Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тридцать ночей с мужем горцем (ЛП) - Мэйхью Мелисса - Страница 26
Лучше бы ему не забывать, что, когда они обвенчаются на ступенях церкви, для нее это будет лишь задание, после чего она сможет вернуться домой. И она вернется. Меньше чем через две недели.
К Ричарду.
И это Ричард будет днями напролет утопать в зеленых озерах ее глаз, наслаждаться мягкостью ее губ. Коннор ненавидел этого мужчину с его дорогой повозкой, ненавидел за то, что он оставил свою метку на Кейт, но больше всего за то, что тот терпеливо ожидал семи столетий в будущем.
- Так и думал, что найду тебя здесь, - Коннор встал, когда Дункан сел рядом с ним.
- Дункан, не стоит подкрадываться к человеку в темноте, - Коннор не стал скрывать раздражение в голосе.
- Я не подкрадывался. Я громко топал. – Дункан сделал глоток из высокой пивной кружки, которую держал в руке. – И буду очень признателен, если ты не станешь на меня нападать. Злишься-то ты не на меня.
- Прости меня, мой старый друг. Ты прав. – Коннор глубоко вздохнул. – Этой ночью я противен сам себе.
После стольких лет, что они провели вместе, он позволил себе быть с Дунканом честным до конца.
- Да. Но нет нужды извиняться передо мной. Я прекрасно понимаю, что вся неразбериха у тебя в голове из-за нашей девчушки. – Дункан спокойно сделал еще один глоток.
Коннор повернулся, изумленно посмотрев на него.
- И кого ты считаешь «девчушкой»?
- Не пытайся отпираться, парень. Я знаю твои повадки с тех времен, когда ты был еще в пеленках, – фыркнул Дункан. – Ты сидишь один, в темноте, с кислой миной, набрасываясь на каждого, кто оказывается настолько глуп, что появляется рядом. И я точно знаю источник твоих проблем. Вот только что ты собираешься с ней делать?
- А ничего и не надо делать. Через две недели брак будет заключен, и она вернется домой. А я смогу заботиться о Маири. – Коннор повернулся к другу. – План такой же, как и в начале. Ничего не изменилось.
Какое-то время они, молча, оглядывали потемневший двор.
- А ты думал попросить свою женщину остаться здесь, с тобой? - Тихо, спокойно спросил Дункан, словно смягчая важность вопроса.
- У нее нет причин оставаться. Она не моя женщина. В ее времени есть богатый мужчина, который ждет ее. Ричард. – Коннор подавил желание сплюнуть тот мерзкий привкус, что остался у него во рту после того, как он произнес его имя. Вместо этого Коннор сделал еще глоток. – Кольцо, которое она носит, его свадебный подарок.
- Да это же всего лишь безделушка, - рассудительно сказал Дункан. – Ерунда для богатого человека.
- Вот-вот.
- И этот мужчина, Ричард, сейчас он очень далеко, верно?
- Да, очень далеко, - медленно кивнул Коннор.
Конечно, Дункан должен понимать. Все женщины могут обманывать в сердечных делах, но он никогда. Его честь никогда этого не позволит.
- Я никогда не украду чужую женщину, – решительно, холодно отрезал Коннор.
- Не думаю, что это все будет так. Я просто хочу сказать, что то, что само свободно дается в руки, не считается украденным.
- Дункан, она ничего мне не предлагает.
- Как знаешь, я тут не помощник, могу лишь сказать, что заметил, как она льнула к тебе вчера ночью. И то, как ты смотрел на нее.
Коннор напрягся.
- Ей было больно. Я отвечаю за ее безопасность и не смог защитить. У меня своя роль, и я ее исполняю. Всего лишь роль, не больше. И у меня нет желания связываться с женщиной.
Молчание затянулось, двое мужчин, погрузившись в свои мысли, опять всматривались в ночь, пока Дункан неожиданно не толкнул Коннора в руку своей пустой кружкой.
- Что ж, парень, если ты всего лишь исполняешь роль, кажется, пора начинать новый акт. – Он кивнул на другой край двора. – Это не твоя подопечная пробирается в темноте?
Коннор встал и выругался.
Почему Кейт не в постели в такое время, а медленно, стараясь держаться в тени, пробирается через двор?
- Господи. Она даже плащ не надела. Она промокнет до костей, а потом сляжет с лихорадкой.
Эта женщина угрожала его душевному спокойствию. Не заботясь о своей безопасности, она с легкостью попадала из одной беды в другую.
У него промелькнула мысль позволить ей идти дальше. Или перекинуть через плечо и унести. Или связать по рукам и ногам и затащить в свою комнату, где он мог бы присматривать за ней. Он был вне себя от досады.
Кейт исчезла в конюшне.
Кто-то должен оставаться с ней двадцать четыре часа в сутки, чтобы уберечь такую, как она, от проблем.
Еще раз выругавшись, Коннор отбросил свою кружку и побежал по лестнице.
Кейт уже была у выхода, медленно пробираясь мимо животных к дверям конюшни, когда свеча погасла.
Она вскрикнула, почувствовав дыхание на шее лишь за секунду до того, как зажегся факел, тускло освещая пространство вокруг нее. Она обернулась.
Всего в нескольких шагах от нее, Блейн вставлял факел в держатель. Он направился к ней, и Кейт медленно отступила, понимая, что находится лишь в нескольких шагах от стены.
- Я увидел свет в темноте. Но никак не ожидал встретить тут тебя. – При таком освещении он выглядел угрожающе.
- Моя свеча погасла, – она ничего другого не смогла придумать.
Он был достаточно близко и мог дотронуться до нее, что и сделал, проведя подушечкой большого пальца по царапинам на ее лице. Кейтлин отвернулась и шагнула ближе к стене.
- Да, погасла. Я задул ее. Разве тебе никто не говорил, что огонь опасен в конюшне? – Блейн подошел ближе и вновь провел пальцем по ее щеке. – Но, может, ты опять сделала неправильный выбор.
Блейн был пьян. Она чувствовала его дыхание, от него разило алкоголем. Он еще раз провел подушечкой пальца по ее щеке.
- Если бы ты была моей женщиной, я бы не позволил такому случиться.
- Ты был там со мной вчера, и все же это случилось. - Она понимала, что не стоит с ним спорить, но все равно сказала это.
- Да. Потому что ты не моя женщина.
Он опустил взгляд, и она вдруг поняла, что мокрая хлопковая рубашка облегает ее тело, не оставляя простора для воображения. Конечно, он тоже это заметил. Девушка скрестила руки, и он улыбнулся, его зубы сверкнули в свете факела, а хищный взгляд стал еще выразительней.
- Мое предложение еще в силе, если тебе интересно. Иногда мы выбираем не то, что хотим, а лишь меньшее из двух зол. В будущем ты можешь осознать, насколько выгоднее принадлежать мне, чем кому-то другому.
Когда его рука опустилась с ее лица на шею, во рту у Кейт пересохло. Она нервно прикусила нижнюю губу, о чем тут же пожалела, когда его взгляд опустился на ее рот, и Блейн облизал свои губы.
Кейт оценила свои возможности. Ее загнал в угол крупный мужчина. Конечно не такой высокий и мускулистый как Коннор, но все равно, выше нее. Кейт сомневалась, что справится с Блейном, даже не смотря на то, что он, очевидно, был сильно пьян.
Значит, ее сообразительность и ум – единственное оружие. И так как она сделала такую глупость, придя сюда в темноте без сопровождения, то Кейт чувствовала себя совершенно безоружной. Ей бы не помешала помощь.
- Но так как я не изменила своего решения, мне пора идти. Уверена, Маири ждет меня, и я не хочу, чтобы она волновалась.
- Думаю, Маири даже понятия не имеет где ты, крошка Кейтлин.
Блейн взял ее косу в руку и принялся рассматривать. Скользнув пальцами в ее волосы, он сорвал лоскут, которым она их перевязала, и сжал в кулаке.
Настоящая паника охватила Кейт, когда второй рукой Блейн потянул за шнурки ее платья, под которым была лишь ночная сорочка. Впервые в жизни Кейтлин пожалела, что не запомнила ни одного приема из единоборств, которым Джесс всегда пытался научить ее. Она бы непременно этим сейчас воспользовалась.
Кейтлин попыталась оттолкнуть Блейна, но он прижался к ней, вдавливая ее спину в стену, и заговорил, обдавая своим дыханием ее ухо:
- Ты пришла сюда на свидание? Интересно, с кем ты решила встретиться так поздно ночью и в темноте? И для чего ты хотела с ним увидеться? Может он не придет, и мы начнем без него?
- Предыдущая
- 26/64
- Следующая