Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Игры чародея, или Жезл Ниерати - Браславский Дмитрий Юрьевич - Страница 81
Ни одно, ни другое, ни третье. Тогда что?
Результат удивлял: Имарн покинул Нетерту. Так и планировалось? Или он просто-напросто оказался самым слабым?
Сплошные вопросы, и ответов у Кхарада не было. Не только, кстати, на них.
Он едва не опоздал с началом возрождения Нетерты: посланница Орробы появилась в его замке куда раньше, чем ожидалось. И она не была склонна ходить вокруг да около, вопрос был задан в лоб: рискнет ли Кхарад, опираясь на Нетерту, противостоять воле Вершительницы Судеб и ее божественного супруга — или предпочтет выступить в роли их союзника?
Не союзника, конечно, — вассала. Красивая обертка Кхарада не обманывала. А вот то, что Орроба даже не поинтересовалась, с какой целью он ввязался в восстановление Нетерты, — настораживало. Похоже, она не собиралась вести долгие разговоры, а это могло означать лишь одно: ее планы зашли слишком далеко, чтобы существование Нетерты могло всерьез в них что-либо изменить.
Мысль была неуютной, ноющей, тянущей. Уж не ошибся ли он в своих расчетах? Не был ли прав братец? Ведь в одиночку можно остановить лошадь, но не несущийся навстречу табун…
Что ж, он ведь с самого начала не исключал возможности союза с Пожирательницей Душ. Но как же не вовремя… Сейчас — когда к нему еще не вернулась Сила, когда Нетерта еще не может в полном объеме сыграть отведенную ей роль козырной карты, когда еще не найден Жезл Ниерати…
Однако Кхарад всерьез опасался, что иначе Орроба обойдется и без него, договорившись с Кругом напрямую, а без Жезла чародей не мог диктовать ей свои условия.
И теперь Кефт становился тем более важен. И если он подведет…
Маг, посредством которого Кхарад управлял Кругом, неизменно подвергался сейнарье — перенесению в другое тело с небольшим, ювелирно рассчитанным изменением души. Часть ее Кхарад оставлял себе — так надежнее. Поверх оставшегося накладывал ложную память. Добавлял личной преданности. Словом, добивался, чтобы блюдо соответствовало его вкусу.
Однако с Кефтом что-то было не так.
Задернув тяжелую портьеру, чародей отошел от окна:
— Shiirti!
Сложнейший узор. Восхитительное и на первый взгляд совершенно хаотичное переплетение разноцветных нитей. В ольтанском не было слов, чтобы описать светящееся перед ним чудо.
Аура Кефта.
Кхарад обошел ее со всех сторон, нежно касаясь то одной, то другой нити, внимательно вглядываясь в каждый перелив цвета.
Ложная память на месте. Слияние, благодарность «учителю», трудное постепенное возвышение — все здесь.
Преданность и обожание. Ни единой мысли об измене.
По-прежнему не сомневается в собственной самостоятельности, следует советам «учителя» лишь в той мере, в которой они представляются ему разумными. Амбициозен, но искренен.
Защита на высоте. Ни один из членов Круга не должен ничего заподозрить.
Что же тогда не так?
Не поверив собственным глазам, Кхарад застыл.
Аура была целой!
— Feg’herrin!
Чародей потянулся к той частичке души Кефта, которую он оставил себе в залог. Она по-прежнему билась в огромном кристалле феонита.
Но теперь она была лишней!
Кхарад впился пальцами в виски. Бред.
Осторожность требовала срочно вывести Кефта из Круга, заменить его кем-то другим, более надежным.
Однако и это нереально: с легкой руки Кхарада именно Кефт предложил восстановить Нетерту. Уйди он сегодня — кто знает, как отреагирует Круг.
Да и Кефт не дает никаких оснований для беспокойства. Пока не дает. И все же Кхарад понимал, сколь зыбко возведенное им здание.
Если сойдет ложная память… Сейчас Кефт его любит, уважает, преклоняется, ценит. Благодарён ему — за годы ученичества, за место в Круге. Но что останется, если Кефт вспомнит, кто он на самом деле?
— Zirdi kihhar!
Хрупкий многогранник заполнил почти всю комнату.
Да, вот здесь… Вкрапления цвета морской волны…
Похоже, истинная память Кефта потихоньку пробивает себе дорогу. Пока еще в подсознание.
Надо будет поинтересоваться, не видел ли его «ученик» в последнее время необычных снов? Не испытывал ли «странных», на его взгляд, стремлений?
Нет, так не пойдет. Если Кефт задумается, подсознание может проложить себе путь наверх.
Кхарад чувствовал себя человеком, стоящим у плотины в бессилии предугадать, сколько та еще продержится под напором воды.
Кто вообще способен восстановить целостность души? Айригаль? Наверное, но зачем ему это? Ашшарат? Не исключено.
И все же представить себе Ашшарат, которая вмешивается в дела магов и пытается трансформировать душу одного из членов Круга…
А ведь больше никто. Разве что демиурги.
«Доигрался, — кивнул чародей сам себе. — Именно это и называется паранойей».
Трагедия была в том, что сейчас он не мог предпринять ничего. Совсем ничего. Только ждать.
А после — мало ли вокруг талантливых магов, которые будут счастливы представлять его в Круге?
— Допустим. — Мэтр Карренто и не пытался скрыть, что с самого начала отнесся к рассказу Хагни весьма скептически. — Заметьте, я говорю: допустим, господин Огвайн действительно не смог продолжить свой путь и попросил вас рассказать мне о его судьбе. Что ж, считайте, что рассказали. Чем еще я могу вам помочь?
Отвратительный вечер, подумал Моргиль. Весь наперекосяк.
Сначала он торчал на ветру, ожидая, покуда проклятый Карренто освободится. Занят он, видите ли, среди ночи! Посетители, понимаете ли!
Потом Хагни пришлось, увидев, кто побеспокоил мэтра в столь поздний час, метнуться в ближайший переулочек — и хорошо еще, что этот переулочек там был. Уши бы открутил тому, кто посоветовал Мэтту с Торрером обратиться именно к этому книжнику! Ну да, Огвайн тоже говорил, что Карренто — лучший. И не даром ест свой хлеб, оставаясь в Майонте. И что?
Все не слава богу. И не в последнюю очередь старое правило, заставляющее ждать, пока Карренто сам попросит его предъявить свои полномочия. Конечно, это разумно, предусмотрительно, дает возможность присмотреться… Но не сейчас же, когда Хагни с трудом улучил минутку…
— Уже ничем. — Моргиль с тоской посмотрел на дверь. — К сожалению, я тороплюсь и…
— Конечно, конечно. Рад был познакомиться. Окажетесь еще раз в нашей глухомани…
Хагни поднялся на ноги:
— Я уж думал, не дождусь…
Он вытащил из кармана завязанный хитрым узлом светло-коричневый сыромятный ремешок и кинул его Карренто.
Не обращая внимания на слова жреца, тот подслеповато, но внимательно изучил ремешок и только тогда позволил себе улыбнуться:
— Простите, господин Моргиль. Но если бы вы знали, что нынче творится…
— И что же?
— Буду краток — я и так отнял у вас немало времени.
«Если он не будет краток, я сверну ему шею, — подумал Хагни. — Наверно, еще четверть часа у меня есть, но в принципе Мист с Макобером могут хватиться меня в любой момент».
— Я надеюсь, — сухо обронил он.
— Но, видит небо, не случайно, — невозмутимо продолжил книжник. — Огвайн — не единственный, кто потерпел неудачу.
— Кто еще? — Моргиль присел на краешек лавки.
— Вам открыта вся картина?
— Подозреваю, что нет. И еще, мэтр, простите, но можно у вас попросить… кусок хлеба хотя бы? Поесть я уже точно не успеваю.
— Это вы меня простите! — Всплеснув руками, Карренто бросился на кухню, и вскоре перед Хагни появился ломоть еще свежего хлеба и тонко нарезанная нежно-розовая, с белыми прожилками ветчина.
— Благодарствуйте. — Моргиль энергично принялся за угощение. — Так что там? Посвятите?
— Разумеется. Вам насколько подробно?
— Хотелось бы ориентироваться в ситуации. Хотя, если я не появлюсь вовремя…
— Я понял. Тогда в общих чертах. Да ешьте, ешьте, вы меня не смущаете. Вам известно такое имя — Зеантис?
— Мэтр, это как раз те подробности, которые можно было бы и опустить, — попросил Хагни. — Я, конечно, куда моложе господина Огвайна, да и рангом пониже, но поверьте…
- Предыдущая
- 81/113
- Следующая