Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гнев Льва - Джоблинг Кертис - Страница 45
– Прости, – прошептал он. – Пожалуйста, прости меня, брат…
Винсент начал заваливаться через перила и еще успел сказать Гектору на прощание перекосившимся ртом:
– Никогда.
Гектор перегнулся через перила, следя за падением брата, а Вега, Ринглин и Айбел дружно отступили назад. Винсент упал на мозаичный пол холла – первой об него с жутким хрустом ударилась голова. Вега приблизился к трупу Винсента – он никогда еще не видел таких страшных мертвецов, как этот наполовину трансформировавшийся Кабан. Затем посмотрел наверх, увидел, что Гектор слишком далеко перегнулся через перила и может свалиться вслед за братом. Еще уголком глаза Вега заметил, как исчезли за дверью охранники Винсента – очевидно, решили, что после гибели хозяина им здесь больше нечего делать. Вега бросился вверх по лестнице, надеясь успеть раньше, чем Гектор совершит какую-нибудь глупость.
Гектор смотрел на мертвое, с неестественно вывернутыми руками и ногами тело Винсента, на расплывающееся вокруг его головы темное пятно. Высокая лестница поплыла, закружилась у него перед глазами. Казалось, еще немного – и он провалится в темноту. Провалится, да, провалится. Именно это ему и нужно сделать. Они поймут. Но прежде, чем погрузиться в беспамятство, Гектор увидел тех, нечистых. Они выбрались из лежащих по углам теней и потянулись своими длинными черными клешнями к трупу Винсента.
Конец снам.
Потом – тьма.
Часть IV
Ураган с Юга
Глава 1
Открытая душа
Люди из Брекенхольма улеглись на ночь вокруг костров, оставив нескольких человек на страже. Двое гвардейцев в зеленых плащах были убиты во время сражения при Хаггарде, поэтому пришлось задержаться с отъездом из города Барана, чтобы похоронить павших. Все гвардейцы были глубоко опечалены потерей – ведь люди в ветвях Лесной стражи были связаны между собой узами, которые с полным правом можно назвать братскими. Настроение у всех было мрачным, задумчивым, разговаривать никому не хотелось. Правда, у разведенного в центре лагеря костра один разговор продолжался и был достаточно напряженным.
– Ты должен был обождать, – сказал лорд Броган, укоризненно качая пальцем в направлении сидевшего по другую сторону костра Дрю.
Юный Волк ответил, покачивая головой:
– Думаю, мы никогда не придем к согласию, Броган, поэтому давай лучше прекратим этот разговор.
– Ты поступил безрассудно, Дрю, и к тому же без разрешения Совета.
– Мне не требуется разрешение от кого бы то ни было! Если я хочу выручить из беды своего друга, я сделаю это, и никому меня не остановить. Спасибо, Броган, но я буду делать то, что хочу. – Он указал на север. – Хайклифф мне не указ. Никто мне не указ. Я свободный человек!
– Свободный? – рассмеялся Броган. – Дрю, очнись! Ты самый значительный и в перспективе самый могущественный Верлорд в Лиссии!
– Брат, потише, – сказала сидящая рядом с Берганом Уитли. – Люди пытаются уснуть, ты им мешаешь.
Позади Уитли уже спал, завернувшись в одеяло, барон Эван – его похрапывание сопровождало разговор.
– Не вмешивайся, сестра, – оборвал ее юный Берлорд. – Ты что, не умеешь различать, что хорошо, а что плохо? Ты такая же безответственная, как Дрю, если ввязалась в его безумное предприятие. Надеюсь, не нужно говорить о том, как ты огорчила этим нашего отца.
Уитли встала, вслед за ней поднялся просидевший молча во время всего разговора капитан Харкер – не к лицу гвардейцу сидеть в присутствии стоящей Верледи.
– Зато, я уверена, отец очень гордится тобой, Берган, – парировала она. – Ты говоришь так уверенно, аргументированно, категорично. С каждым днем ты становишься все больше похож на отца.
Выпалив это, Уитли быстро пошла прочь от костра. Харкер вновь присел, уставился на огонь и притих, опасаясь чем-нибудь рассердить своего взвинченного господина. Дрю пристально посмотрел на Берлорда.
– Мир не делится только на белое и черное, Броган, – сказал Дрю, вставая и потягиваясь. – Тебе пора учиться различать оттенки серого.
С этими словами он пошел вслед за Уитли, оставив лорда из Брекенхольма любоваться костром в компании молчаливого Харкера.
Он нашел ее на невысоком каменистом пригорке на восточном краю лагерной стоянки, Уитли сидела и смотрела на расстилавшиеся перед ней бескрайние луга Лонграйдингса. Вдали мерцали огоньки – это остановились на ночь у костров другие путешественники. На севере, насколько мог видеть глаз, темнел Дайрвудский лес. А где-то на юге лежал Кейп Гала, город лордов-коней. Там они будут завтра. Дрю по-прежнему надеялся застать в этом городе Гретхен, хотя и понимал, что шансов на это совсем немного.
– Не против, если я присоединюсь к тебе?
Уитли улыбнулась в ответ, подтянула колени к груди и обхватила их руками.
– Тоже устал объясняться с моим братцем?
Дрю присел рядом с девушкой, свесив ноги за край пригорка.
– Он становится непреклонным, когда вобьет что-нибудь себе в голову. Ну и Бренн с ним, верно? – Он указал на виднеющиеся вдали огоньки и спросил: – Лорды-кони?
– Сомневаюсь. Теперь лорды-кони предпочитают жить в городах и поселках Лонграйдингса. Да, было время, когда они жили в лугах, вместе со своим народом, но это было давно. Думаю, это костры местных крестьян. А может быть, и цыган.
– Цыган?
– О, тебе понравятся цыгане, Дрю. Они всегда в пути. Как ты, – добавила она, шутливо ткнув Дрю под ребра.
Он улыбнулся.
– В пути?
– Это кочующий народ, очень древний. Они иногда проходят через Брекенхольм, торгуют тем, что у них есть, но никогда не задерживаются надолго. И это еще не все. – Уитли наклонилась ближе и заговорщицки шепнула: – Они поклоняются Волку!
От удивления Дрю отшатнулся.
– Ты хочешь сказать, что есть целый народ, который поклоняется мне?
Уитли рассмеялась.
– Не забегай вперед, сельский парень. Волк – это их священный символ, они очень уважают этого зверя. Но наивно надеяться на то, что они встретят тебя как живого бога.
– Ну нет – и не надо, – притворно вздохнул Дрю. – У меня хватает дел и без того, чтобы мне поклонялись.
Некоторое время они сидели молча, любуясь звездным небом, плывущей среди легких облачков луной.
– А все же он прав, – неожиданно сказала Уитли.
– Кто?
– Броган. Мы поступили безрассудно.
– Ты в самом деле так думаешь?
Уитли кивнула.
– Было глупо пускаться в погоню за Гретхен так, как это сделали мы, – сказала она. – Бросились безо всякой подготовки вперед сломя голову. Что мы захватили с собой? Лошадей, сухой паек да плащи. И еще благородные намерения.
– А что, благородные намерения – это так плохо?
– Не плохо, но глупо, если бы нас убили. А ведь так почти и произошло, Дрю. Та схватка с трупом солдата Львиной гвардии, приключение в Хаггарде… Если бы игральные кости Судьбы легли иначе, мы оба уже были бы мертвы. Нам просто повезло, что мы сейчас здесь. Оба…
– Мы сами сделали свой выбор, Уитли. Я знал, что дело предстоит опасное, и предупреждал тебя об этом. Ты не обязана была сопровождать меня всю дорогу, в любой момент могла развернуться и уехать обратно.
– Без меня ты бы пропал.
– Я бы оставался на дороге Тальстафф Роуд. И все было бы в порядке.
Уитли поморщилась:
– Ты хочешь сказать, что я должна была остаться в Хайклиффе? Что я для тебя помеха?
– Святой Бренн, нет конечно! – ахнул Дрю, недовольный тем, в каком направлении начинает поворачиваться их разговор. – Совсем не имел этого в виду. Если бы ты не вызволила меня из той дыры под Хаггардом, я сейчас болтался бы как раб на судне Кесслара.
Уитли длинно и тяжело вздохнула, затем опустила подбородок на свои колени.
– Да, но, если бы меня перед этим не ранили, мы вообще на стали бы заезжать в Хаггард.
Дрю сказал, обнимая Уитли за плечи:
– Зато мы сумели освободить не только себя, но и жителей этого города. Взгляни на все, что случилось в Хаггарде, с этой стороны.
- Предыдущая
- 45/76
- Следующая
