Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Трудовые будни Темного Властелина - Ефимов Алексей Алексеевич - Страница 29
Повисло тяжелое молчание. Шли мгновения, бились в страхе о грудную клетку сердца, а молчание висело. Я ждал ответа. Я его не дождался.
– Тебе нужно еще время подумать? У меня время есть.
Я кивнул Шраму, и пленников увели. Обратно. В каменный мешок. Там ничто не отвлекает от раздумий.
– Ну и что мне с ними делать? – спросил я у Шрама, когда тот вернулся. Шрам пожал плечами немного смущенно:
– А что вы планировали?
– Да, собственно, ничего… Убивать их смысла нет… Да и не в моем это стиле – отрывать головы всем, кто жаждет моей смерти. Слишком пусто станет в мире. Скучно. Отпускать их просто так? Непедагогично… – Шрам аж закашлялся от моего описания проблемы. – Как-то их использовать? Я пока не придумал как, да и не знаю зачем. Но сначала я все-таки дождусь от нее ответа. Они ведь уже не дети. Они были детьми, но ввязались во взрослые игры, так что платить им придется как взрослым. Таковы правила, и я лично считаю их справедливыми. Знаешь, я ведь действительно старался их отговорить… Только магию не использовал… Ответом мне было лишь высокомерное презрение… Стандартный ответ аристократических отпрысков… Так что теперь я имею право на толику пафоса. Слушай, чуть не забыл – пошли скорее к Оокотону гонца, пусть предупредит, что все в порядке. Да и вообще – пусть сюда приходит. Расскажу ему хоть историю охоты на это чудо. – Я кивнул на череп, который отлично выполнял новую роль стола.
Ночью разразилась гроза. Первая по-настоящему весенняя сильная холодная гроза. Я с удовольствием стоял на балконе своего нового тронного зала под холодным водопадом и наслаждался грохотом раскатов и полыханием ветвистых молний.
Наутро прибыл Оокотон. И хотя прибыл через порталы, создавалось ощущение, что он проделал весь путь пешком, притом под до сих пор не прекратившимся проливным дождем. На вид он постарел лет на… Ох много… Увидев меня и мой столик, он с облегчением выдохнул. Мягко сказано – он буквально рухнул на подставленное кресло, как будто из него выпустили весь воздух. Немного придя в себя, начал путано рассказывать.
Если ужать его немного нервную и пересыщенную восклицаниями версию до сухого доклада, то случилось следующее. Дней через пять после моего ухода, то есть уже через день после того, как я разобрался с драконом, в Массаракх пришла весточка от магов Таргана – дескать, в одном из королевств не все спокойно. Оокотон, как мы с ним и договаривались, стал налаживать со мной контакт. А контакта-то нет – ведь я в другом мире! Потом приходит еще одна весточка. Потом еще. И дальше – каскадом. Притом новости от магов поступают самые разные – от пожаров и града до плясок огненных демонов на руинах древних храмов. Своеобразной кульминацией стала весть о трагической гибели при невыясненных обстоятельствах короля соседнего с Массаракхом Перенолкса. Того самого, которому я наносил визит перед тем, как отправиться на охоту. А от меня все нет ответа.
Оокотон приходит ко вполне разумному умозаключению – я проиграл дракону, и меня теперь нет среди живых, в то время как порожденная его ворожбой бестия творит сущий беспредел в его родном мире. Парню можно было только посочувствовать. Он совершенно не знал, что ему делать дальше, а посоветоваться-то не с кем. Так что он то готовился к глухой магической обороне, думая, что весь остальной мир придет громить виновника всех бед, то сам порывался отправиться в крестовый поход, дабы попытаться отловить непобедимого монстра.
Останавливало его только то, что он совершенно не представлял, что будет делать с существом, с которым не справился даже я, когда его найдет. Ну что ж, по крайней мере, он пошел дальше моих гостей. Уже радует.
Кстати, о гостях… Прямо посреди разговора в зал стремительно влетел взволнованный посланник. Оокотон воспользовался паузой, чтобы осушить очередной кубок, заботливо наполняемый Шрамом, которого здорово тронула история молодого некроманта. Тем временем посланник поведал, что в тюрьме – ЧП. Оказывается, система вентиляции была спланирована далеко не так хорошо, как мне отчитывался проектировщик, и на такие дожди рассчитана не была. И утром, когда тюремщики откупоривали «мешок» для ежедневного обмена «товарами и услугами», они услышали такой вопль, что проняло даже их. М-да…
Каменный мешок – наказание само по себе страшное, а когда тебя в этом мешке еще и медленно топят… В ледяной воде… Где там великий По? Что бы он сказал насчет такой интерпретации «колодца»?
– Ведите всех сюда.
Их привели. Точнее, принесли почти что в охапку – сами они идти не могли. Мокрых. Холодных. За гранью того, что принято называть нервным срывом. Я глянул на них и принял решение. Самих пленников я мановением руки погрузил в глубокий целебный сон.
– Уложите их в комнатах. Да, обычных. Согреть, приготовить поесть. Можно без изысков. Потом я к ним зайду и подлатаю. Думаю, там – минимум переохлаждение и воспаление легких. Этого гения, что уверял меня в надежности вентиляции, и его бригаду – на их место. На сутки. Пусть насладятся и подумают, как исправить, а то следующий раз станет последним.
– Это кто? – наконец выдавил Оокотон, остолбеневший при виде моих «гостей».
– Да так, убийцы мои. Слушай, тебе часом шесть тел не нужны? На опыты? Хотя нет… Знаю я твои опыты… Лови их потом. – Я покачал головой. – Лучше сам отправляйся спать. Ты же не спал неделю. Проснешься – разберемся.
– С чем? – недоуменно уставился на меня Оокотон.
– С чем, с чем… С твоими тарганскими магами. Очень мне интересно – чего это они вдруг решили устроить нам информационную войну…
Вот так и получилось, что вместо страшных пыток мне пришлось оказывать своим губителям серьезную медицинскую помощь, наравне с моим другом, который спал буквально в соседней комнате. Чувства при этом я испытывал самые разные. Все-таки ребята получили слишком круто. Так тоже бывает, но сейчас мне было их жаль. Не скажу, что это очень уж свойственное мне чувство, просто такого я и врагу не пожелаю. Кажется, у меня все же есть одна идея, куда их пристроить…
Подлатав моих революционеров и дав отоспаться Оокотону, я вновь собрал всех в тронном зале.
– Значит, так! – начал я инструктаж. – Отправляемся все вместе.
– Куда? – тихо спросила Саррина.
– Далеко. Очень. Но доберемся быстро. Ваш гардероб с собой?
– Отобрали… – все так же тихо ответила Саррина. Те вещи, что были на них в ту злополучную ночь, куда-то выкинули, а вместо них выдали сухие, теплые, но отнюдь не симпатичные предметы гардероба.
– Хорошо. Сейчас вам вернут ваши шмотки. Переодевайтесь. И давайте без глупостей, ладно? – примирительно сказал я.
Ребята вздрогнули. Они отлично поняли невысказанную часть моего предложения: что будет, если начнутся хоть какие-нибудь глупости. Возвращаться в темную ледяную купель не хотелось никому. И вообще они стали такими покорными – любо-дорого посмотреть. Пленных увели. Оокотон воззрился на меня с недоумением:
– Вы их в Массаракх ведете?
– Ага. – Я хмыкнул.
– А зачем они там?
– Увидишь. Не бойся, на тебя я их не повешу.
– Хорошо, – пробормотал Оокотон, – надсмотрщик из меня тот еще…
– Это точно.
Когда все были в сборе, мы пошли вниз, а оказавшись во дворе, направились к стационарному порталу. Покорными они были или нет, но революционеров сопровождала по бокам одна из бригад. Я отлично чувствовал, что про побег они и не помышляют, точно так же как об оказании сопротивления, но пусть будет. Для их же спокойствия. Положено пленникам иметь вооруженную охрану – значит, положено.
Переход через стационарный портал сопровождается намного менее неприятными ощущениями, чем спонтанный прыжок, но на новичков действует все равно тяжело. Плюс – мои пленники и так чувствовали себя неважно, так что я не удивился, когда после выхода из портала их зашатало.
– Отправляйтесь спать. Вас проводят. Да, и еще… на всякий случай… Практически все обитатели этого небольшого замка делятся на некромантов либо их слуг. Так что ведите себя вежливо и тихо, если не хотите присоединиться к последним.
- Предыдущая
- 29/88
- Следующая