Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Люди и Демиурги(СИ) - Фирсов Алексей Сергеевич - Страница 63
Люди в зале немедленно вернулись в прежнему времяпровождению.
Ник неторопливо начал движение к лестнице. Скорее всего, Шилла наверху и раз прибыл Снайдерс, ее схватили! План не сработал. . .
Шилла рассчитывала увлечь директора Флерио в одну из комнат особняка и выжать из него правду о похищенных из банковского хранилища деньгах Ника.
Кроме Снайдерса и его людей там должны быть еще и люди Флерио.
Короткоствольный револьвер, что добыла Шилла был заткнут за ремень брюк на пояснице. Там всего шесть патронов. Хватит ли ? Перестрелку они не планировали. . . Но если не останется другого выхода. . .
Из револьвера Ник никогда не стрелял, но полагал что справиться.
Он уже был на первой ступени, когда наверху появился хозяин дома. Господин Флерио распростер руки.
– Дамы и господа! Я рад приветствовать вас в моем скромном жилище в день рождении моей любимой дочери Нелл! Поприветствуйте мою красавицу!
Уже знакомая Нику некрасивая брюнетка появилась рядом с Флерио, подняв руку в приветствии. Аплодисменты разразились и потекли волнами по залу.
– Друзья мои, а теперь прошу вас, в обеденный зал! К столам! – провозгласил энергично хозяин дома и поцеловал дочь в щеку. Для этого ей пришлось нагнуться.
Толпа гостей двумя потоками устремилась в соседний зал, где на столах сверкали хрусталь и фарфор, где букеты ярких цветов наполняли воздух свежестью и ароматами.
Ник пропустил вперед Флерио с дочерью, а потом неторопливо направился опять к лестнице.
Он с трудом заставил себя идти медленно, а не бежать.
Длинный коридор, широкий и застеленный бардовым ковром. Двери по обеим сторонам. Тишина. Шаги по ковру почти беззвучны, . . . Где искать Шиллу?
Напряженный как струна Ник на внезапный шорох двери развернулся, выхватывая револьвер.
Шилла стояла у двери, поправляя волосы.
– Идем, Ник. Я знаю, возможно, где спрятаны твои деньги.
– Здесь?
– Нет, не здесь, в доме Снайдерса.
Шилла подбросила на ладони брелок с ключами.
– Ключи у меня имеются теперь.
– А адрес?
– Смешной Ник! Адрес мне известен давно!
Они спустились под руку по лестнице в зал.
«Что же она сделала со Снайдерсом и его людьми? Убила? Трупы обнаружат и нас схватят! »
Множество вопросов теснилось на языке, но не здесь, же устраивать допрос «шоколадке» !
Внизу их ждал любезный слуга.
– Прошу вас пройти в зал обедов.
– Чуть позже, дружище! Моей даме требуется срочно попасть в дамскую комнату! Это там?
– Да, господин. Вас проводить?
– Благодарю, мы найдем дорогу.
Они пересекли зал и распахнули стеклянную дверь.
Столкнувшись, нос к носу с именинницей. Нелл подновляла помаду на губах перед зеркалом
-А, Фольк. ! Ты уже с дамой?
Шилла сощурилась.
– Мари, дорогая, представляю тебе госпожу Нелл, дочь нашего хозяина, господина Флерио. Сегодня как раз ее праздник.
Женщины пожали друг другу руки без тени приязни.
Нелл вежливо улыбнулась.
– Фольк. , Мари, я жду вас за столом!
– Непременно!
Ник вышел из особняка вместе с Шиллой так же как вошел, через кухню, но при этом сунул в нос охранникам блестящий жетон полицейского.
Уходили они неторопливо. Редкие фонари тускло освещали эту улочку. Бежать на глазах охранников-большая глупость. Люди этого сорта как сторожевые псы-бенгущий человек будит их охотничьи инстинкты.
Хотя Ника подмывало умчаться прочь во все лопатки, нн взял под руку Шилу и негромко спросил:
– Это жетон Снайдерса?
– Ты очень умен для швартовщика!
– Что ты с ними сделала?
– Ты и вправду хочешь знать?
Ника передернуло и девушка хихикнула.
– Это не смешно. Их найдут и устроят погоню за нами. В доме Снайдерса наверняка есть охрана. На что ты рассчитываешь?
– У Снайдерса в городе три дома. В одном живет его семья, во втором любовница, а только в третий он заезжает на пару часов в день. Туда мы и отправимся. Охраны там нет.
– Ты за неделю изучила город? И научилась носить туфли?
Шилла бросила взгляд вниз.
– Ах, всего несколько уроков у вдовы Виджилл! Заметь– туфли без каблуков!
– Большой прогресс для дочери пустыни!
Шилла выдернула руку из руки Ника, сверкнула неприязненно острым взглядом.
– Чем скорее ты забудешь про пустыню и про горные приключения-тем лучше будет для тебя!
– Чем больше я думаю про нашу первую встречу, тем больше мои подозрения. Ты нарочно меня там поджидала?
– Ага! Привязав руки за столбом и утопая в своей моче! Ты сбрендил, дорогой! Я три раза вытащила тебя из дерьма и вместо благодарности-подозрения и глупые выдумки!
– Извини. . . Но если бы шкипер Хьюберт. . .
– Если бы они остались живы– выбросили бы вниз нас с тобой! Мешки с деньгами-это раз! Ящики с оружием-это два! Хьюберт ничем не брезговал и в отличии от тебя действовал решительно и нагло!
«Так в ящиках в трюме было оружие и Шилла об этом знала! Она знала про Хьюберта и про его дирижабль! »
– Наглость не мой стиль. . .
– Поэтому ты мне сразу понравился. Скромный и надежный!
Девушка взяла Ника под руку, заглянула в лицо.
– А вот и наша машина! – с облегчением воскликнул Ник.
Третий дом покойного Снайдерса/в том, что он труп-Ник не сомневался ни на миг/ располагался на темной, неосвещенной улочке в кварталах десяти от особняка директора Флерио.
Ник заглушил мотор прямо у двери, как распорядилась Шилла.
Она пошла вперед, а он следом с револьвером наготове.
Девушка быстро нашла подходящий ключ. Дверь отворилась вовнутрь в полутемный коридор. Через приоткрытую дверь из комнату справа падал квадрат желтого света.
Скрипнул стул. Грубый бас спросил:
– Это вы, господин Снайдерс?
Шилла метнулась к двери и встала на пороге.
– Вас двое, мальчики? Я подарок вам на ночь от господина Снайдерса!
Второй голос промямлил:
– Что-то не вериться, Джойс! Шеф расщедрился на шлюху?
– Плевать! Цыпочка здесь и я ее заставлю поработать! Иди сюда, малютка! Как зовут?
Шилла шагнула в комнату, а Ник опустил револьвер.
Джойс, а как она вошла? Ты что не. . . .
Голос прервался хрипом.
– Что за. . .
Тошнотворное бульканье и хрипы. Друг за другом упали тяжелые предметы. . .
«Она перерезала им глотки! О, господи! »
Шилла вышла из комнаты, вытирая тщательно серповидный клинок носовым платком.
– Ник, ты не закрыл дверь.
Ник поспешил обернуться и запереть дверь изнутри. От ощущения хладнокровной убийцы за спиной по плечам пробежали мурашки.
«Забрать Ризи и бежать отсюда подальше! »
– Ты говорила, что здесь нет охраны!
– Я обманула тебя для твоего же спокойствия. Ник, их всего двое было! Обыщи комнаты первого этажа, а я пойду наверх.
– Здесь темно.
– Лампу возьми в комнате охраны. Быстрее Ник, шевелись!
Она пошла дальше к темнеющей лестнице на второй этаж с кинжалом в руке.
Ник вошел в комнату охраны и осторожно обойдя растущие лужи крови, добрался до стола.
Лампа со стеклянным колпаком и с фитилем, горящим внутри была ему знакома. В доме вдовы Виджилл по вечерам комнаты освещались только такими лампами. В большинстве жилых домов Солвеста электричества не было.
Перешагнув через тело охранника Ник, вышел в коридор. Пыльные, пустые комнаты открывались ему одна за другой. По слою пыли на полу видно-сюда не заходили очень давно.
«Почему она решила что здесь что-то есть? Но с другой стороны-зачем в пустом доме охрана? »
– Тоже ничего?
Ник дернулся от голоса Шиллы за спиной, едва не уронив лампу.
– Шкип, ты нервный какой-то!
Девушка прищурилась на свет лампы. Кинжала в руке не было.
«Куда она его прячет? »
– Я уже не шкип. . .
– Еще будешь! Я нашла спуск в подвал, идем!
- Предыдущая
- 63/181
- Следующая