылечить больного. Никто не умеет так тщательно охранять свои секреты, как маги.
- Вы считаете, что дверь в подвал закрывает не только этот ключ? - прошептала графиня, стремительно бледнее.
- Я считаю, что нам нужно как можно скорее вернуть его на место.
- Конечно, конечно, - Николетта заторопилась к выходу, прижимая ключ к груди.
"Ну, Дэгишь, ну, удружил, - Риль просто кипела от негодования, - Твоя мать - это не просто сваха, а ещё и шпион".
Около двери в кабинет, девушка притормозила, тщательно осмотрелась - никого.
- Быстро кладёте ключ на место и сразу же назад.
Графиня кивнула и исчезла за дверью. Риль осталась нетерпеливо топтаться около двери и молить, чтобы маг не вздумал вернуться в самый неподходящий момент. И графиня, как назло, застряла. Сколько требуется времени, чтобы открыть дверцу шкафа, повесить ключ, закрыть дверцу?
- Риль, мне нужна ваша помощь, - раздался из-за двери слабый голос Николетты.
Девушка вздохнула - погибать, так погибать и вошла в кабинет.
- Что случилось?
- Я не могу вернуть ключ.
- Почему?
- Потому что там уже висит один.
- Как висит? - Риль похолодела, ловушка оказалась с сюрпризом и в этот самый момент медленно захлопывала свои острые зубья, - дубликат, - простонала девушка, - магический дубликат.
Графиня просто побелела.
- Что нам теперь делать? - лихо зачислила она Риль в соучастницы.
- Племянница, дорогая, можно тебя на минуточку, - от раздавшегося за спиной девушки голоса они обе подскочили. Николетта схватилась за сердце.
- Дядюшка, как ты нас напугал! - выдохнула Риль при виде Дона Маррона.
- Не знал я, что такой страшный. Выйди на минуточку, сделай милость.
- Избавьтесь от ключа, - прошептала Риль графине, направляясь к выходу.
- Послушай, деточка, я знаю, как ты хочешь стать свободной, да и я тоже тоскую по морю, может, прогуляемся в подвал вместе, а? - капитан выжидающе уставился на девушку.
- Только не говори, что ты взял ключ! - прошептала Риль.
- Ты не думай, - поспешно затараторил капитан, - я - не дурак, я же прекрасно понимаю, что там могла быть защита. Но я её обошёл!
- Как? - простонала Риль, - как ты мог обойти защиту, когда ты её даже не видишь?
- Мне гронн помог, - горделиво сообщил Дон Маррон, - я с ним договорился, и он притащил ключ.
- Что? - раненым животным взревела Риль, - ты посмел использовать МОЕГО гронна, чтобы украсть ключ у мага! Ты понимаешь, что он мог погибнуть?
- Я все рассчитал, - досадливо поморщился капитан, на всякий случай, делая шаг в сторону от рассерженной девушки, - прошёл же он сквозь магическую защиту, и ничего ему не было.
- Не было? Ты не просто дурак, ты безнадёжный дурак. Да, маг нас за это в порошок сотрёт.
- Не сотрёт. Ты ему глазками похлопай и все будет в порядке. И вообще, он у тебя почти с рук ест. Давно бы его уже окрутила. Была бы с ним поласковей и не пришлось ключ воровать. Давай, а? А я не скажу твоему крылатенькому, что он стал рогатеньким!
- Поласковее, значит, - Риль медленно пошла на капитана, - глазками похлопать, да?
- Эй, ты чего? - испуганно проговорил Дон Маррон, пятясь назад, - Да, пошутил я, пошутил. Не хочешь глазками хлопать - не надо. Я же, как лучше хотел, ключ ради тебя воровал!
- С помощью моего гронна, ага, - Риль упёрла руки в боки, - пошли, полюбуешься ещё на одну такую же, благодетельницу, - и девушка кивнула на дверь кабинета.
Глава 17
Капитан опасливо заглянул в кабинет, но обнаружив там только Николетту, расплылся в широкой улыбке.
- Графиня и вы здесь!
- Заходите, дядюшка, заходите, - подтолкнула его Риль, - советую обратить внимание на воон тот шкафчик с ключиком.
Девушка знаками спросила у графини как дела. Та выразительно кивнула в сторону горшка с цветком.
- Укуси меня акула, - капитан замер около шкафа, где на гвоздике издевательски поблёскивал ключ, - ещё один! Это ж как получается? - он растерянно поскрёб макушку, - сколько же их всего?
- А давайте, посчитаем, - раздавшийся голос поверг всех собравшихся в комнате в лёгкий ступор. Маг стоял около книжного шкафа, а за его спиной возвращалась на место потайная панель, - итак, первый, - он указал на стеклянную дверцу, - второй, - протянул руку, и капитан, побагровев, молча отдал ему свой ключ, - третий, - маг задумался, потом шагнул к горшку и вытащил из земли ключ, - четвёртый где-то на кухне, а пятый на втором этаже. Браво, на такой улов даже я не рассчитывал. Мама, ожидаемо, но все равно не понятно. Дон Маррон, с вами я после поговорю по-мужски, - капитан мгновенно сменил красный цвет лица на мертвенно бледный, - Риль, жаль, я так надеялся.
- Предыдущая
- 36/63
- Следующая