Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Загадка имперского посла - Садов Сергей Александрович - Страница 14
— Вы будете молчать и сидеть тихо. — Наташа отобрала рисунок. — Всего хорошего. И ради вашего же блага не пытайтесь что-либо делать.
Наташа прошла к двери и раскрыла ее, показывая, что разговор окончен.
Михель, одновременно и обрадованный, что все закончилось, и испуганный, что правда открылась, вышел из комнаты. Выйдя следом, Наташа с удивлением обнаружила в коридоре конюха госпожи Клонье — дядьку Осмунда — могучего сложения человека, который забавы ради коней на руках перетаскивал.
— Меня это… — смутился он под вопросительным взглядом девочки, — госпожа прислала. Чтоб если что, я туда, — он ткнул пальцем в сторону комнаты, — и этого, — его палец уперся в Михеля, тот даже попятился, — того! — закончил он, изобразив, как сворачивает кому-то шею.
Наташа хихикнула, а Михель совсем сник.
— Спасибо, дядя Осмунд. Он уже уходит.
— Ну, тогда я его это… того… провожу, в общем, чтоб ушел.
— Да-да, пожалуйста, — Наташа с трудом сдерживала смех. — Проводите его, чтоб ушел.
— Ага. — Осмунд повернулся к Михелю: — Давай иди.
Михель втянул голову в плечи, робко оглянулся на девочку, но та лишь помахала ему ручкой.
— Идите и помните наш уговор.
Вернувшись в комнату, Наташа забралась с ногами на диван и, устало потерев виски, задумалась. Данных много, но они никак не хотят выстраиваться в какую-либо систему. Большинство из них порождали дополнительные вопросы, а те, в свою очередь, уводили еще дальше… Казалось, голова пухнет от вопросов. И тут девочка обнаружила, что прямо перед ней, подбоченясь, стоит госпожа Клонье и что-то ей говорит.
— …постороннему мужчине не место в комнатах юной госпожи, потому я попросила Осмунда приглядеть, чтоб не было никаких безобразий.
— Спасибо…
Наташа и сама сообразила, что оставаться наедине с гостем было не слишком благоразумно. Мало ли как он мог отреагировать на ее обвинения. С другой стороны, вряд ли бы он открылся, если бы тут был еще кто-то. Нет, в конце концов получилось бы заставить его сказать правду, но на это потребовалось бы гораздо больше времени.
— Ничего, я прослежу за этим. А Гонс у меня еще получит, племянник непутевый.
— Это еще почему? — искренне изумился Гонс Арет, входя в комнату. — Почему это я непутевый?
— А-а, вот ты и явился! Да как ты посмел оставить молоденькую девушку наедине с этими страшными убийцами?!
Ошалевший Гонс только пятился, бросая на Наташу просящие о помощи взгляды. Девочка с трудом сдерживала смех, настолько забавной выглядела ситуация.
— А ты и не думай смеяться! — повернулась к ней Клонье. — Тебе тоже достанется! Приличная девушка всегда должна вести себя соответственно! — Тут она скептически оглядела Наташу. — Даже если предпочитает одеваться не пойми во что.
— Это ведь вы сшили, — улыбнулась девочка.
— Да, по твоим рисункам. — Клонье не выдержала и усмехнулась: — Не поверишь, уже дочери некоторых знатных семей заказывают себе костюмы под Призванную.
— Что, серьезно?! — Наташа недоверчиво хмыкнула.
— Конечно. Вон у меня несколько выкроек уже лежат. Правда, эти костюмы не совсем как у тебя. Помнишь, ты говорила про брюки-юбки? Вот такие я и делаю.
— Так, значит, наша юная стражница еще и законодательница мод?
— Это почему я стражница? — изумилась Наташа.
Гонс Арет неуверенно посмотрел на девочку:
— Я что-то не то сказал?
— Я просто удивилась. Почему именно стражница?
— Гм… ну, стража у нас охраняет покой и защищает… — Арет совсем растерялся, сообразив, что уж Наташа может быть кем угодно, но назвать ее охранницей и защитницей — чересчур.
— Юная сыщица! — провозгласила девочка. — Зовите меня так. Детективное агентство «Мода от Призванной».
— Юная кто?
— Сыщица. У меня на родине тех, кто расследует преступления, называют сыщиками. Ну а я сыщица. А поскольку я в юном возрасте, — тут Наташа кокетливо подмигнула Гонсу, — то юная.
— Хоть горшком называйся, только в печь не лезь, — взмахнула руками госпожа Клонье. — Ишь, законодательница мод. Ты нос-то не очень задирай, всего лишь один стиль придумала и то из-за собственного упрямства, а уже законодательницей себя считаешь!
— Ой. — Девочка зарылась в стол и вытащила альбом. — Совсем забыла. Вот, вы просили показать украшение вечерних платьев. Тут рисунки некоторых фасонов, какие вспомнила из наших журналов.
— Ах, милочка, замечательно! Давай скорее! — Клонье бережно приняла альбом и неторопливо пролистала. — Просто великолепно. Годится не все, но если подойти творчески… Ладно, не буду вам мешать, вижу, что хотите поговорить о делах. Гонс, смотри у меня — глаз не спускай с ребенка!
— Я не ребенок! — возмутилась Наташа, но тут же шутливо съежилась под делано суровым взглядом Элизы.
Впрочем, рассмотреть, что он «деланый», мог бы далеко не каждый. Осанке Клонье в этот момент могли бы позавидовать и королевы. Гордо вскинутая голова в полуобороте, нахмуренные, сведенные к переносице брови, даже нос осуждающе уставился на Наталью и только в глазах госпожи блестели веселые искорки. Выдержав паузу, достойную мастеров сцены, она довольно кивнула, кончиками пальцев чуть приподняла подол платья и выплыла из комнаты.
— Уф! — Гонс Арет вытер лоб. — Тетушка умеет производить впечатление, когда захочет.
— Да уж, — согласилась Наташа. — У меня так никогда не получается.
Она встала, стараясь скопировать каждый жест госпожи Клонье, прошлась по комнате, одарила Гонса Арета убийственным, как ей казалось, взглядом, поправила воображаемое платье и направилась к выходу. Маг не выдержал и рассмеялся. Девочка вздохнула и вернулась на диван.
— Ну ты даешь.
— Вот видите, не получается. А еще говорят, почему я платья не ношу! Да я перед ней как корова на заборе в нем буду! Я ж их не носила никогда!
— Ну-ну. — Гонс Арет пытался понять, чем именно недовольна его подопечная. Порой она ставила его в тупик. — У вас же вроде в лицее должны быть танцы.
— Ну да… должны быть… — Наташа отвернулась.
После того как она оттоптала ноги двум кавалерам на первом уроке, мальчишки стали метать жребий, кому она достанется в партнерши. А кому это приятно? Вот и занималась в одиночестве, под общие вздохи облегчения учеников и учителей. Еще один пункт в список странностей Призванной. А также еще один кирпичик в стене отчуждения между ней и остальными учениками. Но ведь не рассказывать же об этом Арету.
— Вас ведь Мэкалль прислал?
— Ну да. Сказал, что я должен помочь тебе. И еще он говорил про охрану. Знаешь, тут он, пожалуй, прав.
— Да. Я уже поняла. Госпожа Клонье мне тоже намекнула, что приличной девушке не подобает ходить в одиночку по городу в поисках убийцы.
— И она права.
— Я думаю, что нашла кого нужно.
— Когда это успела?
— Недавно разговор слышала в салоне. Говорили про какого-то солдата, который служил в имперском легионе, а потом поступил в гвардию республики. Там он, кажется, врезал командиру, за что его выгнали.
— Врезал?!
— Влепил кулаком, ударил.
— Хм… Хорошенький охранник.
— О нем говорят как о лучшем фехтовальщике империи. А теперь он предлагает свои услуги в качестве телохранителя.
— И ты всему этому веришь? — нахмурился Гонс Арет.
— Нет, конечно. — Девочка подошла к Арету, взяла его под руку и подарила самую обаятельную улыбку, на какую была способна. — Вы же узнаете до завтра все про него для меня? Ну, пожалуйста!
Гонс рассмеялся и поднял руки.
— Ты же знаешь, ради твоей улыбки я сделаю все на свете. Ах ты, хитрюга. Это все?
— Нет, — тут же развила успех девочка. — Я хочу еще раз сходить в гостиницу, где произошло убийство. У меня появились еще вопросы к хозяину.
— Так Мэкалль за тем меня и отправил, чтобы я был рядом с тобой. Карета у входа, госпожа… как ты там сказала? Сыщица?
— Точно, господин доктор Ватсон. Следуйте за своим Шерлоком Холмсом!
Девочка отцепилась от руки мага, задрала нос, гордо прошествовала мимо улыбающегося Арета и скрылась за дверью. Тот покачал головой:
- Предыдущая
- 14/64
- Следующая