Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Не меньше чем леди (Истинная леди) - Патни Мэри Джо - Страница 69
— Бенджамин занял место в моем сердце благодаря своим собственным заслугам, а не потому, что я ожидал, что он скрепит наш брак. — Рэндалл невесело улыбнулся. — Хотя я надеялся, что это тоже случится. Пусть мы не сможем иметь собственного ребенка, есть много других детей, которым необходим дом и люди, которые бы о них заботились.
— Я надеялась, что ты это скажешь. — Джулия улыбнулась. — И хотя раньше я сказала, что одна лишь страсть не может служить основой брака, она, безусловно, помогает. Или только я одна испытываю это страстное влечение?
— Нет! — Костяшки его пальцев, вцепившихся в подоконник, побелели. — Оно обоюдно.
— Ну хорошо. — Джулия взяла ридикюль со столика, на котором его оставила, и достала кольцо, которое заказала для мужа. Положив оба кольца — свое и его — на ладонь, она вытянула руку перед собой. Золотой кельтский узор загадочно сверкнул на солнце.
— Женись на мне снова, Александр Дэвид Рэндалл. На этот раз навсегда, без всяких условий. Я не оставлю тебя. Ни сейчас, ни потом. А если ты когда-нибудь захочешь покинуть меня... — Джулия прищурила глаза. — У меня нет ни стремления, ни желания изменять тебе, так что у тебя не будет никаких законных оснований. Ты будешь связан со мной навечно.
Рэндалл был потрясен до глубины души.
— Ты уверена, Джулия? Я приложил все силы, чтобы выполнить свое обещание — отпустить тебя через год, если ты захочешь. Это было очень нелегко, потому что с первого мгновения, как я тебя встретил, я мечтал сказать: «Моя, моя, моя!» Если ты станешь моей женой, ты уже не сможешь передумать, потому что я никогда не отпущу тебя.
— Я уверена, Алекс, — ласково сказала она. — Отныне и навсегда, аминь.
Рэндалл осторожно взял меньшее кольцо с ее ладони и надел ей на безымянный палец.
— Я люблю тебя, Джулия, и в радости, и в горе, и в здравии, и в болезни, пока смерть не разлучит нас. — Взяв ее руку, он наклонился и поцеловал золотой ободок.
— И я люблю тебя, Александр. — Слезы струились по ее лицу, когда она взяла большее кольцо и надела его мужу на палец. — Вот чего нам не хватало. Смелости признаться в любви и принять ответную любовь. — Подняв его руку, Джулия прижалась щекой к его ладони, безмерно счастливая оттого, что он с радостью будет носить ее кольцо.
Рэндалл обнял ее и крепко прижал к груди. Теплый и сильный и наконец-то, теперь она знала, ее мужчина, ее законный муж.
— Я не верил в любовь с первого взгляда, — тихо сказал Рэндалл. — Поэтому и не мог признаться в этом себе, а уж тем более тебе. Непростительная трусость с моей стороны. Мне легче было атаковать артиллерийскую батарею французов, чем отдать свое сердце в твои руки.
— Ты храбрый воин, Алекс, но я не думаю, что бойцам свойственно признаваться в чувствах, — сказала Джулия со смехом. — Как женщина, я должна бы была тебе помочь, но не сделала этого.
— Ты необыкновенно сильная женщина, под стать любому воину. Наверное, нужно учиться проявлять свои глубочайшие чувства. — Он прижался щекой к ее влажным волосам, испускающим слабый аромат. — Ты излучаешь душевное тепло, которого мне не хватало всю жизнь.
— Я искала мужчину, которому могла бы доверять, — еле слышно прошептала она возле его груди, чувствуя себя в полной безопасности. — А теперь, пожалуйста, соберитесь с духом, майор Рэндалл. У нас будет ребенок.
— Боже милостивый! — Мечтательное романтическое настроение мгновенно покинуло его. Рэндалл схватил жену за плечи и слегка отстранил от себя, чтобы заглянуть ей в лицо. Сердце его едва не вырывалось из груди. — Ты это серьезно?
— Вполне. Заявляю тебе как опытная повитуха, — заверила она его. — Миссис Бэнкрофт в свое время сказала мне, что побои и выкидыш, который случился у меня по вине Брэнфорда, сильно мне повредили и я больше не смогу иметь детей. Хотя она всегда говорила, что человеческое тело непостижимо, у меня никогда не было оснований сомневаться в ее суждении относительно моего здоровья. Вот почему я не обращала внимания на явные признаки того, что беременна. — Она усмехнулась. — Как, например, моя вспыльчивость.
— Поскольку все эти годы ты спала одна, ее заключение нельзя было проверить. — Он в изумлении прижал ладонь к ее животу. Жар его прикосновения пронзил ее насквозь. — Нам нужно будет позаботиться, чтобы Бенджамин не почувствовал, что отошел на второй план из-за малышей, которые у нас родятся. Я хочу, чтобы он вырос более сильным и уверенным в себе человеком, чем были мы.
— Он не будет страдать от недостатка любви. — Джулия накрыла ладонь мужа своей. — Мы зачали нашего ребенка скорее всего в первый же раз, как оказались вместе, в гостинице в Грантеме. Похоже, я очень плодовита.
— Вы просто чудо, миледи. — Рэндалл поднял ее на руки, отнес на кровать и осторожно уложил поверх одеяла. Усевшись рядом, он склонился и прильнул к ее губам нежным поцелуем. — Моя! — прошептал он.
Двинувшись ниже, он носом распахнул ее пеньюар, чтобы поцеловать груди, лаская и дразня языком.
— Моя! — Затем он развязал ее пояс и принялся целовать живот, скрывавший биение новой жизни. — Моя!
Снова рассмеявшись, Джулия расстегнула на нем рубашку и, обняв его, погладила по обнаженной спине.
— Ты тоже мой, Александр. Теперь сними с себя всю эту одежду, чтобы я могла как следует рассмотреть свою собственность. Каждый прекрасный исполосованный шрамами дюйм.
Его лицо озарилось радостью.
— С великим удовольствием, миледи. Все, что я имею, все, что собой представляю, — твое.
— Как и я — твоя. — Джулия притянула к себе его голову для поцелуя.
Наконец-то, отныне и навсегда, она почувствовала, что действительно замужем.
- Предыдущая
- 69/69