Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Стеклянный цветок (сборник) - Мартин Джордж Р.Р. - Страница 36
Трейгер. И что с того?
Том. Ружье, которое вы отобрали у Кошки. Мацумото сказал, что в обойме сто сорок четыре заряда. Вам это число не показалось странным?
На заднем плане появляется охранница, которая обмахивается веером.
Трейгер, Возможно. Том. Двенадцать раз по двенадцать — сто сорок четыре.
Мацумото все понял, на лице Трейгера сомнения.
Мацумото. Двенадцатеричная система счисления. Ну конечно.
Том. Раса с двенадцатью пальцами будет считать дюжинами, Трейгер. Какие еще доказательства вам нужны? Посмотрите в лицо фактам. Эта девушка не является американкой из двадцатого века.
Трейгер. Что вы хотите этим сказать? Она, по-вашему, с другой планеты?
Мацумото. Едва ли. Мы уже сделали анализ ДНК. У нее генетическая структура человека.
Том. Она же сказала, откуда пришла. С Земли. Но не с нашей Земли.
Мацумото. Параллельный мир?
Том. Совершенно верно.
Охранница останавливается рядом с ними, продолжая обмахиваться веером.
Трейгер. Не понял?
Мацумото. Соседняя вселенная. Некоторые математики придумали теорию о существовании… ну, неспециалист назвал бы их иными измерениями. Есть предположение, что имеется бесконечное число других временных линий, существующих одновременно с нашей.
Трейгер. Черт побери, какие еще временные линии?
Том. Помните последние соревнования?
Трейгер. «Брейвс» проиграли в семи геймах. Камерон лишился недельной зарплаты.
Том. Разрешите позаимствовать это. (Хватает веер.) Что, если существует другой мир, в котором «Брейвс» выиграли? Мы считаем, что история развивается по прямой. Из прошлого следует настоящее.
Он складывает веер: получается прямая линия.
Но если возможен не только один результат, тогда следует считать, что существует и мир с другим результатом. Новые миры возникают на каждой развилке.
Том слегка раскрывает веер. Мы видим одну красную и одну черную секцию.
Теперь у нас есть мир, в котором «Брейвс» выиграли, и один мир, где выиграли «Твинс». (Еще немного приоткрывает веер.) А теперь появляется мир, где в финале играли «Пираты» и «Блуджейс». (Продолжает раскрывать веер.) И еще один мир, где победу одержали «Доджеры». Мир, где «Доджеры» все еще базируются в Бруклине. Мир, где бейсбола вовсе не существует и все делают ставки на финал по крикету в октябре. (Раскрывает веер еще шире.) Бесконечное число миров, охватывающих все возможности, все варианты.
Трейгер смотрит на веер, а потом переводит взгляд на Мацумото.
Трейгер. И эти другие миры существуют?
Мацумото. С точки зрения математики — да. Но путешествие между мирами считается совершенно невозможным. (Пожимает плечами.) Как бы там ни было, это лишь теория.
Трейгер нахмурился, забрал веер из рук Тома и сложил его.
Трейгер. Теория. (Пауза.) А мне нужны факты, доктор Лейк. Мне очень жаль, что я вовлек вас в это дело. Вам пора возвращаться домой. Я организую машину. (Обращается к охраннице.) Отведите ее в камеру. Том. Трейгер, подождите…
Том хватает Трейгера за руку и задерживает его.
Ну, тогда хотя бы дайте мне с ней попрощаться.
Пока одна рука сжимает плечо Трейгера, другая мгновенно вытаскивает из его кармана бумажник.
Ничего не заметивший Трейгер кивает.
Трейгер. Пять минут, не больше.
Трейгер уходит вместе с Мацумото. Том ловко прячет украденный бумажник.
Том возвращается в офис Трейгера. Кошка все еще в трансе.
Том. Трейгер вас зовет.
Камерон (колеблется). А кто за ней присмотрит?
Том. А в чем проблема? Она же спит.
Камерон пожимает плечами и выходит. Том запирает за ним дверь и садится рядом с девушкой.
Сейчас я досчитаю до пяти. Когда я произнесу «пять», ты проснешься отдохнувшая, спокойная, ты никого не будешь бояться. Но ты очень, очень спокойна. Один. Два. Три. Четыре. Пять.
Том щелкает пальцами. Глаза Кошки открываются. Он подносит палец к губам.
Ничего не говори. Только кивни.
Она кивает.
Существует еще одна дверь, верно? Дверь наружу. Именно туда ты хочешь направиться.
Кошка (тихо). Время уходить, Тоэ Мае. Оставить здесь сейчас.
Долгая пауза; Том колеблется, внимательно вглядываясь в ее лицо. Потом с большой неохотой принимает решение.
Том. Я об этом наверняка пожалею, но… пригляди за дверью, Кошка. Если кто-нибудь зайдет, кусай их.
Кошка энергично кивает и вскакивает на ноги. Том подходит к стенному сейфу. Вытаскивает карточку из бумажника Трейгера, засовывает ее в щель, нажимает на кнопки.
Охранница ждет у двери, к ней направляются Камерон и Трейгер. Камерон пытается открыть дверь. Она заперта.
Камерон. Открывайте! Проклятье, что вы пытаетесь здесь устроить?
Трейгер жестом предлагает ему отойти в сторону.
Трейгер. Доктор, это очень глупо.
Он вытаскивает из кармана ключи, открывает дверь и входит в офис вместе с Камероном.
Он оказывается лицом к лицу с Томом… и ручной пушкой. Кошка надевает браслет на руку. Трейгер сохраняет спокойствие.
Трейгер. Вы ведь не хотите этого делать, доктор Лейк. Если вы выстрелите, то погибнут все. В том числе и ваша подружка.
Том. Она не моя подружка. Нам нужна машина.
Трейгер. Мне сообщить вам, сколько законов сразу вы нарушаете?
Том. Нет, благодарю. Лимузин вполне нас устроит.
Трейгер. Камерон, пусть лимузин подгонят к входу.
Трейгер стоит у выхода рядом с Томом и Кошкой. Все охранники лежат на полу лицом вниз. Подъезжает лимузин, из которого выходит Камерон.
Том. Не выключайте двигатель. Хорошо. А теперь вылезайте из машины и отойдите в сторону. Вот так. Еще немного. Кошка, проверь, нет ли кого-нибудь за задним сиденьем.
Кошка подходит к лимузину, заглядывает внутрь.
Кошка. Никого, Тоэ Мае.
Том. Я этого не планировал, Трейгер. Так получилось. Здесь нет ничего личного.
Трейгер молча смотрит на него. Том делает шаг.
- Предыдущая
- 36/166
- Следующая
