Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Путь генерала - Афанасьев Валерий Юрьевич - Страница 42
С вальсом Александр был знаком. Всему виной увлечение юности: его девушка была в восторге от бальных танцев. Чего не сделаешь ради чувства – приходилось соответствовать. Танцором он так и не стал – не успел: через полгода девушка переехала в другой город и его увлечение классическими танцами закончилось. Но вести в вальсе Саша мог весьма достойно, чем впоследствии не раз удивлял знакомых дам.
Арт улыбнулся: что ж, это будет интересно.
Принцесса завершила круг почета и присоединилась к королю. Его величество сказал несколько торжественных слов и объявил, что официальная часть приема закончена. По его знаку двери, ведущие в служебные помещения дворца, распахнулись, и в зал приемов начали входить музыканты. Важный до напыщенности дирижер дал сигнал к началу, и зазвучала музыка. Ритм был для Саши непривычным, мелодия – чуть ломаной, но окружающим его людям это совершенно не мешало. Король, как это ни странно, принял участие в первом танце, подавая своим подданным пример и пригласив одну из придворных дам. Подданные поспешили присоединиться.
Танцы не следовали один за другим беспрестанно, между каждым из них был примерно десятиминутный перерыв, в процессе которого велись светские разговоры и менялись пары. По окончании первого танца его величество переместился на балкон, который примыкал к залу и простирался вдоль всего здания дворца. Туда вело несколько широких дверей, распахнутых по причине хорошей погоды. Некоторые подданные последовали за королем. В зале остались только те, кто собирался принять дальнейшее участие в танцах. В первую очередь – принцесса. Ее высочество порхала по залу как бабочка. Арт предпочитал наблюдать за такими увеселениями со стороны. По крайней мере, за первыми двумя. Тем временем для Арта настал час икс.
– Капитан, следующий танец наш, ты не забыл? – проходя мимо, Лионелла мило улыбнулась.
– Помню, – отозвался Саша. – Ваше высочество желало узнать, какие танцы есть у меня на родине?
– О, это будет интересно!
– Тогда позвольте заказать музыку.
– Позволяю. – Принцесса кивнула и обернулась к одной из подошедших к ней дам.
Музыканты оказались профессионалами. Арту понадобилось лишь напеть мотив, музыканты обещали исполнить все в точности. Дирижер, несмотря на всю его напыщенность, оказался знатоком своего дела.
Перерыв закончился, и зал заполнили звуки вальса. Волшебная и поистине вечная музыка Штрауса обволакивала все вокруг. Интерпретация королевских музыкантов была чуть необычной, но вальс трудно было не узнать. Вернее, музыку узнал только Александр. Все остальные удивленно оглядывались – мелодия была для них совершенно незнакомой.
– Танец простой, ваше высочество. Кавалер держит даму одной рукой за талию, а дама кладет ему руку на плечо. Шаг, еще шаг, поворот. У вас замечательно получается!
– Какая необычная музыка. Так ты говоришь, эр капитан, так танцуют у вас на родине?
– И так тоже. Я постарался выбрать танец, достойный принцессы.
Лионелла замечательно разбиралась в танцах. Через несколько минут они уже кружились по залу, удивляя окружающих. Красота танца завораживала – вальс в хорошем исполнении выглядит весьма эффектно. К принцессе и Арту присоединились и другие, сначала неловко, затем – все увереннее.
– Капитан, позволь тебе выразить мою признательность. Ты смог меня удивить. – Принцесса выглядела взволнованной.
– Рад служить вашему высочеству.
Принцесса танцевала с Артом за время бала дважды, что было знаком небывалого расположения. К нему ли? Или ее высочество взволновала необычная музыка и чудный танец, позволяющий порхать и кружиться по залу?
Затем отправились в сад. Человек двадцать присутствующей на балу молодежи удостоились компании принцессы. И Арт в их числе. Веселый щебет фрейлин и юных дам, не принадлежащих к свите, меткие реплики кавалеров. Арт старался по возможности молчать. Сложно сразу найти себе место в совершенно незнакомой компании, не имея понятия о принятых здесь нормах поведения. Изящные беседки, строгие аллеи, залитые светом масляных светильников, тщательно ухоженные дорожки – все это разительно отличалось от обстановки военного лагеря.
Саше приходилось бывать в музеях, но там окружающая обстановка была частью экспозиции, а здесь – частью жизни. Это оставляет совсем другое впечатление.
– Если случится быть в наших краях, милости прошу к нам, капитан, – сказала принцесса на прощание.
Что это, дань вежливости? Или Лионелла действительно будет рада его видеть? О наши ожидания! Как легко принять желаемое за действительное! С другой стороны, к чему тогда вообще было принцессе его приглашать? Да, он отличился в военной кампании. Да, был награжден «Соколом» и повышен в чине. Но два танца на балу и приглашение прийти еще раз во дворец… Да нет, не может быть. Принцессы так же недостижимы, как звезды, что сверкают на вечернем небосклоне. О женщины! Атака мапри смутила Сашу меньше. Там по крайней мере все было понятно.
Погруженный в свои мысли, новоиспеченный капитан добрался до комнат, которые они с Лодиком сняли на пару дней недалеко от дома Фонтена. Генерал предлагал остановиться у него, но Арт отказался: определенная дистанция не помешает, ни к чему зависеть от генерала в бытовых мелочах.
– Ну как прошел прием? О, что за славная птица приземлилась на новый мундир! – Лодик сидел внизу в полутемном пустом зале.
– И не только птица, друг! Не только птица!
– Что еще, эр лейтенант?
– Бери выше. Капитан.
– Неужели? Это надо отметить! Не каждый день твоему другу и командиру присваивают чин капитана! – воскликнул каптенармус.
– Непременно! Но только не сегодня, я валюсь с ног от усталости. А ты почему еще не спишь? Время позднее.
– Спать? Не узнав новостей? – Лодик был искренне удивлен.
– Да какие там новости.
– Как какие новости? Я надеялся послушать твои впечатления от посещения дворца!
– Впечатления замечательные. Все было здорово. Вот только…
– Что «только»?
– Я там чужой. И стану ли своим – большой вопрос. – Арт вздохнул. – Все вежливы, предупредительны. Но дистанция…
– Да ладно! – Лодик хлопнул Арта по плечу. – Нет ничего невозможного для героя королевского легиона!
– И главное, я не знаю, надо ли мне это – стать там своим. Хотя… – Арт замолчал и просидел минут пять, задумчиво улыбаясь.
Наконец он поднял взгляд на озадаченного друга.
– Ладно, давай выпьем по кубку вина в честь моего повышения и по комнатам! Эй, хозяин, вина нам!
Заспанный хозяин заведения встрепенулся и пробурчал:
– Кухня закрыта, все уже остыло.
– Вино остыло? – удивился Арт. – Неужели ты его подогревал? Тащи его сюда, не ворчи. Мы засиживаться не собираемся, отмечать мое повышение будем завтра.
Хозяин принес кувшин вина и глиняные кружки, что-то бурча себе под нос, и удалился.
– Чтобы птичка, так удачно приземлившаяся на твой мундир, командир, была не последней, – пожелал Лодик.
Они опрокинули по кружке кисловатого, немного терпкого вина (хозяин заведения схалтурил и подсунул то, что похуже).
– Ох и шельма! Притащил нам второсортное вино! – встрепенулся Лодик.
– Когда это ты стал таким ценителем, друг? – отозвался Арт.
– Я всегда им был. В дорожном кабачке мне приходилось пробовать вино и похуже. Но в столице, да еще по такому поводу…
– А ты, оказывается, гурман, эр Лодик! – улыбнулся Саша.
– Вовсе нет. Я ценитель, – возразил тот.
– И в чем разница? – Вопрос действительно был интересный.
– Гурман – это тот, кто стремится распробовать все тонкости вкуса. Ценитель же – тот, кто знает цену предлагаемой вещи.
Арт рассмеялся:
– Твоя трактовка определенно заслуживает право на существование. Хотя я всегда предполагал, что «ценитель» – это нечто другое.
– Так или иначе, а хозяин этого пристанища – шельма, и я не собираюсь это так оставлять. Надо что-то с этим делать.
– Ты уверен?
– В чем? В том, что он шельма?
- Предыдущая
- 42/80
- Следующая