Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Угроза с Марса - Ланье Стерлинг - Страница 37
— Идите себе в болото и там извозитесь по уши. Женщина всегда получит самое лучшее, да при этом еще и устроится поудобнее. — Уже так стемнело, что Слейтер скорее угадал, чем увидел блеск ее жемчужно-серых зубок.
Четверо охотников отошли чуть дальше вниз по берегу скального островка и спрыгнули в грязь. Идея состояла в том, чтобы загонять попавшуюся дичь прямо к скале. Все они были вооружены копьями, а Данна во время рыбалки должна была наблюдать за берегом.
Слейтер шел последним, и его роль состояла в том, чтобы не отходить слишком далеко. Накамура, неясным силуэтом маячивший в туманной темноте, шел перед ним, сразу за двумя воинами. Когда Арта, возглавлявший цепочку, свистнет, они двинутся к скалистому берегу.
Ночные очки, кроме всего прочего, мешали насекомым добраться до глаз — это Слейтер понял, выплюнув залетевшего в рот солидных размеров жука. Было душно и сыро, и ноги вязли в густой грязи. А вот наконец-то и сигнал — из тумана раздался свист. Слейтер повернул влево и боком двинулся к скалам, осторожно нащупывая ногами дно. До сих пор он обнаружил только одно глубокое местечко, но ему совсем не улыбалось ухнуть с головой в жидкую грязь. Он раздвигал заросли высоких камышей, плотно сжав губы, чтобы в рот не попали насекомые, и продвигался медленно, всякий раз, прежде чем шагнуть, пробуя ногой дно. И тут впереди, в сыром тумане он услышал неясный шум.
Что-то плеснуло впереди и всколыхнуло грязь, подминая тяжестью камыши. Слейтер ничего не видел, но слышал отлично, и то, что он услышал, заставило его броситься вперед. Кричала Данна — негромко, но с отчетливым страхом.
Выставив в направлении крика руккерское копье, он мчался вперед и его сознание тотчас отметило, что друзья бегут вслед за ним. Впереди, в тусклом пятне света что-то двигалось.
Слейтер выскочил на твердую почву и увидел, что перед ним консел и полковник скрестили лучи поясных фонариков на Данне, которая вела самый настоящий бой.
Уперевшись обеими ногами в валун, девушка отбивалась от пары черных блестящих жвал размахом в добрый ярд. Жвала щелкали, пытаясь сомкнуться на ее теле, и дергались так, что она едва удерживалась на ногах. Копье девушки глубоко ушло в пасть чудовища, которое пыталось добраться до нее. Краем глаза Слейтер отметил, что полковник и Тау Ланг уже подняли ружья, но он что есть духу промчался по узкой полоске скалистого берега и, опередив их, вогнал свое копье в шипастую ногу твари. Задыхаясь, он упал на камни, и в этот миг второе копье вонзилось рядом — это сделал Тау Ланг, упавший рядом с ним.
Чудовище еще сопротивлялось и щелкало жвалами, но исход боя был уже решен. Слейтер, обняв одной рукой Данну, следил за развязкой. В ней участвовали Накамура, Брин и Бург, и именно они добили тварь и втащили десятифутовое блестящее черное тело на вершину гряды, чтобы рассмотреть его поближе при свете костра.
У чудовища было шесть ног, по три с каждой стороны и крохотная голова — чересчур крохотная для таких огромных жвал. Длинное узкое тело имело коническую форму.
— Боюсь, что за этот экземпляр в ответе отнюдь не старый добрый Марс, — заметил Фенг, который сменился на посту и подошел взглянуть на добычу. — Я бы сказал, что это марсианская версия земного Dysticus, одного из наиболее хищных водяных жуков — причем в стадии личинки. Погодите-ка… когда-то давно, в школе, мне довелось любоваться представителями этого вида. Правда, те, насколько мне помнится, были длиной в полтора дюйма. Очевидно, местные каньоны способствуют увеличению в размерах не только чисто марсианской флоры и фауны. Впрочем, гигантскому щелкунчику этой твари не хватило бы и на легкую закуску.
Руккеры пожелали узнать, съедобна ли их добыча. Съедобность была основным интересом в жизни руккеров, и именно об этом они узнавали в первую очередь. Фенг задумчиво поджал губы и наконец кивнул:
— Клянусь Марсом, почему бы и нет? Он может быть даже неплох на вкус. Большинство земных жуков съедобны. Попробуйте — тогда и узнаете. На этой твари должна быть прорва мяса. Если б он дотянулся до нас этими жвалами, то сам съел бы нас, а не наоборот — или, скорее, высосал, потому что, кажется, он вначале впрыскивает в жертву какую-то кислоту.
Последняя фраза заставила всех примолкнуть, но скоро они оправились и принялись вырубать из-под хитинового панциря большие куски беловатого мяса. Мясо насадили на прутики и поджарили на огне. К удивлению Слейтера, вкус оказался отменным. Когда он сказал об этом Данне, она лукаво глянула на него и указала на отгрызенный конец пластиковой веревки, который все еще свисал из маленького ротового отверстия под чудовищными жвалами.
Данна подмигнула Слейтеру, набив рот хрустящим мясом, обгорелым снаружи и полужидким внутри.
— Мудрая Женщина всегда настигнет свою добычу, гринго, — наконец удалось ей выговорить с полным ртом. — Берегись, не то для разнообразия я позавтракаю тобой.
На следующее утро отряд перебрался через болото и вновь двинулся по дороге в том же порядке, что и вчера. Все как следует отдохнули, наелись досыта и были полны энергии. Они решили выйти пораньше, чтобы как можно больше пройти, до того как выйдет на работу бронированная «газонокосилка».
Насыпь по-прежнему шла под уклон, и шагать по утрамбованной дороге было вдвойне легко. Из тумана доносилось множество разнообразных звуков, а один раз в просвете Слейтер и Фенг увидели, как большая темная тень выпорхнула из тумана, унося в широкой пасти крупного мотылька. Оба хорошо разглядели удачливого охотника.
— Это крылатая тварь из тех, с которыми мы столкнулись в пещере, — сказал капитан, делая заметки в походном блокноте. — У них, судя по всему, нет глаз, и они не в восторге от марсианского дня, так что, возможно, они используют ультразвуковые сигналы, как земные летучие мыши.
— Да и зубы им ни к чему, — вставил Слейтер, — пока вокруг водятся такие крупные мотыльки. Интересно, чем они питались до того, как Поднебесная или кто-то еще запустили сюда наших насекомых?
— Попрошу не оскорблять моих предков! — рассмеялся Фенг. — Если ты собираешься обвинить в дурных поступках бедный древний Китай, вспомни лучше, как вчера ночью ты уминал свою порцию бифштекса из водяного жука. — Затем он задумался. — Наверняка здесь когда-то водилось немало крылатых видов, хотя теперь их почти не осталось, во всяком случае, местных.
Они шли так часа три, то и дело ныряя в опаловый туман, когда произошло событие, прервавшее их поход. Через бесчисленные вопли и свист, трели и щелканье болотных обитателей прорвался новый звук, от которого путники оцепенели. Это был долгий, перекатывающийся эхом сигнал рога. Едва он разнесся, как все прочие звуки резко оборвались — во всяком случае, вблизи от путников.
Повелительный свист созвал их туда, где стояли, прислушиваясь, полковник, консел и Данна.
— Сэр, по-моему, это был рог или горн, верно?
— Верно, Накамура, хотя с тем же успехом это могло быть нечто совсем иное. Вспомните, лейтенант, что мы находимся в совершенно неисследованной местности. Нам вполне могут встретиться грибы, которые исполняют оперные арии. Гигантский двойник Хвата гудел и ухал, как пароходная сирена.
— Истинные Люди используют рожки, которые делаются из рогов козлобыка, — заметил Тау Ланг. — Но этот звук намного ниже и громче, да и слышен далеко. У тебя есть идеи, Луис?
Смуглое лицо Мюллера было задумчиво, лоб наморщен.
— Давным-давно мне довелось услышать нечто подобное. Но где и когда — понятия не имею. Однако я уверен, что этот звук связан для меня с Землей, а не с Марсом.
Они прислушались в молчании, но сигнал так и не повторился. Наконец на болотах вновь безбоязненно зазвучала какофония привычных звуков.
Они двинулись дальше, но через несколько минут новый свист собрал их всех вместе: молодые воины что-то обнаружили.
Собравшись вокруг Миллы, они смотрели туда, куда он молча указывал. На левом склоне насыпи высился обелиск, увенчанный изображением головы. Обелиск, вытесанный из какого-то гладкого темно-красного камня, был высотой в два человеческих роста. Голова, водруженная на вершине, была обращена лицом в ту сторону, откуда пришел отряд. У Слейтера перехватило дыхание. Он уже видел такое лицо: короткий нос, тупые конусы ушей, огромные глаза из неведомого желтого камня, оттянутые чуть ли не на половину черепа. Голова была размером с человеческую, но затылок завершался тупым выступом, на котором не было ничего, похожего на волосы…
- Предыдущая
- 37/55
- Следующая
