Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кусака - Маккаммон Роберт Рик - Страница 83
– Ты так и не рассказала, зачем ты ему понадобилась, – подогнал Коди.
– Я бежала с планеты-тюрьмы, – ответила она. – Вошла в тело охранника и украла шаланду мусорщика. Больше там ничего не строят. Хозяева Кусаки хотели вернуть меня на… – Дифин опять столкнулась с трудностями перевода. – На Седьмую Цитадель. Седьмая Цитадель – условное название. Оно не переводится. За стенами тюрьмы там не выживают. – Рот Дифин медленно скривился в язвительной усмешка, и глаза на детском личике показались очень старыми. – Это горная котловина, где держат убийц, больных, грабителей, пиратов – и даже преступников вроде меня.
Коди, вовсе не уверенному, хочет ли он это знать, пришлось спросить:
– Какое же ты совершила преступление?
– Я пела. Хозяева Кусаки издали указ, что на моей планете это противозаконно.
– Пела? И все? А что в этом такого плохого?
– Дело в песне. – Теперь в глазах Дифин блестела сталь. – Песня расшевелила силы разрушения. Это была старая, почти забытая песня. Но я знала ее и должна была спеть. Если бы я не спела, все мое племя погибло бы. – Ее глаза сузились, а лицо как бы осунулось. На секунду Коди с Риком показалось, что за чертами Стиви Хэммонд можно разглядеть и другое лицо – жесткое, пугающее своей силой. Это было лицо не ребенка, а воина. – Я доберусь домой, – тихо поклялась она. – Я не спасительница и никогда не хотела ею быть. Но я доберусь домой или умру, пытаясь добраться. Стенам Седьмой Цитадели не остановить меня. Никогда. – Дифин почувствовала, что мимо медленно скользнул пульсирующий поток холодной энергии, и повернулась к пирамиде. Почувствовали его и Коди с Риком, но для них это было всего лишь слабое, прохладное дуновение воздуха. Сердце Дифин затукало быстрее: она знала, что это и чего оно ищет. Она сказала:
– Финал разыграется здесь. В вашем городе. Я и раньше дважды убегала из Седьмой Цитадели. Дважды за мной посылали Кусак и возвращали меня. Мне сохранили жизнь, потому что хотели «изучить» меня. – Дифин горько улыбнулась, горько и яростно. – Какое унижение… игла: посмотреть, как движутся твои кишки. Химикалии: изуродовать твои сны. Не остается ничего святого, ничего личного. Твоя жизнь измеряется реакциями на боль, замораживание, ожоги. – Висевшие вдоль тела руки сжались в кулаки. – Тебя крутят, пока не начнут вырываться крики. И все время, что тебя «изучают», ты знаешь: твоей родине вгрызаются в самое сердце. – Голос Дифин пресекся, несколько секунд она дрожала и не могла говорить. Потом: – Покончив с моим миром, они отправятся на поиски новых миров – разорять и уничтожать. Одним из них может стать Земля. – Она взглянула на Коди и Рика и опять стала смотреть в темноту, на корабль Кусаки. – Здесь этому придет конец, с моей смертью – или со смертью Кусаки.
– Как так «одним из них может стать Земля»? – спросил Коди.
Набрав побольше воздуха, Дифин была вынуждена растолковать человекам то, что считала истиной.
– Кусака охотится не только за беглыми преступниками. За вознаграждение он отыскивает и планеты. Когда Кусака вернется на Седьмую Цитадель, то подаст рапорт об обитателях этой планеты, уровне технического развития и оборонных системах. Согласно этому рапорту Землю можно будет внести в список планет, намеченных для вторжения… – сложность перевода – …Дома Кулаков. Хозяев Кусаки. Не думаю, что они станут тянуть с отправкой первой флотилии.
– Господи! – сказал Коди. – Чего им от нас надо?
– У вас есть жизнь, – без обиняков ответила Дифин. – Любая жизнь, кроме собственной, Дому Кулаков отвратительна. Им нестерпимо знать, что где-то без их позволения процветает какая-то форма жизни. Они явятся сюда, заберут узников для исследований, соберут те минералы, какие могут зажечь в них интерес, и либо занесут в экосистему болезнь, либо проведут массовые экзекуции. Вот в чем их наслаждение и цель существования.
– Послушать, так этим деловым чужое веселье, как гвоздь в сапоге. – Рик огляделся, сжимая револьвер. Дым уплотнился, и он больше нигде не видел ни машин, ни людей. – Локетт, лучше уведи-ка ее с улицы. Хватит уже сюрпризов.
– Верно. Но если эта гадская штука может выскакивать из-под земли, где я найду безопасное место?
– Что это? – Дифин махнула рукой, и Коди с Риком увидели сквозь дымку слабое сияние огней общежития.
– Крепость Щепов. Построена крепко, на совесть, – сказал Коди. – Единственное место в округе, которое хоть чего-то стоит.
– Кусаке эти огни не понравятся, – сообщила Дифин. – Думаю, это надежная конструкция. – «Если на Земле вообще существуют надежные конструкции», подумала она.
Рик сказал:
– Я возвращаюсь за реку. Там в церкви отсиживается тьма народу. – Он опять поглядел на Дифин: дерзкое лицо-за-лицом исчезло, и она опять казалась обычной девочкой. – Тебя ищут полковник Роудс с шерифом. Минут двадцать назад они были в клинике, но я слышал, как они говорили, что идут в дом Крича. Знаешь, где это? – спросил он Коди.
– Ага. Дом Хитрюги Крича. Тут почти рядом. – Однако он не мог разгуливать с девчонкой по улицам безоружный. Как знать, что может выскользнуть из какого-нибудь неосвещенного дома. – Я сперва отведу ее в форт. А потом отслежу Вэнса.
– Лады. Аккуратней там, оба.
Рик широким шагом направился прочь, но Коди крикнул:
– Эй! Погоди! – и Рик остановился.
– Ты был не обязан лезть в эту дыру, – сказал Коди. Наступил один из самых странных моментов в его жизни: он стоял после захода солнца на территории Отщепенцев, отделенный от главаря Гремучек какими-нибудь восемью футами, с инопланетянкой под боком. Коди чувствовал себя странно пассивным, словно во сне, и, если бы на крыльце у Кошачьей Барыни не блестела лужи слизи, а в ботинке не хлюпала натекшая из разодранной когтями щиколотки кровь, он мог бы и не поверить, что все это действительно произошло. – Ценю.
Благодарность от Щепа – особенно от Коди Локетта – была в своем роде еще более диковинной, чем обстоятельства. Рик пожал плечами.
– Подумаешь, большое дело. – Ободранные веревкой руки позже объяснят ему, что он был неправ.
– А по-моему, большое. Эй, а что это ты говорил про свою сестру?
– Нет, – твердо сказал Рик. Снова вспыхнула искра давней злости. – Выкинь Миранду из головы. Ясно?
– Там видно будет. – Сказка про белого бычка, подумал Коди.
– Выкинешь. Говнотряс. – Взгляды ребят на несколько секунд скрестились, как у пары бульдогов, отказывающихся уступить хоть дюйм земли, а потом Рик попятился на изрезанную трещинами дорогу, резко развернулся, полный презрения, и ушел в дымку.
– Хрен-то, слякоть, – спокойно сказал Коди. Потом взглянул на Дифин.
– Спорим, там, откуда ты явилась, мотоциклов нет?
– Несомненно, – ответила она.
– Тогда сможешь рассказать своим про него, потому как на нем-то и поедешь. – Он направился к «хонде», сел и лягнул стартер. – Залезай назад и держись крепко.
Дифин, встревоженная тряской и ревом мотоцикла, послушалась, и Коди, вырулив от дома Кошачьей Барыни, помчался в сторону Трэвис-стрит.
- Предыдущая
- 83/121
- Следующая