Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наслаждения ночи - Дэй Сильвия - Страница 41
— Ты ведь слышала про Афину, правда? Богиню мудрости, появившуюся на свет полностью сформировавшейся прямо из головы Зевса.
— Это миф, — фыркнула она, хотя сходство было пугающим.
— Разве не каждый миф и легенда основываются на крупице правды? — пожал плечами Эйдан.
— Ну, может быть…
Она смотрела на его профиль, внутренне тая от того, как он прекрасен. На ее постели разлегся очаровательный, могучий и смертельно опасный хищник. Пока он дрался с Чэдом, она, словно зачарованная, смотрела сквозь перила на грациозные выверенные движения и поразительную игру мышц. Ее пробирала дрожь, и отнюдь не только от страха. В одном Стейси точно не ошиблась: он действительно был очень опасным «плохим парнем», которого ей страшно хотелось приручить.
И прежде чем он успел что-то сказать, она, подпрыгнув, упала сверху на его крепкое тело, так что он даже крякнул от неожиданности и уставился на нее округлившимися глазами. Лисса припала к его губам, просунула язык ему в рот и одновременно сжала пальцами его соски. Его ответный стон прозвучал музыкой в ее ушах.
— Поздно уже осторожничать, — прошептала она, касаясь губами его твердых, но таких умелых и нежных губ.
— Будь что будет, тут уж ничего не попишешь, но, пожалуйста, сделай так, чтобы дело для меня того стоило.
— А я еще не сделал? — Его акцент стал заметней, указывая на силу ее воздействия.
— Я хочу больше.
Сев, она стащила через голову фуфайку, швырнула ее на пол и, сжав ладонями свои груди, принялась растирать кончиками пальцев соски.
— Ох, Лисса, — хрипло выдохнул он, тиская ее бедра. — Ты всегда меня этим с ума сводишь.
Лисса уже собиралась было сказать, что «этого» с ним еще не проделывала, но тут вспомнила его рассказ о том, что они были любовниками во сне.
— Я устраивала тебе такое раньше?
Он промычал что-то невразумительное, медленно поглаживая ее подушечками больших пальцев, оставлявшими на коже огненный след.
— Это несправедливо. Ты помнишь больше, чем я. Хочу наверстать.
Его губы изогнулись, и сердце ее забилось быстрее. Схватив его за руки, она вложила свои груди ему в ладони.
— Это не должно кончаться! — взмолилась она. — Ты нужен мне. Отчаянно нужен!
Эйдан перекатился, навалившись на нее всем весом мощного, жаркого, сексуального самца.
— Ты мне тоже нужна. — Он водил носом по ее горлу, в то время как его рука скользнула ей в шорты. — Нужна позарез!
Со вздохом она снова обвилась вокруг него. Будь у нее время подумать, она ужаснулась бы возможному будущему, но здесь, сейчас… она пребывала в раю.
— Скажи мне, что ты со мной, — простонала Лисса, выгибаясь навстречу его пальцам, когда он, раздвинув ей ноги, легонько, как перышком, стал поглаживать мозолистой подушечкой ее клитор.
Он поцеловал ее с разрывающей сердце нежностью.
— Я с тобой.
И пусть это было только сейчас. На настоящий момент этого хватало.
ГЛАВА 13
— Я искал тебя, капитан.
Коннор выпрямился и обернулся навстречу Филипу Уэджеру, поднимавшемуся по ступеням крыльца дома Эйдана. Высокий, жилистый лейтенант приближался широкими шагами, буквально пожиравшими расстояние между ними. Коннор поставил охладитель на скамью рядом с дверью, убрал назад длинные волосы, завязав их черной лентой в конский хвост, и сказал:
— Ты меня нашел.
Филип отдал командиру честь, и тот, ответив тем же жестом, поднял бровь в молчаливом вопросе.
— Надеюсь, я могу говорить свободно?
— Безусловно.
Лейтенант набрал воздуха и сказал:
— Я предпочел бы, чтобы ты обратился ко мне с вопросами сам, а не посылал Моргану.
— Но тогда ты оказался бы в затруднительном положении, из которого нелегко найти достойный выход. Встал бы перед выбором: или отказать командиру, или обмануть доверие Старейших. Другое дело Моргана, на вопросы которой можно просто не отвечать.
Филип фыркнул:
— Я прикрывал твою спину и спасал твою жизнь, а ты не можешь обратиться ко мне за помощью как к другу?
— Всякая дружба имеет свои пределы, — угрюмо отозвался Коннор, прислонившись к перилам.
— А вот твоя с капитаном Кроссом, похоже, не имеет.
— Он мне как брат.
— А я обязан ему жизнью, и не один раз.
Вздохнув, Коннор опустился на ближайший стул.
Когда Эйдан был дома, все двери были раскрыты, чтобы помещение продувалось ветерком. Но теперь бумажные перегородки оставались задвинутыми, отгораживая внутреннее убранство от искусственного рассвета. Отсутствие деятельного Эйдана наполняло помещение непривычной, неуютной тишиной.
— Он уже не тот, кого ты знал, Уэджер. Он беглец, похитивший Ключ и пренебрегший своими товарищами и долгом.
— Ты веришь в это не больше, чем я. — Филип указал на скамейку. — Можно присесть?
— Конечно.
Опершись локтями о колени, Филип внимательно присмотрелся к нему. С длинными волосами и туманно-серыми глазами, Коннор выглядел подозрительно, имел репутацию сумасброда и из-за своей непредсказуемой натуры оставался в чине второго лейтенанта гораздо, на века дольше, чем мог бы.
— Старейшие серьезно просчитались с тобой. Они надеялись, что повышение заставит тебя забыть о привязанности к Кроссу.
— Да, тут они ошиблись, а потому действуют в обход: посылают патрули к Спящим, не посоветовавшись со мной. — Он вздохнул. — Пива хочешь? В охладителе.
Улыбнувшись, Филип полез внутрь, извлек холодную банку, бросил Коннору и достал вторую для себя.
— Капитан держит свою женщину вне Сумерек, но она и сама создает мощную защиту. Старейшие опросили представителей Инженерного корпуса, и те заявили, что пройти в дверь можно лишь в том случае, если она пропустит нас сама.
— Впечатляет.
— А ты думаешь, Кросс выбрал бы женщину, которая не впечатляет?
— Но ее необычные способности вселяют сомнения, да? — Взгляд Коннора скользнул по зеленой траве и дальним пологим холмам. То был его мир, и он собирался защищать его, чего бы это ни стоило. — Сам-то ты как считаешь? Может, Кросс в случае с ней здорово ошибается?
— Конечно, я об этом размышлял, и немало. Но должен заметить, что раньше он не ошибался.
Запрокинув голову, Коннор в три глотка осушил банку с пивом. Как и Филип, он предпочитал не особо распространяться о Спящей, пока сам с ней не встретится. Однако все выглядело не лучшим образом.
— Ну и что теперь?
— Моя команда ждет.
— Превосходно.
— Не хочешь поделиться своим планом?
Филип достал еще одну банку пива, но, когда Коннор потянулся за ней, быстро отдернул обратно:
— Делиться — это процесс двусторонний.
— Наглец! — впервые за долгое время рассмеялся Коннор. Эйдан отсутствовал всего несколько дней, но сильно осложнил его жизнь гораздо раньше, с самого знакомства с этой Спящей, и Коннору казалось, что ему было не до смеха уже целую вечность. — Меньше знаешь, лучше спишь.
— О, это я знаю, как знаю и то, что хорошо для меня. — Филип прикончил пиво так же быстро, как и Коннор. — Тебе нужна помощь. Один ты не справишься, и, сдается мне, среди всех Избранных только у тебя, меня и Кросса хватит духу поспорить со Старейшими.
Ухмылка Коннора сделалась шире.
— Ладно. Я хочу проникнуть в контрольное помещение в задней части храма.
— Что еще за помещение?
— Кросс побывал там, перед тем как отправиться в мир людей.
Коннор мельком увидел его в сознании Эйдана в первую ночь после его ухода. Они встретились на миг в его сне, но капитан был в лихорадке, и связь быстро прервалась. Да и сам сон не походил ни на что, виденное Коннором прежде. Туманный, какой-то перекошенный, ну словно телевизионная картинка при плохом приеме сигнала. Было это связано с плохим самочувствием или с неким генетическим отличием Стражей от Спящих, он не знал. И уточнить не мог, потому что с того раза Эйдан в сон не возвращался.
— А для чего предназначено это контрольное помещение? — поинтересовался Филип.
- Предыдущая
- 41/54
- Следующая