Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тридцать ночей с мужем горцем (ЛП) - Мэйхью Мелисса - Страница 44
Коннор медленно встал. Кейтлин могла бы поклясться, что на мгновение в его глазах что-то промелькнуло, прежде чем он взял ее запястье и принялся расстегивать пуговицы. Когда Коннор закончил и со второй рукой, она повернулась к нему спиной и подняла волосы.
Ей послышалось или это действительно был стон? Кейт резко оглянулась, но глаза Коннора, когда он старательно просовывал жемчужинки в крошечные петельки, ничего не выражали.
- Если ты перестанешь вертеться, все пойдет гораздо быстрее, - проворчал он.
Когда Коннор закончил, Кейтлин крепко прижала платье к себе и забралась обратно на зашторенную кровать. Теперь там было не только темно, но и жарко. Чересчур жарко. Пока девушка переодевалась в пижаму, ее лоб покрылся испариной. Старожилы, которые придумали закрывать кровать такими плотными шторами, определено знали что делали.
Кейт свернула платье и положила на край постели. Попробовала снять с головы венок, но он лишь больше запутался в волосах, поэтому она оставила его на месте. Откинувшись на подушки в изголовье кровати, Кейт замерла в ожидании.
Тотчас же ее обступила темнота, а собственное дыхание показалось слишком громким. Ожидание определенно не сработает.
- Коннор? – Кейтлин опять высунула голову из-за шторы.
Коннор сидел, склонившись к огню, и потирал руки.
В самой комнате было явно холоднее, чем в зашторенной кровати. Опять в полную силу зарядил дождь и бил в ставни. Тянуло сыростью.
- Ты не присоединишься ко мне? Здесь точно суше и теплее. – Кейт протянула руку, приглашая его.
- Мне и тут неплохо. А ты ложись и попробуй заснуть. Я послежу за дверью, – произнес он, не оборачиваясь.
Кейт быстро оценила ситуацию. Может быть, сейчас ей выпал последний шанс побыть с Коннором наедине, поговорить с ним. Она не хотела упустить эту возможность, проведя ночь в темной маленькой душной норе, в то время как он будет сидеть у камина в холоде.
Кейтлин вылезла из постели и едва слышно подошла к Коннору. На кровати, за шторами, Кейт было тепло, поэтому она даже и не подумала набросить накидку, и вышла в одной пижаме. Но снаружи от холодного воздуха у нее по коже все равно пошли мурашки. Холод и сырость – не самое приятное сочетание.
Присев перед ним, Кейтлин коснулась его руки. На сей раз Коннор, взглянув на нее, застонал. Но это скорее был выдох из глубины горла, чем настоящий звук.
- Ты так замерзнешь. Возвращайся в кровать. – Коннор хмурился и говорил довольно резко, но в то же время нежно сжимал ее руку в своих ладонях. – Ты уже замерзаешь.
- Отлично, тогда мы замерзнем вместе. Я не вернусь в постель одна. – Когда он хотел возразить, Кейтлин прижала палец к его губам. – Там совсем темно, а я не люблю оставаться одна в темноте. Идем со мной. Составь мне компанию. Я ведь все равно не усну.
Кейт встала и потянула его за руку.
Коннор покачал головой, но позволил Кейтлин поднять себя на ноги и проводил ее к кровати. Кейт забралась в постель первой, и он последовал за ней, оставив в изножье кровати небольшой просвет в шторах. Трепет пламени камина тускло освещал их маленькую пещеру, изгоняя ощущение замкнутости и создавая уют. Или, может, именно Коннор изменил атмосферу этого места.
Кейтлин опять принялась снимать венок, но Коннор отстранил ее руки, и сам начал осторожно высвобождать украшение, распутывая волосы, и, наконец, бросил его на край кровати.
Они сидели, откинувшись на подушки, и их разделяло лишь несколько дюймов. Потом Кейт придвинулась ближе. Коннор поднял руку, и девушка, нырнув под нее, положила голову ему на грудь. Его рука покоилась у нее на плече. Кейтлин держала его ладонь, покручивая кольцо, которое совсем недавно надела ему на палец.
Она поднесла свою руку к его и в слабом свете любовалась золотыми ободками, которые покрывал затейливый узор. Ее кольцо было теплым и тяжелым, она воспринимала его как органическую часть себя.
- Очень красивые кольца. Расскажи мне о них.
Коннор коснулся ее кольца, осторожно покручивая его на пальце.
- Да тут и нечего особо рассказывать. Долгое время они передавались в моей семье из поколения в поколение. Дедушка с бабушкой носили их последними. И передали Розалин. Она принесла кольца вчера вечером, сказала, что ей они не понадобятся и что она почтет за честь, если я сегодня ими воспользуюсь.
Кейтлин одолело любопытство.
- Почему Розалин не вышла замуж? Она же красивая женщина.
- Многие мужчины просили ее руки, но она отказала всем. Говорит, что ждет, когда ее руки попросит настоящий возлюбленный, – вздохнул Коннор, продолжая крутить кольцо.
Неудивительно, что в Долине Фейри эта женщина была неумолима, когда речь зашла о настоящей любви. Она действительно в нее верила.
- Твой дедушка носил его последним? Я-то думала, что ты скорее возьмешь кольца родителей.
В тусклом свете его лицо ожесточилось, и он сжал губы.
- Я не надел бы тебе на палец кольцо моей матери.
- Почему? Что с ней произошло? Что она такого сделала, что ты так злишься?
Коннор хотел убрать руку, но Кейтлин сжимала ее крепко.
- Расскажи мне. Я знаю, тут что-то кроется. Блейн пытался разозлить тебя в ночь нашей помолвки, там, на балконе, когда упомянул об ожерелье, принадлежавшем твоей матери. – Кейтлин коснулась украшения на своей шее. – Что произошло?
Наклонив голову, Коннор молчал, его тело напряглось как струна. Когда он заговорил, его голос срывался от боли.
- Она предала память отца. Поехала в Дан Ард, чтобы отдаться Артуру. Они тогда отослали меня в школу в Британи, где жили родичи моей матери. За это я ее возненавидел.
В последующей за этим признанием тишине его свободная рука сжалась в кулак, подрагивающий от вложенной в него силы. Когда Коннор, наконец, продолжил, слова звучали так тихо, что Кейт пришлось прислушиваться.
- А потом она умерла. Когда я был слишком далеко и не мог присмотреть за ней, не мог защитить ее, она умерла.
Такая ужасная, незаслуженная вина легла на мальчика в период его возмужания.
- Прости, Коннор.
Его тело от слов Кейтлин окончательно одеревенело.
- Мне не нужна твоя жалость.
- А я тебя и не жалею.
Он посмотрел на нее и нахмурился.
- Серьезно. Я сочувствую, что тебе пришлось нести такое бремя, но не жалею. По крайней мере, ты помнишь свою мать. А у меня нет даже собственных воспоминаний.
Коннор вновь откинулся на подушку, и Кейт стала ждать. Между ними снова повисла тишина. Единственное, что ее утешало - Коннор оставил свою ладонь в ее.
- Ты когда-нибудь спрашивал ее, почему она так поступила? – прошептала Кейтлин.
- Что?
- Свою мать. Ты спрашивал ее, почему?
Коннор молчал, и Кейтлин уже было решила, что он не ответит, но он покачал головой.
- А не было и времени спросить. Я пытался ее отговорить. Просил, ругался, запрещал. Поэтому они отослали меня. Но мне никогда не нужно было спрашивать почему. Все из-за власти и богатства. Артур стал лаэрдом. Моя мать всегда была женой лаэрда. Думаю, она не могла выжить одна. Даже несмотря на то, что пришла к нему лишь в качестве его любовницы, а не жены. Такова женская доля.
Кейт сжимала его ладонь, осторожно поглаживая, пока мало-помалу из нее не ушло напряжение. Он потянулся и другой рукой коснулся кольца, что надел этим утром ей на палец, напомнив этим, что оно все еще на месте.
- Наверно, мне стоит вернуть его, я же не знаю, когда… - Кейтлин не могла даже произнести это слово.
– Я о том, что мы исполнили то, ради чего я прибыла сюда. Теперь мы женаты, король, кажется, счастлив, ты можешь остаться дома и заботиться о Маири. – Она замолчала и глубоко вдохнула. – Ты знаешь, когда это произойдет? Когда меня больше здесь не будет?
Под конец ее голос сорвался.
Коннор сжал ее в объятиях.
- Я даже не знаю, как все закончится. – Он остановился и тоже глубоко вздохнул. – Думаю, тебя лучше носить кольцо. Мне оно больше не понадобится. И мне нравится, как оно смотрится на твоей руке. Относись к нему как к подарку на память, к чему-то, что будет напоминать тебе о путешествии сюда.
- Предыдущая
- 44/64
- Следующая