Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невервинтер - Сальваторе Роберт Энтони - Страница 57
В тот же момент Далия переместила левую руку под правую, оборонительно вращая своё оружие, справа налево, потом снова направо, держа другого шадовара в страхе.
Она замахнулась ещё трижды, но успела нанести лишь два удара, когда ошеломленный шадовар рухнул на землю.
Далия неуклонно шла на одиноко стоявшего оппонента, и чтобы вывести его из равновесия снова соединила два своих оружия в длинный шест. Она заметила признание в лице её врага. Этот шадовар узнал ее, признал в Далии воина Силоры.
И ещё он знал, что обречен.
Дриззт отвёл в сторону мечи, лезвия которых мелодично звенели, блокировав сначала удар слева, потом удар справа, затем назад и вперёд.
– Далия! — крикнул он в спину женщине, понимая, что отдаляется.
Воин справа от Дриззта преследовал его, и был застигнут врасплох, когда Далия выбросила шест себе за спину, перехватив его за верхушку и со всей силы ударив назад, протыкая горло шадовара.
Тёмный эльф перестал барабанить по мечу другого своего врага, неожиданно шагнув вперёд и нанеся последний удар, его клинок порезал предплечье шадовара. Меч отлетел в сторону и шадовар упал, схватившись за руку.
Но Дриззт не преследовал его, отпрыгнув вправо, он наотмашь стремительно нанёс удар перед собой, ранив другого потрясённого воина. Последовал его удар справа, немного ниже первого удара, и дроу-рейнджер развернулся, завершая полный оборот. И снова удар влево перед собой, теперь чуть ниже последнего удара, потом удар справа, снова ниже. И по кругу дроу продолжил третий двойной удар.
Дриззт отскочил влево. Другой шадовар вернул свой меч. Справа от дроу последний его противник стоял совершенно неподвижно, раскинув руки в стороны. Этот шадовар тоже опустил оружие, хотя он, очевидно, не знал об этом движении.
Шесть кровавых линий протянулись от его шеи к животу.
Он опустился на землю.
Оставшийся перед ним шадовар развернулся и убежал.
Дриззт взглянул на Далию и поморщился. К этому времени она повалила последнего шадовара, и использовала её шест как копьё против головы падшего воина, снова и снова.
– Далия! — позвал Дриззт. Он никогда не видел, чтобы она была так зла. — Далия!
Наконец, она посмотрела на него, но быстро перевела взгляд мимо, заметив убегающего в лес шадовара.
– Нет, — прорычала эльфийка.
Она бросилась мимо Дриззта, толкнув его плечом в сторону и почти повалив на землю в спешке.
– Отпусти его! — умолял ее Дриззт, но слишком поздно.
Далия бросилась к большому дереву, воткнула шест в землю, и запрыгнула на ветви.
Тёмный эльф следил за её движениями среди шевелившейся и шелестящей листвы, и был поражён ее мастерством в этом деле.
Затем Дриззт увидел бегущего шадовара, совсем недалеко, продирающегося через деревья и спотыкающегося на каждом шагу.
Шадовар двигался прямо, затем наклонился вперед на бегу, но было поздно.
Далия упала на него.
Стряхнув с себя оцепенение наблюдателя, Дриззт быстро огляделся, чтобы убедиться, что четверо шадоваров в лагере были мертвы, и побежал прочь, призывая Далию пощадить того, у кого они смогут добыть информацию.
Он перестал кричать, когда подошел к месту происшествия и увидел склонившуюся Далию, её цепы бешено работали. К тому моменту, когда он встал рядом с ней, ему пришлось отвести взгляд. Она раздробила голову врага, превратив её в месиво из крови.
– Далия, — сказал он громко, но не резко.
Цепы гудели в воздухе, вращаясь и ударяя вниз, измельчая кости.
– Далия! — крикнул он.
Она не слышала его. Дриззт смотрел на происходящее, выискивая способ подойти к ней, не попав под удар, и достаточно быстро, чтобы не дать ей возможность обратить против него своё ударное оружие. Эльфийка, казалось, была за пределами разумного в тот момент, ее лицо было маской гнева, и более того — она хрипела и рычала при каждом жестоком ударе. Дриззт искренне верил, что она может наброситься на него.
Убрав лезвия в ножны, он примерялся к её движениям, распознавал ее ритм. Вниз пошла её левая рука, в другую сторону от него, и вверх пошла её правая.
Дриззт нырнул вдоль её спины, скользя правой рукой под поднятую руку Далии, и зажал руку за её шеей. Так как он находился за её спиной, ведомая в сторону, она инстинктивно попыталась дать ему пощёчину свободной левой, и это дало Дриззту шанс петлёй просунуть левую руку под ее левый локоть.
Он сделал захват, одну её руку высоко вверх, другую оттянул назад, как куриное крыло, и пока она продолжала шататься под весом его нападения, для дроу было достаточно лёгкой задачей проскользнуть левой ногой к ноге Далии и поставить подножку. Смягчив падение, насколько это было возможно, он удерживал её своим весом, потому что эльфийка извивалась и кричала в знак протеста.
– Далия, — продолжал он твердить на ее настойчивое: «Отпусти меня!»
– Он мертв, — заверил её Дриззт. — Они все мертвы.
– Я хочу убить его ещё больше!
Дриззт шокированно моргнул и усилил хватку, полностью лишив женщину возможности двигаться. Он приблизил свои губы к ее уху и прошептал: «Далия».
– Отпусти меня!
– Они мертвы. Ты убила их. Далия!
Он продолжал шептать, и, наконец, спустя много времени, Далия расслабилась в его руках.
Дриззт ослабил захват, сантиметр за сантиметром, затем соскользнул с нее и вскочил на ноги, протянув ей руку как предложение помощи.
Лёжа на животе, Далия подняла на него глаза, но отказалась от руки. Она откатилась в сторону, извернулась, и встала на ноги. Потом гордо прошагала мимо Дриззта, туда, откуда они пришли. Немного помедлив, она плюнула на месиво крови, которое когда-то было головой шадовара.
Дриззт снова вздрогнул, и, ошеломленный, уставился на неё.
Такими были демоны Далии.
Но как, и почему, и к чему это могло привести, он понятия не имел.
Глава 14
Нежеланное сотрудничество
– Чем меньше ты говоришь, тем дольше я смогу терпеть тебя, — предупредил Баррабус Серый спутника по охоте.
Уродливый колдун ответил кривой снисходительной улыбкой. Выражением, которое все больше и больше становилось типичным для молодого тифлинга, и которое очень раздражало Баррабуса.
Убийца никогда не любил магов — священников или волшебников. Он их не понимал, и тем более не любил сражаться с ними. Ему приходилось участвовать в сотнях поединков против воинов, и, как правило, убийца выходил без единой царапины. Но каждая его стычка с волшебником неизменно заканчивалась ранами. Даже самые тщедушные маги обладали хитрыми двеомерами, способными проникнуть через его защиту и причинить вред.
К тому же Баррабус никогда не встречал колдуна, который не страдал бы высокомерием, так же, как не встречал священника, который не стремился бы оправдать самые отвратительные свои поступки, прячась за спиной своего бога.
Серый не питал симпатий ни к тем, ни к другим.
Но всё же он был здесь, в Невервинтерском лесу, рядом с этим Эффроном — существом, чьи странные глаза и мертвая рука, болтавшаяся за спиной и раскачивающаяся, словно лишенный костей хвост, подтверждали все безрассудство смешения разных рас. В довесок к его физическому уродству Эффрон был тифлингом, а Баррабус давно пришел к выводу, что он скорее совокупится с орком, чем с кем-либо из дьявольских отродий. Юнец олицетворял собой всё, что так ненавидел Баррабус. И это лишний раз напомнило Серому о том, что он более не властен над своей судьбой, и этот ужасный меч, который он носил десятилетиями, наивно полагая, что управляет им, будет пытать его до скончания веков.
– Ты боишься, что я предупрежу фанатиков о нашем присутствии? — сказал Эффрон со смешком. — Ах да, как объяснил мне лорд Алегни, ты по-настоящему смертоносен лишь когда застанешь свою жертву врасплох.
Баррабус остановился и повернулся к тифлингу с мрачным выражением лица, но для Эффрона этого было вполне достаточно, чтобы ответить дразнящей улыбкой.
- Предыдущая
- 57/77
- Следующая