Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Асхалут дракона (СИ) - Боброва Екатерина Александровна - Страница 35
Грозный проводил птаху задумчивым взглядом. В нем читалось обещание следующий раз быть проворнее и не упустить добычу.
- Эх, ты, хишник, - Риль присела на корточки и взлохматила пух на спине питомца. Последнее время тот активно линял, и кое-где на коже начали проклёвываться первые перья.
Риль встала и оглядела парк. Здесь царил полумрак. Широкие холмы, на которых раскинулась усадьба мага, располагались высоко над морем. Лиственные деревья, явно искусственной посадки, боролись за выживание с хвойными. В дальней части парка колючие гиганты почти полностью победили лиственных. Здесь пахло смолой и нагретыми на солнце иголками. Внизу сквозь кроны деревьев и крыши домов голубыми лазуритами поблёскивало море. Чуть дальше оно стряхивало лишние детали, выливаясь в широкую полоску сплошной голубизны, переходящую выше в такое же голубое небо. Красота!
Риль невольно замерла, вглядываясь в горизонт. Так некстати вспомнился один родной чешуйчатый дракон. Как здорово было покорять с ним воздушные вершины, нырять в тёплую морскую воду, прижавшись к шершавому боку. Как же она по нему соскучилась! Все это время девушка не позволяла себе даже думать о доме. Ей нельзя раскисать. Её спасание в собственных руках. Она должна выбраться из этой переделки и вернуться домой.
Внезапно острое чувство тревоги полоснуло по сердцу. Риль начала медленно поворачиваться. Она была почти уверена, что в этой части парка больше не одна.
Затылок девушки разорвала острая боль, и она почувствовала, что падает на землю. "Как глупо", - мелькнула запоздалая мысль. Уже на грани сознания, Риль различила негодующий вопль гронна.
- Очнись, да, очнись же, наконец!
- Может, всё-таки вылить ей ведро воды на голову. А то вы тут уже полчаса руками машете, а толку от вашей магии никакой.
- Капитан, ещё раз под руку полезешь, я тебя сам в ведро превращу.
- Молчу, молчу. Я же, как лучше, хотел. Риль мне, как родная. Жаль, если погибнет. Такая молодая, красивая, талантливая, - Дон Маррон явственно всхлипнул.
- Никто не погибнет. Основную гематому я убрал. Скоро она придёт в себя.
Риль еле слышно застонала.
- Вот, видишь! - обрадованно воскликнул маг, - ну, Риль, скажи спасибо твоему странному пернатому другу. Он не только поднял тревогу своими жуткими воплями, но и атаковал нападавшего. Тот был вынужден бежать с места преступления, правда, недалеко.
Девушка приоткрыла глаза, и маг осторожно усадил девушку.
- Как ты себя чувствуешь? - с тревогой спросил Дэгишь.
- Голова раскалывается, - пожаловалась Риль.
- Я дам тебе болеутоляющее. Прости, целитель из меня никакой. Гематому я удалил, а вот боль до конца убрать не могу.
- Так, что там с нападавшим? - поморщившись, уточнила девушка.
- Увы, поймать его не удалось. Но я точно знаю, что границы моего дома он не покидал. Видишь, этот предмет? - маг раскрыл ладонь и показал плоский круг из тёмного золота, - Это вскрыватель магической защиты. Очень любопытная вещица и довольно дорогая. Нападавший планировал с его помощью покинуть этот дом, но оборонил, когда отбивался от твоего птаха. Кстати, где ты прятала его всё это время?
- В домике садовника, - ответила Риль.
- Я так и думал. Странно, что не смог его обнаружить в самом начале. Наверное, по рассеяности поставил сканирующее заклинание лишь на крупные живые объекты. Моё упущение, - Риль не стала этого отрицать. В принципе, так оно и было. Небольшие расхождения не важны, - И не стоило его прятать. Я не против. Пусть живёт. Только скажите, где ты достала такой интересный экземпляр.
- А, - Риль отмахнулась, - каких только не встретишь на южных рынках.
- Н-да, - маг задумался и, кажется, ей не поверил, но настаивать на другом ответе не стал.
- Идти сможешь? - заботливо осведомился Дэгишь. Девушка прислушалась к своим ощущениям. Боль в голове никуда не исчезла, она лишь заползла вглубь и тихо там пульсировала, но терпеть можно.
С помощью мага и капитана она встала и, опираясь на Дэгиша, тихонько пошла к дому. Дон Маррон вместе с Грозным шли впереди. Риль прислушалась. Парочка активно общалась.
- И не говори, какой подлец, со спины напал, - сетовал капитан, Грозный согласно подкурлыкивал, - а ты, смелый птиц, хоть на вид и курица. - Гронн обиженно крякнул. - Ну, что есть, то есть. Такой уродился, - утешил его Дон Маррон, - зато не трус. А на внешность нечего пенять, маленький ещё. Перерастёшь.
Удивительно, как быстро эти двое нашли общий язык. С капитаном ясно - он уважает силу и храбрость, но Грозный - то куда смотрит? Нет, надо срочно ограничить его общение с пиратом, ещё нахватается дурных привычек.
- Судя по тому, что ты молчишь, а не бросаешься с обвинениями, имя нападавшего тебе неизвестно, - начал осторожный допрос маг. Риль промолчала. Ответ очевиден - шишка- то у неё на затылке, - и кому может принадлежать вскрыватель, ты даже не подозреваешь?
Девушка пожала плечами. Подозреваемые есть, но они лишь подозреваемые.
- А может он твой? - внезапно спросил Дэгишь. Девушка аж сбилась с шага.
- Ты ещё скажи, что я себя сама по затылку ударила!
- Думаю, на это даже ты неспособна, - усмехнулся маг, - но из списка подозреваемых по первому нападению я тебя исключить не могу.
- Даже так? - "удивилась" Риль.
- Конечно, - с готовностью пояснил Дэгишь, - ты вполне могла в моё отсутствие наведаться в спальню. Лейтор не вовремя там появился, за что получил по затылку, а потом днём решил отомстить.
Риль только покачала головой: "Тебе никто не говорил, что с подобной фантазией лишь романы писать? Ну, зачем мне понадобилась твоя спальня, да ещё без хозяина? И бить своих по голове довольно глупо. Идея салочек с сотрясением мозга - полный бред. Ты слишком привык отбиваться от надоедливых невест, вот и мерещится всякое".
Маг обиженно засопел. Невесты были его больным местом.
- Хорошо, допустим, я не прав. Но вскрыватель может принадлежать тебе.
- Имея подобную вещь, мы сбежали бы ещё в первый день.
- А как же грызь? - прищурился маг.
- Лучше жить на свободе без грызя, чем служанкой за забором.
- Чем тебя не устраивает быть моей невестой?
- Знаешь, я предпочитаю отношения с взаимными чувствами, а не деловую сделку.
Дэгишь замолчал. И Риль была ему благодарна за это молчание. Они подошли к той черте, за которой личное становилось действительно личным, но оба не решались сделать первый шаг.
- Полагаю, мою мать не стоит лишний раз волновать случившимся?
- Здравая мысль, - улыбнулась девушка, - пережить бесчисленные ахи и охи мне будет нелегко. К тому же, боюсь, тогда она точно никуда не уедет.
- Доверься мне, я решу этот вопрос, - маг осторожно погладил Риль по руке.
"Скорее бы, - подумала девушка, - иначе придётся придумать внезапную болезнь супруги Дона Маррона, требующую моего незамедлительного отъезда".
За обедом Дэгишь был странно задумчив. Графиня щебетала одна за всех. Она намеревалась обсудить с Риль её наряд для малого обряда, составить списки гостей и придумать меню.
- Всё будет скромно, по-семейному, - расписывала Николетта планируемое событие, - гостей позовём человек двести, не больше.
- Дэгишь, - шепнула в ужасе Риль. Этот фонтан фантазий следовало срочно остановить.
- А? Что? Конечно, мама, я согласен. Обряд проведём просто и по-семейному, - рассеянно пробормотал маг. Риль внутренне содрогнулась. Фарс затягивался и норовил перерасти в трагедию, а в свете последних нападений - обязательно кровавую.
- Дорогая, - Дэгишь, наконец, очнулся, - я хочу прогуляться в город, пополнить запасы продуктов. Пожалуйста, проследи, чтобы в моё отсутствие всё было в порядке. Надеюсь, ты помнишь, что ключ от подвала на всякий случай висит в моём кабинете. И тебе не нужно напоминать, насколько опасна может быть магическая лаборатория, особенно для любопытных питомцев. Не пускай свою птицу в ту часть дома.
- Предыдущая
- 35/63
- Следующая