Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Противостояние 2 - Афанасьев (Маркьянов) Александр "Werewolf" - Страница 33
Михаил Сергеевич Горбачев воспользовался пролетом Руста, чтобы обезглавить армию. Бывший директор Агентства Национальной безопасности США, генерал-лейтенант Уильям Одом, по этому поводу с удовлетворением отметил: "С момента прихода Горбачева к власти, на своей должности удержался лишь заместитель министра обороны по вооружению. В числе замененных должностных лиц были министр обороны, все другие его заместители, начальник Генерального штаба и два его первых заместителя. Главнокомандующий ОВС Варшавского договора и начальник штаба ОВС, все четверо "верховных командующих", все командующие группами войск (в Германии, Польше, Чехословакии и Венгрии), все командующие флотами, все командующие военными округами. В некоторых случаях, особенно это касается командования военных округов, командующие заменялись по три раза... Трудно сказать, насколько далеко вниз по должностной лестнице прокатилась волна чистки, но, вероятно, она достигла, по меньшей мере, уровня командования дивизий, а возможно, пошла и еще ниже."
Дело было сделано.
Где-то над Тихим океаном
Рейс Лос-Анджелес - Исламабад, компании Пан-Америкен
Апрель 1987 года
Просто омерзительно...
До Исламабада проблемой было даже добраться нормально. По понятным причинам, большая часть нормальных авиакомпаний туда не летала. Летала Пан-Америкен - у нее был удобный рейс из Лос-Анджелеса на старом семьсот седьмом. Конечно, уровень обслуживания не сравним с Эйр Франс или САС - но выбирать не приходилось.
Едва размороженный, почти несъедобный обед. Устаревшего образца салон - по-моему у Эйр Франс расстояние между креслами в экономическом классе больше, чем здесь - в первом. Ну и пассажиры...
Как и в любом рейсе на восток - много военных, причем не американских - а местных, азиатов. Видимо - проходят курс обучения. Хватает и наших военных - короткая стрижка, джинсы и кожаная куртка, настороженный взгляд, большая спортивная сумка. Инструкторы, разведчики и тому подобные.
Были и люди, прямо противоположные им - миссионеры. Эти наоборот - приторно любезны, одеты совсем не так, как следовало бы одеться для гор. Наконец - местные, возвращающиеся из США. От них почему то всегда плохо пахнет, даже от тех кто прилично одет.
Дженна Вард сидела на среднем ряду в креслах по правому борту самолета. С одной стороны ее соседом был коротко стриженный рыжеволосый молодой человек, с другой - невысокий, лысоватый тип в дешевых очках. Он постоянно сморкался в платок, будто бы простужен...
- Извините... - сказал он, после того как высморкался очередной раз
- Ничего страшного... - ответила миссис Вард максимальной нейтральным тоном. Он ей сразу не понравился - странный какой-то. О знакомстве и даже о флирте - лучше ему и не думать.
- Вы с телевидения?
А вот это уже интересно...
- Почему вы так подумали?
Вместо ответа коротышка ткнул пальцем в место на куртке рядом с молнией, как раз на уровне груди.
- Видите, здесь дырки. Такие дырки бывают от микрофона, который крепится сюда и записывает звук. Профессиональное оборудование.
И в самом деле интересно...
- Вы хотите покуситься на лавры Шерлока Холмса? Дженна Вард.
- Никогда не слышал. Майкл Миллс. Бухгалтер.
Больше всего заинтересовала профессия - что бухгалтеру делать там?
- В Пакистане опасно.
- Я знаю. Черт, даже воду из под крана там нельзя пить*.
- Вас наняла какая-то пакистанская фирма для аудита?
- Нет. Меня нанял для аудита дядя Сэм.
Все интереснее и интереснее...
- И зачем же?
- Видите... Я судебный бухгалтер, работаю в министерстве юстиции, в одном жутко закрытом подразделении, занимающемся внутренними ревизиями. Вообще то мы обычно не выезжаем за пределы страны - но тут особый случай. Дядя Сэм хочет, чтобы я разобрался с тем, куда идут денежки, выделяемые на помощь беженцам и все прочее. Конечно, там есть и частные деньги - но меня интересуют только ресурсы, выделяемые государством.
- Вот как... - Дженна Вард нащупала тему - как интересно... И куда же идет эти деньги?
Миллс моментально замкнулся в себе, спрятался - как черепаха в раковину.
- Я не... прошу вас рассказывать... но намекнуть то вы хоть можете.
- Пока не знаю - буркнул бухгалтер.
И на этом - все...
Аэропорт Равалпинди - тогда он еще не назывался "Имени Беназир Бхутто", только за громогласное произнесение этого имени можно было попасть в полицейские застенки был большим, плохо построенным и грязным. Грязнее было только в Африке, где миссис Вард тоже успела побывать. Много военных, много американцев, шум и гам. Рядом - военный аэропорт, военные самолеты-истребители взлетают с таким ревом, что дрожат стекла. Таможня, группа худых, раздраженных таможенников в военной форме у каждой стойки, с автоматами. Почти третья часть из прибывших идет через "зеленый коридор" без досмотра. Военные, в Пакистане военные - это особая каста, даже в мелочах - им законы почти не писаны.
Очередь двигается медленно, чем то воняет...
Когда дошла очередь до нее, она не сразу поняла, что за вопрос ей задали - с таким ужасным акцентом говорил по-английски таможенник.
- Дженна Вард. Репортер. Пресса, понимаете? - при этом миссис Вард улыбалась, потому что Ридерс Дайджест рекомендует американцам при поездке в страну, где население плохо понимает английский или совсем не понимает - постоянно улыбаться
После третьего раза страж воздушных ворот государства Пакистан понял - нажал кнопку - и почти сразу же к стойке подошли офицер и двое солдат. Офицер что-то сказал, негромко и четко - и по этому сигналу один из солдат ловко подхватил ее большой чемодан.
- Что вы себе позволяете!? Я американская гражданка!
- Идти с ними. Помогать. Не кричать - таможенник все-таки что-то сумел донести до кипящего от возмущения разума американской туристки-репортерши.
Сопровождаемая взглядами людей из очереди, миссис Вард пошла за офицером и солдатами, уносящими ее вещи.
Путь был недолгим - они нырнули в какой-то темный, плохо освещенный коридор, прошли по нему затем повернули. В коридоре было много дверей, все одинаковые, без номеров, расположенные слева. Около одной из них офицер остановился, постучал, потом приоткрыл дверь и что-то сказал. Получив ответ, распахнул дверь шире и показал рукой. Поняв, что от нее требуется, миссис Вард зашла в кабинет, следом солдат занес ее чемодан и поставил у двери. Дверь захлопнулась.
Кабинет был точно таким же, каким миссис Вард представляла кабинеты в КГБ. Она никогда не была в КГБ и не имела дел с КГБ- но почему то ей казалось, что кабинеты в самой зловещей советской организации будут выглядеть именно так. Голые стены, покрашенные масляной краской. Простая мебель из дерева и металла, грубо сработанная - такую обычно делают заключенные. Лампа с абажуром на столе - нетрудно себе представить, что абажур может быть повернут и мощный поток света устремится в лицо подозреваемому. За столом, на котором лежат какие-то дела в картонных обложках, две ручки, карандаш и ее темно-синий паспорт, сидит среднего роста худой человек в очках с роговой оправой.
- Присаживайтесь.
- Я американская гражданка и вы не имеете права меня задерживать.
- Вас не задержали. Вас пригласили на беседу. В стране опасно, действуют бандиты, это обычная беседа. Присядьте.
Пакистанец прекрасно говорил по-английски, впрочем здесь английский многие знают в совершенстве, как-никак бывшая британская колония. Английский язык учат в военных училищах, в армии его знание обязательно.
Поняв, что лучше не перечить облеченному властью человеку, миссис Вард села на самый краешек стула, опасаясь порвать колготки.
- Предыдущая
- 33/63
- Следующая