Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Любовь сильнее меча - Легостаев Андрей - Страница 45
— Он едет за мной, — сказал Радхаур. — Это Гуул, мой незванный телохранитель, Ламорак рассказывал вам о нем. Может быть, что-то случилось… там в лагере.
— Ты можешь остановить его, сэр Радхаур, — согласилась Дапра, — пока он не доехал.
— Он повернет на темную тропу, — ответил Радхаур. — Туда же, куда повернул я.
А про себя решил, что пусть Гуул сам выбирает себе судьбу.
Бывший алголианин достиг развилки, внимательно вгляделся в кусты, в деревья и без колебаний двинулся по темной тропе.
— Его не интересуют алмазы и прочие соблазны, — сказал Радхаур. — Он ищет меня.
— Тогда позови его и отправляемся дальше, — сказала Дапра.
Радхаур направил коня на дорогу.
— Гуул, ты решил сразиться с драконами или ищешь меня? — громко спросил он.
Всадник резко обернулся, ничего не сказал, развернул коня и подъехал к появившемуся из-за деревьев Наследнику Алвисида и его спутникам. Он не обратил ни малейшего внимания на невесть откуда взявшуюся здесь красавицу, взгляд его был прикован к мешку с торсом Алвисида.
— Почему ты поехал? — спросил Радхаур, когда Гуул приблизился. — Я ведь объяснял, что…
— Я сделал так, как вы сказали, — спокойно ответил Гуул. — Но прошло шестнадцать дней — священное число. Вы либо погибли, либо должны были вернуться. Либо могли лежать раненым, со сломанной ногой и ждать помощи. Поэтому я отправился — чтобы найти вас мертвого, либо живого.
— Все в порядке, Гуул, — граф похлопал по мешку с драгоценной реликвией. — И теперь могу тебе точно сказать, что если бы ты был со мной, мы бы погибли оба.
— Но ведь Ламорак был с вами…
— Он вывихнул ногу за полдня пути до торса, я шел один. Судьба охраняла его… и меня.
— Это была воля Алгола, — прошептал Гуул, прочертив в воздухе священная спираль.
— Может и так, — не стал спорить Наследник Алвисида. — С Марьян и Этвардом все хорошо?
— Да, можете не беспокоиться, они ждут вас.
— Гуул, я хочу представить тебя Дапре, повелительнице драконовой страны. Если бы ты свернул на светлую тропу, твои кости висели бы на тех деревьях.
— Алгол указал мне нужный путь. Очень приятно быть представленным вам, ваше величество, — без всякого выражение поклонился девушке Гуул.
— Тогда поехали скорее, я хочу познакомить Дапру с Этвардом! — воскликнул Ламорак и пришпорил коня.
Путь до развилки показался в свое время Радхауру куда как длиннее, чем когда возвращался обратно.
— Слушай, Гуул, — сказал Радхаур, вновь придержав коня, — кого бы из моих оруженосцев приставить, чтобы круглосуточно охранял бы торс Алвисида? Не хотелось, чтобы с таким трудом добытой реликвией что-то случилось.
Он пристально смотрел на алголианина, поймав себя на мысли, что ему доставляет удовольствие подтрунивать над Гуулом. Он догадывался, что скажет алголианин и не ошибся:
— Если вы не будете возражать, — как всегда бесстрастно произнес Гуул, — я бы предложил приставить к торсу великого сына Алгола человека не из вашего отряда. Вы не знаете его, но я ручаюсь, что если ему доверить этот мешок, он не допустит никаких случайностей. Никаких, можно быть совершенно спокойным.
— А если с торсом вдруг что-то случится, то он сделает себе Дэлетс? — усмехнулся Наследник Алвисида.
— Да, — только и сказал Гуул.
— Хорошо, я доверю охранять торс до самого Рэдвэлла тому, кому ты скажешь, Гуул.
Радхаур пришпорил коня, чтобы догнать Ламорака и Дапру.
Наконец, маленький отряд выехал к старой часовне у главной дороги.
— Вон Дапра, посмотри, — указал на дерево, где так и висели три разбойника, Ламорак, — это убийцы сэра Аселена и мучители малыша. А там — могила сэра Аселена.
— Достойнейший был рыцарь, — сказала Дапра, — мой отец очень уважал его. Когда-то, когда сэр Аселен был молодым, они чуть не сошлись в поединке, но Аселен догадался, кто перед ним и преклонил колени. С тех пор он и жил в этой часовне, уберегая горячих смельчаков от глупой неосторожности. Нельзя входить в драконову страну без чистых помыслов…
Лагерь Этварда жил своей жизнью, не заметив появившихся долгожданных Радхаура и Ламорака.
— Где может быть Марьян или Этвард? — повернулся Радхаур к Гуулу.
— Последние несколько дней с утра до обеда король Этвард учит Марьян верховой езде, — пояснил алголианин. — Ей очень нравится.
— А-а, — равнодушно произнес Радхаур, но где-то в груди что-то екнуло. — Пусть учит, дело хорошее.
Наконец один из воинов заметил всадников и побежал в сторону озера, громко выкрикивая имя сэра Тауласа. Радхаур почему-то подумал, что отшельника тянет к воде, возле которой он провел долгие годы жизни.
Радхаур соскочил с коня, Ламорак помог спуститься Дапре.
К ним подбежал сэр Таулас, сгреб вместе Радхаура и Ламорака, обнял их.
— Вернулись! — только и мог выговорить он.
Когда он разжал свои медвежьи объятия, сзади до руки графа кто-то дотронулся. Радхаур обернулся — Триан со счастливыми глазами протягивал ему кувшин.
Радхаур взял, сделал большой глоток и передал Ламораку:
— Пей, это эль! И какой вкусный! Соскучился по нему. Для меня берег, Триан?
Немой слуга радостно кивнул головой.
— Спасибо. Сэр Таулас, я хочу представить вас Дапре, повелительнице драконовой страны.
Бывший отшельник взглянул на девушку, поднял брови, но преклонил колено.
— А сэр Аселен говорил о короле драконов.
— Отец скончался. Но это не значит, что что-то изменилась, — сказала девушка и в голосе ее послышался властный вызов.
— Вы, наверно, голодны после дороги, — спохватился сэр Таулас, который в отсутствие короля Этварда не без оснований считал себя старшим в лагере. — Сейчас вас накормят.
Бывший отшельник отвел в сторонку Радхаура.
— Скажи, только честно, я бы смог вернуться из драконовой страны?
Радхаур думал не больше секунды.
— Да, сэр Таулас, могли бы. Ваше сердце не знает страха и подлости, только так можно вернуться оттуда.
— Тяжело было?
— Было и тяжело.
— Я горжусь тобой и Ламораком, — сказал Таулас. — Вы — герои. Про вас сложат песни.
— Скажешь уж…
Радхаур раздумывал — отправляться за Марьян или нет? Он, конечно, соскучился, но Этвард может подумать…
А, все равно они скоро вернутся, подождет здесь.
Дапра повернулась к Таулусу:
— Я хочу посмотреть жилище сэра Аселена и поклониться его могиле.
— Конечно, ваше величество, — учтиво ответил бывший отшельник, — идемте, я вам все покажу.
Ламорак, отправился вслед за Дапрой.
На дороге показался одинокий всадник, издалека кричавший:
— Сэр Таулас, сэр Таулас, беда!
Конь подскакал к личному телохранителю короля Этварда и всадник буквально вывалился из седла, лицо его было бледным от ужаса.
— Король… Он…
Сэр Таулас хлестнул воина пальцами по лицу:
— Говори, что случилось! — прохрипел он и, не оборачиваясь, через плечо распорядился стоявшим рядом бойцам, с любопытством поглядывающим на повелительницу драконов:
— Общая тревога, быстро моего коня и боевое копье! — Он снова повернулся к прибывшему:
— Что с королем? Ты бросил его?
— Он послал меня за вами… он ранен… он…
— Что случилось? В этих местах никто не живет. Разбойники?..
Воин тяжело дышал, сэр Таулас, сжимая от ярости и нетерпения кулаки, дал ему время отдышаться и привести мысли в порядок.
— Мы с Брайлом ехали шагах в пятидесяти от короля и госпожи, — наконец начал рассказывать воин. — Все было хорошо, ничто не предвещало беды. Вдруг со стороны леса вылетел дракон и сделал над дорогой большой круг. Мы не обратили сперва на него внимания, привыкли, что здесь их полно летает, они никогда не нападали. А этот вдруг спикировал неожиданно и схватил короля, вырвав из седла. Конь короля от страха убежал вперед, а тот, на котором ехала госпожа, наоборот, словно прирос копытами к земле. Его величество выхватил меч и пытался поразить чудовище в сердце, но тот взлетел ярдов на пять и бросил короля на дорогу. Затем как набросится на нас двоих! Сбил Брайла с коня крылом, да лапой как треснет по крупу бедной животины, конь так и околел на месте. Я успел выставить копье и даже порвал чудовищу чуть-чуть правое крыло. Тогда он развернулся, выхватил госпожу из седла… Она так и сидела на коне… Дракон понес ее прочь от дороги…
- Предыдущая
- 45/74
- Следующая