Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невервинтер - Сальваторе Роберт Энтони - Страница 17
В последний момент Далия все же успела поднырнуть под удар. В эту же секунду она ударила с двух сторон своими цепами, круша ребра противника. Он зарычал, но не отступил, занося свой клинок для второго удара, но Далия, ловко перехватив свой посох, подняла левую руку и ударила пирата по запястью рукояткой своего оружия. Мужчина закричал и убрал свою руку, но не достаточно далеко. Импульс от удара заставил один из цепов обмотать ее.
Далия не упустила момент, вовремя направив свое оружие вниз, и шнур, удерживающий цепы вместе, передавил пирату руку, поскольку обратный рывок был направлен в противоположную сторону от первоначального импульса движения посоха.
Далия низко наклонилась. Когда цеп освободил руку мужчины, она высоко подпрыгнула и с разворота ударила противника ногой. Ее тяжелый ботинок мощным ударом угодил пирату в челюсть, откидывая его голову назад и в сторону, и Далия, не останавливаясь, вытянула свою ногу, перебросив бандита через перила.
Он попытался схватить ее, а когда потерпел неудачу, попробовал ударить мечом. Но было слишком поздно. Он пролетел двенадцать футов вниз, упав на камни.
Далия приземлилась и приготовилась защищаться. И вовремя — на нее уже нападали, но не с крыльца, как ожидалось, а с крыши. В нее уже летели три копья.
И Далия не успевала увернуться.
— Гвен, крыша!— крикнул Дриззт, выбегая на крыльцо.
Он заслонил собой Далию. Ледяная Смерть взметнулась вверх, разрезая пару копий, в то время как Мерцающий ударил третье копье, лишь отклоняя его.
Копье вонзилось в деревянный пол рядом с Далией, древко завибрировало от силы удара.
Далия не стала останавливаться, чтобы поблагодарить дроу. Она кувырком ушла вправо к двум головорезам, ее оружие с невероятной скоростью начало парировать удары и атаковать противника.
Дриззт увидел, как Гвенвивар прыгнула на край крыши. У него екнуло сердце, когда он услышал треск дерева под её весом. Но все обошлось, и Гвен легко забралась наверх.
Темный эльф уже собрался помочь Далии, как краем глаза увидел движение в стороне. Роняя клинки, он выхватил из-за плеча лук, вложил стрелу, натянул тетиву и выстрелил.
Он не попал в лучника на крыльце через дорогу, но и тот не смог выстрелить, ныряя в сторону от стрелы.
Дриззт отправил очередную стрелу в полет, когда услышал крик Далии:
— Прыгай в сторону!
Он не стал разбираться, полностью доверяя своей спутнице.
Пират промахнулся, попав в то место, где только что стоял дроу, сила удара была настолько велика, что несколько досок разлетелись в щепы. Но бандиту удалось остаться на ногах.
В это время Далия отбежала от своих противников и сильным ударом цепа разворотила несчастному челюсть.
Тот упал на пол лицом вниз.
Дриззт не обратил никакого внимания на бандита, упавшего перед ним, и нацелился на одного из оппонентов Далии.
Последние лучи уходящего солнца осветили весь неподдельный ужас пирата.
— Беги,— прошептал Дриззт, мужчина же развернулся и, бросив свой меч, побежал.
Дроу обернулся и вновь послал стрелу через дорогу, по скрывшемуся на крыльце стрелку. Его выстрел пробил огромную дыру в боку большого бочонка, висевшего на перилах. Теперь Дриззт увидел стрелка, его лицо и лук, готовый к стрельбе, который он держал над этой бочкой.
Выражение его лица сказало все. На нем отобразилось удивление, затем невообразимая боль, это было доказательством того, что стрела Дриззта пробила бочонок и угодила в цель.
Лучник пытался стрелять – Дриззт ясно это видел – но, казалось, он не мог спустить тетивы. Он мучился в агонии еще несколько мгновений, затем уронил голову на свой натянутый лук, выпустив стрелу.
Вода из бочонка лилась перед ним.
Они убегают, подумала Далия. Как Дриззт мог позволить одному из бандитов спастись? Она не находила ответа, что злило ее еще больше.
Но несмотря ни на что, она быстро покончила со вторым пиратом, ее вращающиеся цепы обходили его защиту, со всех сторон обрушивая на него удары. Он пытался парировать, но неудачно, его меч рассекал лишь воздух, пока удары эльфийки не сделали свое дело. Бедняга просто упал на землю, свернувшись, он катался по полу, издавая жуткие стоны, очевидно забыв, в какой ситуации он находится.
Далия не стала тратить время на то, чтобы прикончить его. Она сложила цепы в один восьмифутовый посох и, приблизившись к перилам, прыгнула через них, растворившись в густеющих сумерках.
Напротив разрушенного в битве крыльца стоял Терфус Хэндидоер, откровенно забавляясь. Этот могущественный маг Корабля Ретнора служил уже четырем поколениям высших капитанов, носивших мантию Ворона – волшебную накидку — хотя нынешний капитан, Хартучен, не обладал ею.
— Из-за тебя, убийца!— прошептал Терфус, глядя, как Далия собирает свой волшебный посох.
Эта эльфийка настоящая заноза, — подумал Терфус, вспоминая своего любимого высшего капитана, Борланна.
— Я заинтригован, дорогуша,— прошипел волшебник, хотя Далия, разумеется, не могла его услышать.— Хартучен заплатит гораздо больше, если помимо Накидки Ворона я принесу ему твою прекрасную голову.
Он увидел, как Далия прыгает с крыльца, и молния слетела с руки колдуна. Быстро приближаясь к цели, заклинание приобрело форму змеи, и когда эльфийка достигла высшей точки своего прыжка, змея взорвалась.
Дриззт краем глаза увидел прыжок Далии и отметил про себя, насколько правильно она поступила. Когда эльфийка закончила с последним из пиратов, дроу заметил новую опасность: несколько лучников заняли крышу смежного здания.
— Гвен,— крикнул темный эльф, поднимая Тулмарил и целясь в скопление стрелков. Его магические стрелы вспыхивали при попадании и отрывали огромные куски декоративной обшивки крыши. – Гвен, – вновь раздался его крик. — На той крыше!
Над ним раздался рев пантеры, и ему вторил жалобный человеческий крик.
Дриззт бросил взгляд влево, на Далию, все еще находившуюся в прыжке, когда заметил молнию, по форме напоминавшую змею.
Дроу закричал, пытаясь предупредить спутницу, но его голос утонул в раскатах грома, вызванных взрывом заклинания, уничтожившим, казалось, все крыльцо.
Дриззта отшвырнуло к стене, но по счастливой случайности за ним был дверной проем, куда он влетел еще до того, как пол ушел у него из-под ног.
— Далия, — прошептал он хриплым от боли голосом.
Он видел, как она надолго зависла в воздухе, оперевшись на свой длинный посох. Молнии ветвились, заполняя пространство вокруг нее. Медленно эльфийка опустилась на уровень крыльца, но она не спрыгнула, вместо этого начав раскачивать себя, при этом удерживая посох на одном месте.
Она толкнулась посохом, и ее волосы заплясали в диком танце. Далия возмущенно зашипела от боли, и ее голос исчез в разрядах энергии.
Стрела вонзилась ей в бедро, и струйка крови прочертила алую линию на ноге девушки. Она пыталась увернуться, но молнии, трещавшие вокруг, не давали простора для маневра, еще одна стрела пролетела рядом с ней, едва не задев.
— Ко мне!— заорал дроу, отправляя целый шквал стрел в лучников, укрывшихся на соседней крыше.— Быстрее!
Он почувствовал облегчение, когда увидел темную тень, бросившуюся к укрытию стрелков. Пираты попытались попасть в Гвенвивар, но неудачно. Лишь пара стрел попала в цель, но этого было явно мало, чтобы остановить могучую пантеру. Она вцепилась когтями в оловянную крышу, чтобы удержаться на скате, и бросилась на разбегающихся людей.
Один из убегающих рискнул задержаться, чтобы все-таки поразить Далию, но волшебная стрела Дриззта снесла его, отбросив на скат крыши, чтобы через секунду он разбился о камни внизу.
- Предыдущая
- 17/77
- Следующая