Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Генезис - Клеванский Кирилл Сергеевич "Дрой" - Страница 42
Но не стоило радоваться раньше времени. Как только мы вышли на плац, меня снова одолела сонливость. Видимо, сказывается опустошение резерва. На песчаной площадке уже собралась прекрасная половина нашего общества. Девушки выглядели так же непрезентабельно, как и мы, но многим шли и такие одежды в стиле унисекс. В конце концов, красивой даме все к лицу. Радовали глаз и наши девушки, а Лизбет, оказывается, очень идут подвязанные волосы. Надо будет шепнуть Диргу, чтобы он сделал ей комплимент на эту тему. Хотя, учитывая, как плотоядно рыжий поглядывает в ту сторону, он и так намерен совершить сей поступок в ближайшее время.
— Студиозусы! — взревела луженая глотка.
Вздрогнув, я принял стойку «смирно». В струнку не вытянулся — уже хлеб. Говорившим, вернее, кричавшим оказался все тот же широкоплечий мужик с седоватым чубчиком. Его прямые черты лица резко контрастировали с покатым лбом и острыми как бритва глазами.
— Меня зовут Генри Милфорд, обращаться ко мне только «лэр Милфорд»! Все понятно?
— Так точно, лэр Милфорд! — рявкнули второкурсники, полностью перекрывая наше нестройное «да». Впрочем, препод или тренер, не знаю, как его величать, удовлетворился и этим.
— С этого дня, — продолжал он, — вы будете считать этот полигон вашим вторым домом. Здесь я сделаю из вас настоящих боевых магов, что не убоятся ни огня, ни стали! Вы будете есть землю и срать золотом! Вдыхать воздух и выдыхать пламя…
— Прям драконы-златопроизводители, — со смешком шепнул мне Дирг.
— Рыжий, шаг вперед! — с такой уверенностью и силой рявкнул Милфорд, что даже я чуть было не выполнил приказ. Что до Гийома, тот чуть ли не вылетел из строя. — Как тебя зовут, рядовой?
— Дирг ним Гийом! — выпалил парень.
— Лэр!
— Что?
— «Дирг ним Гийом, лэр»!
— Да, простите. Кхм. Меня зовут Дирг ним Гийом, лэр!
— Хорошая фамилия, рядовой, — громом грохотал Милфорд, которого я уже прозвал про себя Капралом. — Знавал я твоего деда. Бравый вояка.
— Спасибо, лэр!
— За что спасибо, рядовой? — слишком «тихим» тоном произнес Капрал, отчего я сжался в ожидании особо чувственного залпа. И не ошибся. В следующее мгновение по ушам как ракетный взрыв долбанул: — Какого демона ты, сосунок, треплешься в строю?!
Кажется, скоро несколько наших девушек либо в обморок грохнутся, либо родят. Второкурсницы сносят этот ор спокойно, а вот нашим достается. Разве что Лейла, Лизбет и еще пятерка их соратниц держатся бодрячком.
— Виноват, лэр! Исправлюсь, лэр!
— А куда ты денешься. Вернуться в строй!
Дирг стукнул себя кулаком по груди и сделал шаг назад.
— Итак, господа отбросы, сегодня мы положим начало вашему будущему в качестве боевых магов. И начнем мы сей нелегкий для вас путь с десяти кругов по плацу!
Окинув взглядом сей «плац» диаметром приблизительно четыреста метров, я даже как-то приуныл.
— Чего стоим? Шагом марш!
М-да, с такой глоткой и рупор не нужен. Студенты, как оловянные солдатики, повернулись через правое плечо и трусцой отправились в путь. Погода стояла хорошая. Чуть прохладная, но в целом пригодная для такого рода занятий. Девушки плелись в хвосте, парни рвались вперед, в том числе и Дирг, решивший состроить из себя марафонца, я же, не особо напрягаясь, брел посередине. Размялся я еще утром, и жечь легкие морозным воздухом не собирался. Спасибо, в нимийской кампании успел надышаться снегом. Сейчас осадков, конечно, нет, но что-то меня развезло. Иногда цепляясь ногой за ногу, я все же уверенно шел к победе, точнее, к финишу.
Когда счет пошел уже на седьмой круг, почти все первокурсницы и некоторые первокурсники сошли с дистанции. За это каждому из них, и здесь я не вру, Капрал действительно устроил втык. Не спасся никто, а особо неудачливые теперь держатся за одно ухо, к которому еще нескоро вернется способность слышать. И в тот момент, когда очередной первак поковылял в центр площадки, а к нему заспешил наш сердобольный Милфорд, я решился на безрассудство.
Уйдя в «скрыт», припустил к противоположным трибунам. На что я надеялся? Скорее всего на то, что народу действительно много и мое отсутствие не будет замечено. Удовлетворившись этими нехитрыми идеями, я удобно устроился между скамейками и, подложив под голову руки, снова позволил Морфею поглотить мое сознание. Не могу сказать, что мне снилось что-то особо прекрасное. Но ловить рыбу в пруду куда приятнее, нежели бегать в компании целой толпы. Бег — это вообще, по моему мнению, что-то интимное, почти как секс. Ему можно предаваться в полном одиночестве или на пару с кем-нибудь, но уж никак не в такой толкучке. Никакого удовольствия не получишь. Постоянно кто-то под ногами мешается, приходится обгонять или, наоборот, пропускать вперед. Все мысли путаются, в итоге дыхание сбивается и приятное раньше занятие превращается в настоящую пытку.
— А ну встать!
На миг мне показалась, что началась третья мировая и вовсю ревут сирены. Потом я вспомнил, что уже давно не на Земле, а затем пришло и осознание, чей это голос.
Вскочив на ноги, я лицезрел следующее. Надо мной возвышался Капрал, и его нисколько не волновало то обстоятельство, что он ниже меня на целую голову: все равно он огромен, как Харпудов гребень. Позади него столпились студенты, все они были раскрасневшиеся, взмокшие, но каждый светился от счастья. Даже лица моих друзей тронула злорадная улыбка — предатели.
— Кто такой?
— Тим Ройс… лэр! — во всю мощь легких рявкнул я. А что, нас Пило как учил? Чем громче крикнул, тем меньше проблем.
— Почему спал вместо бега?
— Я спал, лэр, так как выполнил приказ, лэр, и ждал дальнейших приказаний, лэр! — Я все не сбавлял громкость, чем вызвал легкое недоумение на лицах студентов. Впрочем, Капралу было плевать на количество децибелов в моем голосе.
— Ждал следующих приказаний? — прищурился Милфорд. — Да ты бессовестно дрых!
— Никак нет, лэр. В свободное от бега время я тренировал навыки скрытности!
Вот тут народ выпал в осадок, а мои друзья, прикрыв рты ладошками, закашлялись.
— И что же ты усвоил в своих тренировках?
— Что от вас не скрыться, лэр! — вновь рявкнул я и выпятил грудь на манер служивых.
— Правильно, рядовой! От меня не скрыться! А теперь бегом марш дополнительных двадцать кругов!
Отсалютовав, я с некоторым облегчением отправился выполнять приказ. Когда я уже почти достиг линии плаца, до моих ушей донесся другой приказ:
— А вы, калеки недобитые, ноги в руки — и на третью площадку, будем разминаться!
Третья площадка находилась южнее плаца, и когда я заходил на очередной круг, то имел счастье наблюдать эту разминку. Когда-то (вспоминаю свои первые полгода в лесу) я наивно полагал, что нет хуже тирана, чем Добряк. Но старик, кажется, применял к своему единственному ученику щадящий режим, потому как то, что я увидел, можно смело назвать первым кругом ада. Студенты приседали, отжимались, подтягивались, прыгали через веревку, тянули связки и выполнили еще добрых полсотни упражнений за то время, что я сделал всего лишь дюжину кругов. Многие из них уже мешками валялись на земле, большинство скрипели зубами, но старались выполнить очередной подход. И лишь единицы, особые «стояки», похоже, не испытывали затруднений. Среди них было шестеро второкурсников и два первокурсника — Дирг и еще какой-то неизвестный мне парень, чье лицо я видел лишь однажды.
Мой семнадцатый круг ознаменовался выбором оружия. Капрал отвел (а кого и оттащил) студентов на первую площадку, где стояли стойки с различным оружием. Конечно, здесь не было и доли того изобилия, что хранилось в нашем с Добряком подполе, но я явно заметил кинжалы, различные мечи, некое подобие рапир, кистени и шесты. Последние пользовались особым успехом. Но не остались без хозяев и мечи с рапирами. Ни один не попробовал на зуб кистень, бесхозными лежали и кинжалы. И, понятное дело, все это было выполнено из дерева.
Судя по всему, Милфорд сейчас читал лекцию про оружие, объясняя, чем оно отличается от орудия. Я это уже знал, поэтому решил пойти на сверхнорму и пробежал все двадцать семь кругов. Когда же Капрал смолк, я, не сбивая шага, направился к остальным.
- Предыдущая
- 42/84
- Следующая