Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Башня Полной Луны - Гурова Анна Евгеньевна - Страница 26
— Зовут меня Хассим, — буркнул парень, возвращаясь к еде.
— Так это же мурабитское имя.
— А я, по-вашему, кто?
— Сын луны! — прошептала Эриза, глядя на него как зачарованная.
Блондин поднял глаза от миски и обжег Эризу ледяным взглядом.
— Глупая ежиха!
Эриза побледнела от незаслуженной обиды.
— Ты местный? — спросила я.
— Ну да, естественно.
— Как называется ваша деревня?
— Разуй глаза, где тебе деревня? Это Альсиен, столица царства Мураби!
— С каких это пор? А Илиберра?
— Ну, вспомнила! Она уж сто лет как захвачена демонами и заброшена. Как и все прочие города, кроме нашего.
— Это уже ближе к правде, — пробормотала я. — Демонов я тут не ощущаю. Но одного не пойму — почему все, гм, жители столицы от меня попрятались?
— Не от тебя, — ухмыльнулся Хассим.
— А от кого?
— Уверены, что хотите знать? Да вы не стесняйтесь, ешьте! Думаю, какое-то время у нас есть. Почему бы не поболтать, пока не началось?
Я, не чинясь, выловила в миске баранью кость с мясом и присела к столу — боком, чтобы видеть и блондина, и открытую дверь.
— Эриза, и ты поешь, раз угощают! А ты, парень, давай, вводи нас в курс дела.
Блондин высокомерно взглянул на меня, но послушался и принялся рассказывать.
В общем, дело обстояло примерно так, как я и предполагала, только еще хуже. Сегодня — особая ночь, рассказывал Хассим. Такая ночь выдается всего один раз в году. В эту ночь с той горы, что возвышается над долиной, спустится могущественный демон, войдет в Альсиен и выберет себе жертву. За это он защищает городок от других демонов весь оставшийся год — до следующей особенной ночи.
— Вот это по-нашему, — пробормотала я.
В самом деле, в землях, где проблемы с законной властью, так делают не только демоны. То есть обычно как раз не демоны. Иногда эту роль берут на себя жрецы, выступающие от имени какого-нибудь прожорливого и мстительного бога.
Но чтобы демон самолично вздумал терроризировать город — это что-то новенькое.
Я быстро обглодала кость и принялась задавать уточняющие вопросы.
Оказалось, они этого демона еще и кормят целый год. Там на горе построили жертвенник — туда еду и таскают, да столько, что можно две семьи прокормить. Потому демон и требует человеческую жертву только раз в год, а не каждый месяц, как, по слухам, делал раньше.
— Ну, тогда бы он быстро остался и без жертвенника, и всего прочего, — заметила я. — При здешних темпах прироста населения жители иссякли бы лет за двадцать. Любопытно! Значит, сегодня ночью демон спустится с во-он той горы и будет рыскать по улицам, как волк, в поисках добычи...
Эриза слегка побледнела.
— Уходим?
— Чего зря метаться? Оставайтесь тут, — предложил Хассим. — Старина Брух непременно придет сюда. Видите — огонь горит, дверь открыта...
— Брух?
— Так его тут прозвали. Брух—демон с горы Ан-Джезир. Он, ясное дело, нам не представился...
— Так ты его ждешь? — спросила я.
— Как ты догадалась? — притворно изумился блондин.
Эриза в волнении уставилась на лежащий на столе меч.
— Ты собираешься его убить?!
— В общем, да. Точнее, уж как получится.
— Кто-то уже пробовал убивать этого демона до тебя? — спросила я.
— Конечно. И кучей, и по отдельности. Пока никому не удавалось. На моей памяти было один раз — вот в этой самой таверне. Храбрый был парень, боевой, да и жребий-то не ему выпал, а девчонке знакомой, ну он и решил рискнуть. Девчонку Брух все равно унес. А парня примерно наказал. Только голову забрал, остальное тут оставил. Я приходил поглядеть... — Хассим обвел мечтательным взглядом обеденный зал. — Кишки на всех балках висели... А уж что на полу творилось!
Эриза побледнела. Должно быть, вспомнила овцу.
— Что еще за жребий? — спросила я.
— Есть тут у нас довольно гадкий обычай. Когда стало ясно, что Бруха оружием не одолеть, стали кидать жребий. Кому он выпадал — выгоняли ночью на улицу. Так нашему мужичью спокойнее, — презрительно добавил блондин. — Пусть один терзается, а не вся деревня. Остальные запирались и сидели по домам как овцы — вот как сейчас...
— И сейчас жребий выпал на тебя?! — распахнула глаза Эриза.
Хассим вгрызся в баранью кость.
— С этим жребием всегда было нечисто, — жуя, невнятно сообщил он. — Я не припомню, чтобы он хоть раз выпал на кого-то из богачей. Или на здоровых, сильных парней, годных пахать в поле. А вот на бедняков, за которых некому вступиться, стариков, старух, сирот, — постоянно. Моя мать тут чужачка, отец взял ее замуж издалека. В прошлом году он умер. Ну и в этом на нее выпал жребий. Я вызвался вместо нее. Но тихо сидеть и послушно умирать я не собираюсь.
Хассим метко швырнул кость через весь зал в медный кувшин.
— Я умру громко!
Кувшин мелодично зазвенел. Эриза смотрела на белобрысого, как на героя. Я обдумывала ситуацию.
— Не обязательно. В смысле — не обязательно умрешь.
— Было бы неплохо, но как это обстряпать? — хладнокровно спросил парень.
Я молча выложила рядом с его мечом свой. Таверна озарилась лунным бликом.
Мне было действительно интересно посмотреть на этого демона-потрошителя.
— Один вопрос. Как этот Брух выглядит?
— Это никому не известно, — ответил Хассим, уставившись на мой саиф, как кот на сметану. — Те, кто видел его своими глазами, уже ничего не расскажут.
Быстро темнело. Белый городок затаился, словно прикинувшись мертвым. Только в таверне шли активные приготовления к встрече с демоном. Точнее, я готовила ему ловушку, а ребята мне мешали.
Дрова в очаге догорели, и в зале стало почти темно — только угли рдели во мраке. Лампу, стоявшую на стойке, я решительно погасила.
— Мне свет только помеха, — объяснила я недовольному парню. — Значит, так. Меч я пока спрячу. Вот тут, на скамейке, под полотенцем. Убери от него лапы, Хассим! Мы хотим заманить демона, а не отпугнуть его.
— Но разве демон сможет приблизиться к мечу? — удивилась Эриза.
— Вот и увидим, — сказала я, решив обойтись без объяснений. Девчонке будет спокойнее. Зачем ей знать о том, что на тварь из леса не действовала моя магия? Не исключено, что и меч не всегда срабатывает...
Хассим проводил сияющий саиф алчным взглядом.
— Ладно, тебе виднее. Если ты в самом деле чародейка, а не бахвалишься! — И тут же принялся распоряжаться: — Значит, так: я встану за дверью с мечом. Не хочешь дать мне заколдованный — как хочешь, я и своим управлюсь. Ты встань с другой стороны от двери, ударим одновременно! А девчонку оставим за столом — все равно от нее проку нет, так пусть поработает приманкой...
— Знаешь, мне уже кажется, что ты не вызвался сам, а твои односельчане решили от тебя избавиться! — не выдержала я, укладывая меч так, чтобы его можно было бы схватить, не запутавшись в полотне и не отрубив себе по пути ухо-другое. — Если хочешь мне помогать, молчи и слушай.
— Что-то я не понял, кто тут кому помогает! — буркнул Хассим ядовито и сел на край стола, демонстративно отвернувшись от меня и от двери.
Я, не обращая на него внимания, негромко сказала Эризе:
— Пока я приближения демона не ощущаю. Но тогда в горах прыгучая тварь тоже подобралась незаметно. Я могла бы поставить маячки на подходах, но времени нет. Так что на всякий случай — держим ушки на макушке. И главное — когда начнется, не лезем мне под руку! Хассим, это в первую очередь к тебе относится.
Парень надменно тряхнул белыми волосами, но даже не повернулся.
— А он точно сюда придет? — спросила Эриза слегка дрожащим голосом.
— Придет-придет, — подтвердил Хассим. — Думаете, он |тут кого-то боится? Он считает, мы все ему на один перекус!
Эриза придвинулась поближе ко мне.
— Ничего, — самодовольно сказал Хассим, любуясь лезвием своего оружия. — Зато у меня есть вот что! Наследственный меч!
Я не стала его разочаровывать, но, на мой взгляд, это пыла банальная, довольно некачественная сабля.
- Предыдущая
- 26/72
- Следующая