Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Люди и нелюди - Бубела Олег Николаевич - Страница 88
К счастью, сегодня Фортуна выбрала верную сторону. Добежав до меня, пантера в нерешительности остановилась, а я, уже удостоверившись, что передо мной Мурка, дружелюбно оскалился и легонько развел руки в стороны. Черная кошка сделала еще несколько мягких шагов, не сводя с меня желтых глаз, обнюхала лицо, довольно фыркнула в ухо и осторожно лизнула в щеку. В ответ я обнял пантеру за шею, прижался лицом к ее шерстке и сказал на своем родном языке:
– Привет! Ты даже не представляешь, как я рад тебя видеть!
Глава 18
Кое-что о кошках
Вдохнув не слишком приятный, но рождающий массу воспоминаний запах дикого зверя, я слегка отстранился и, все так же радостно скалясь, заглянул в глаза пантере:
– Я уже и не надеялся на новую встречу! Все гадал, куда же ты пропала из Мертвого города. Можешь не верить, но я очень скучал по тебе и частенько жалел, что тогда решил уйти в цивилизацию.
Пальцами одной руки я перебирал шерсть на загривке большой кошки, а второй принялся почесывать ее за ушками. Да, я помнил, что Мурка не домашняя киска и к ласкам относилась индифферентно, но сейчас просто не сумел удержаться. Однако в этот раз пантера не стала игнорировать мои действия. Наоборот, она чуть прикрыла глаза и подалась вперед, словно давая разрешение. И я осмелел, перебрался на шейку, чувствуя неописуемую радость от встречи с подругой и желая ею поделиться.
Неожиданно Мурка начала издавать звук, очень похожий на шум маленького моторчика. Не сразу я сообразил, что пантера мурлычет, но когда до жирафа дошло, удвоил усилия, продолжая как в старые добрые времена разговаривать с кошкой:
– Вижу, у тебя все в полном порядке. Шрамов новых не наблюдается, значит, с по-настоящему опасными тварями ты больше не связывалась. Ребра не выпирают, да и шерстке твоей можно только позавидовать, выходит – не голодаешь. А как там котята? Живы, здоровы? Хотя зачем я спрашиваю? Зуб даю, разговаривать ты так и не научилась…
Внезапно мурлыканье оборвалось, я почувствовал, как напряглась Мурка. Гадать о причине не пришлось – мгновением позже до меня донесся тихий шелест извлекаемого из ножен клинка. Обругав себя за то, что на радостях позабыл о нелюдях, я обернулся и увидел проснувшихся Вику с Даром. Успевший обнажить мечи эльф стоял на ногах, судя по позе, готовый в любую секунду кинуться мне на помощь, а орчанка сидела на земле, сжимая в ладонях ножи.
И только тогда я ощутил присутствие в своем сознании чужих эмоций, которые до этого момента были подавлены моими чувствами (нет, что-то неладное творится с моей крышей – радуюсь, словно ребенок, получивший подарок на день рождения!). А ощутив, безмерно удивился. Это что же получается – больших кошек боятся не только хищники Проклятых земель, но даже эльфы, в совершенстве владеющие навыками лесных стражей? Поднявшись с колен, я положил руку на загривок пантеры и твердо, но не повышая голоса, приказал нелюдям:
– Оружие в ножны! Мурка ни на меня, ни на вас нападать не собирается.
– Ты в этом уверен? – уточнил Дар.
– Абсолютно.
– Выходит, ты знаком с ее хозяином? Могу я узнать его имя, или он не счел нужным тебе его назвать?
– Каким хозяином? – удивился я.
– Значит, дикая. Я так и подумал… – тихо пробормотал эльф. – Ник, ради твоей и нашей безопасности попроси марилану удалиться.
– Это еще зачем?
– Я тебе потом объясню.
Само собой, этот ответ меня не устроил, и вместо того, чтобы прогонять Мурку, я предпринял еще одну попытку успокоить излишне воинственных нелюдей:
– Дар, как я уже говорил, моя подруга ни на кого нападать не станет, однако, если ты настаиваешь, мы с ней можем отойти подальше, чтобы вас не пугать.
– Но Ник…
Эльф подался вперед. Немного, всего на полшага, но пантера отреагировала на это движение негромким предупреждающим рычанием. Я увидел, как орчанка опустила руки с ножами, готовясь их метнуть, и гневно прошипел:
– Вика, не смей!
Девушка замерла. Я же спокойным тоном добавил:
– Вот и умничка! А теперь, будь добра, спрячь железки от греха подальше.
Секунду поколебавшись, орчанка решила подчиниться и медленно вложила оружие в ножны. Мысленно вознеся хвалу всей кодле… ой, прошу прощения! – пантеону местных богов, а особенно Ривокхаду, по непроверенным слухам, заведующему мудростью, я перевел взгляд на Дара. Эльф так просто не сдался. Он еще некоторое время поиграл в гляделки, но понял, что переубедить меня не получится, наклонился, поднял с земли перевязь и сунул туда мечи. Благодарно кивнув нелюдям, я присел на корточки рядом с напряженной, демонстрирующей моим спутникам острые зубки пантерой и мягко сказал:
– Мурка, успокойся! Обещаю, они не причинят тебе вреда.
Большая кошка повернула ко мне голову. Гадом буду, на ее морде проступило сомнение, однако пантера все же расслабилась и спрятала клыки. Такой реакции я не ожидал, приготовившись к долгим уговорам и даже запасному варианту – приглашению отойти в сторонку от излишне нервных нелюдей, поэтому поначалу сильно удивился. А затем вспомнил размышления по поводу разумности хвостатой и признал – зерно истины в них имеется. И зерно немаленькое. Ведь случившееся одной лишь успокаивающей интонацией не объяснить. Нет, готов поклясться, Мурка действительно уловила смысл моих слов, однако доказать это я по-прежнему не мог. Хотя…
– Постой тут, я хочу кое-что проверить! – попросил я пантеру и метнулся к рюкзаку.
Не желая долго рыться в его содержимом, я вывалил все вещи на землю и отыскал пару толмачей, которые появились после встречи с командой ретивых новичков и до сих пор валялись на дне. Вернувшись к Мурке, надел один амулет ей на шею (разумеется, попросив разрешения), второй – на шею себе. Собрался с духом и спросил, глядя в пронзительно желтые глаза:
– Ты меня понимаешь?
Пантера коротко мурлыкнула, а в моей голове раздался густой бархатный женский голос:
– Я тебя понимаю.
– Полный песец! – выдохнул я и почувствовал острую необходимость присесть.
Вот и разобрались. Нет, это потрясающе – Мурка действительно разумна! Более того, она знает, как нужно пользоваться толмачом! Ведь амулет без голосовой команды не работает, а пантера мурлыкнула осознанно. Но как она оказалась на Проклятых землях, отчего ее так боятся Дар с Викой, и вообще, кто такие мариланы? Эти и сотня других вопросов стайкой потревоженных голубей принялись кружить у меня в голове, а когда я с большим трудом сумел взять себя в руки и сфокусировал взгляд на морде кошки, то понял, что та глядит на меня с явным осуждением. Ухмыльнувшись, я легкомысленно заявил:
– Да ладно тебе! У меня были весомые причины сомневаться… Ох, Мурка, мне так много всего хочется у тебя узнать, но сперва скажи, что с котятами?
Пантера издала все тот же звук, но на этот раз женского голоса в моей голове не прозвучало. Вместо него появилась черно-белая картинка, слегка размытая по краям: большой холм и два казавшихся совсем крошечными котенка.
– Как думаешь, они захотят со мной встретиться?
Ответ пришел в словесной форме:
– Они захотят. Они скучали. Если твоя стая не будет рычать и показывать когти, я приведу их.
Интересно, это залежавшийся без дела толмач халтурит, через раз переводя мысли кошки в известные мне понятия, или между мышлением обычного человека и мышлением разумного зверя имеются существенные различия, влияющие на правильность его работы? Впрочем, не важно. Главное – мы с Муркой можем понимать друг друга!
– Моя стая будет смирной. Котятам ничего не грозит, – сказал я кошке, машинально подстраиваясь под стиль ее речи.
Внимательно оглядев нелюдей, пантера бросила взгляд на меня, словно заявляя: «Смотри! Ты обещал!», развернулась и помчалась к холмам. Я же поднялся с земли, отряхнул штаны и подошел к Дару с Викой, которым заметно полегчало. Но не успел и рта раскрыть, чтобы поинтересоваться причинами их странного поведения, как на меня, словно шквал, налетела орчанка:
- Предыдущая
- 88/141
- Следующая
