Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кей Дач ч.1. Линия грез - Лукьяненко Сергей Васильевич - Страница 28
- Ты знаешь слишком многое, Кей, - существо, чьи щупальца возбужденно
терзали неожиданную подачку, подняло руку, с усилием вырвало фрукт,
бросило на пол. - Я сожалею, что твой разум погибнет… но представь, как
поступила бы Империя, узнав о нас истину?
- Она еще так поступит, Кри. Нам не избежать второго обвинения в
геноциде.
Дарлоксианец подошел к Кею. Положил ему на плечо руку - Альтос не
отстранился.
- Ты спасал мне жизнь, Кей, когда я был в теле человека. Нам
недоступен аТан, и я благодарен тебе.
- Взаимно…
- Ты даешь слово, что оставленный в сознании не будешь
сопротивляться? Ты уже нанес нам ущерб.
- Даю слово, до седьмого слоя истины, что не стану сопротивляться, -
глядя в лицо чужого пообещал Кей.
- Иди.
Остаток ночи Кей Альтос проспал. Но сон не принес ни отдыха, ни сил.
Разбуженный включившимся светом Кей умылся, и сел у стены, глядя на
Артура, который продолжал спать.
Кея немного утешала мысль, что он умрет не один.
13
Маржан Мухаммади прекрасно сошлась с имперскими десантниками. Может
быть потому, что в своей работе те привыкли полагаться на полуразумные
механизмы, а многие могли похвастаться частями тела, данными им не от
рождения.
Изабелла Каль смотрела на это спокойно. Она не любила механистов, а
проповеди полной кибернизации человечества приводили ее в бешенство. Но
сейчас это было не важно… потому что все участники рейда - кроме нее и
Луиса, являлись смертниками. Десантники могли верить в оплаченный аТан и
предвкушать лихую драку, но Каль уже решила их судьбу. Артур Кертис и
секреты бессмертия станут ее козырем на пути вверх. Она не станет делиться
даже тенью тайны.
Главное - успеть. Дарлок, в своей вечной погоне за новыми агентами,
мог разрушить разум Артура, употребить драгоценный камень для мощения
мостовой. Каль еще никогда не испытывала такой ненависти к чужим. Она
сотрет их в пыль, вышвырнет из галактики… если Артур Ван Кертис даст ей
возможность взойти по пирамиде власти.
Империи давно нужна крепкая встряска.
Вначале пришли за Вячеславом. Он криво улыбнулся Кею - и исчез вместе
с конвоиром. Потом, почти одновременно, дарлоксианцы появились в камерах
Кея и Артура.
К термину “сплетение судеб” Дарлок относился очень серьезно.
Гипертуннель доставил их в просторный зал. Белые пластиковые стены
казались свежевымытыми, воздух был наполнен запахами химии и свежей крови.
Четыре металлических стола в центре зала казались позаимствованными из
операционной.
Но Кей скорее назвал бы это место моргом.
Один дарлоксианец, с оружием, напоминающим по дизайну станнер, стоял
в дальнем углу, возле большого пластикового контейнера. Контейнер был
закрыт неплотно, и из него выглядывал рукав свитера. Рукав был маленьким -
одежду сняли с женщины или ребенка.
Четверо дарлоксианцев, которые привели их сюда, казались безоружными.
Двое стояли рядом с Кеем и Вячеславом, один придерживал за плечо Артура, у
последнего повисла на руках молоденькая рыжая девушка. Глаза у нее были
безумными, ноги подкашивались.
- Кей Альтос, ты хочешь увидеть все? - спросил дарлоксианец со
станнером. Голос был знакомым.
- Да, Эзсанти Кри Чесциафо, - ответил Кей.
Дарлоксианец, державший девушку, стал ее раздевать. Та не
сопротивлялась. Кей стоял, слыша ровный шум дыхания чужого за спиной.
Происходящее напоминало дрянной старый фильм - чужие готовится обесчестить
девушку.
Но ее участь была куда неприятнее.
- Ты сам хотел все увидеть, - сказал тот, кого Альтос знал под именем
Барта Паолини, когда обнаженную девушку положили на стол лицом вниз. Кей
молчал. Он пытался понять, где спрятана аппаратура, перемещающая сознание.
Лишь когда в открывшуюся дверь вошел еще один дарлоксианец, Кей
понял, что никакой аппаратуры нет и никогда не было. В руках чужого было
маленькое отвратительное существо.
Змея. Всего лишь полуметровая змея, тоненькая, покрытая зеленоватой
чешуей. Крошечная узкая головка кончалась венчиком коротких щупальцев.
Это и был подлинный облик дарлоксианской расы.
Маленькое тело, конечно же, не могло вместить полноценный мозг.
Дарлоксианцы его и не имели. Рожденные паразитами, они развились в
существ, использующие не только тело хозяина, но и его сознание. Так
крошечная шпионская микросхема перестраивает компьютер, превращая его в
нечто, далекое от замысла создателей.
- Ваша раса должна умереть, - сказал Кей. Чужой за его спиной
напрягся, но ответа не последовало. Дарлоксианцы были слишком заняты
происходящим.
Вошедший опустил змею на спину девушки. Та вздрогнуло - но не
пошевелилась. Она ушла в свой страх, в единственное прибежище, оставленное
ей судьбой. Змея сделала короткое движение - и венчик щупальцев впился в
кожу девушки между лопатками. Брызнула кровь.
Артур закричал, отворачиваясь, рвясь из рук дарлоксианца. И в это
мгновение, когда взгляд Эзсанти Кри Чесциафо скользнул к мальчишке, Кей
прыгнул.
В рывке он сбил своего конвоира, но упал и сам. Подкатился к ногам
Кри, и в то мгновение, когда ствол станнера пошел в его сторону, пнул
дарлоксианца в грудь. Луч скользнул по полу.
- Кей! - закричал Артур. Его конвоир прижал мальчишку к полу, и Артур
стоял на коленях - покорная поза, не вязавшаяся ни с тоном, ни с
поведением. Не стряхивая с плеч рук чужого, Артур резко мотнул головой,
ударив дарлоксианца по паху.
В этом вопросе анатомия людей и тех существ, чье тело дарлоксианцы
обычно использовали, сходилась. Чужой издал каркающий звук, и отпустил
Артура.
Борясь с Эзсанти Кри Чесциафо, Кей на долю секунды оглянулся. Его
охранник еще не поднялся. Конвоир девушки, и чужой, принесший змею, в
драку не вступали. Они замерли перед столом, где билась девушка,
навалились на нее, не давая перевернуться и раздавить впившегося в тело
паразита. У конвоира Вячеслава хватало своих проблем. Врач с Инцедиоса бил
его короткими, точными ударами профессионала. За эти секунды тело чужого
было изломано в нескольких местах, но он все еще сопротивлялся.
Наконец Кею удалось вырвать станнер и вскочить. Эзсанти Кри Чесциафо
потянулся за ним. Капюшон сполз с безобразной головы, обнажая дергающиеся
щупальца. Два овальных, покрытых сетью коричневых сосудов глаза высунулись
из переплетения щупалец на гибких стебельках.
- Ты обещал! - крикнул бывший друг Кея Альтоса.
- Считай меня гнусным обманщиком, - согласился Кей, нажимая на спуск.
Тело чужого обмякло. Альтос ударил каблуком в то, что традиционно
называлось головой. Щупальца оказались очень мягкими - они лопались от
удара с чавкающим звуком. Не вынимая ноги из липкого месива, Кей
обернулся.
Противник Вячеслава лежал на полу - подрагивающая, бесформенная
груда, прикрытая плащом. Врач уже занимался конвоиром Артура - придерживая
его за головные щупальца, раз за разом бил куда-то в грудь. После каждого
удара чужой дергался в спазмах.
Кей выстрелил по “дарлоксианцам”, державшим девушку. Те осели на
пол… но их жертва уже не двигалась. Змеи на ее спине не было - только
пустая, сморщенная шкурка, болтающаяся между окровавленных лопаток. То,
что составляло тело подлинного дарлоксианца, вошло в ее тело, втянулось в
позвоночник, перемешалось с человеческими тканями.
Артур шатаясь поднялся. Глянул на девушку - и перегнулся пополам. Его
вырвало. Кей не сделал к нему ни шагу - держа станнер наизготовку он
следил за дверьми, и той точкой, где они появились из гипертуннеля.
- Вот так они это и делают, - сказал Вячеслав, нагибаясь над
- Предыдущая
- 28/76
- Следующая