Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мідний король - Дяченко Марина и Сергей - Страница 74
Замок був цілком вирізьблений у скелі: камінне місто, де колись жили наймані ремісники, чотири круглі вежі-колони, між якими павутинням тяглись галереї, і високе склепіння палацу, де колись жив володар. Скорочувалась відстань; ставали помітні пролами та тріщини, зруйновані стіни і вежі, порослі мохом бійниці – з однієї Розвіяр колись пустив найкращу в житті стрілу. Замок був покалічений і покинутий, але не був пустий. Піднімався до неба ледь помітний димок; щось ховалося за стінами, щось чи хтось.
Залишивши Брана, Розвіяр підійшов до Яски. Вона дивилася на замок, у якому ніколи не була. Її ніздрі надимались.
– Що там?
– Люди, – просто відповіла вона.
– Багато?
– Не знаю.
– Є серед них маг?
– Звідки? – Яска раптом розсміялась. – Мрець, чи що? Ні, не бійся, мерці не в замку, вони лежать навколо… Тут, – вона повела рукою, – під камінням.
– Тут була велика битва, – сказав Розвіяр.
– Вогонь і дощ, так? Ти розповідав.
– Ти можеш захистити мене від стріли?
– У тебе ж є кольчуга, – мовила Яска, подумавши. – Кольчуга вартівника – дуже добрий захист від стріли. На вильоті.
Розвіяр усміхнувся:
– Дякую.
– Я хотіла б захищати тебе… кожну хвилину, – сказала вона винувато. – Я спробую.
Він поцілував її і хотів відійти, але вона втримала його, ухопившись за рукав:
– Послухай… Ця людина, яку ти привів з рабського ринку. Старий. Хто він?
– Мій учитель, сотник Бран. Учив мене орудувати мечем, стріляти, ганяв колами, називав шмарклею…
– Значить, Лукс має рацію. – Яска не відповіла на його усмішку.
– Лукс?
– Цей чоловік служив у замку, попередньому володарю. Він ходив у той похід… У якому тебе не було.
«Він його вів», – мало не зірвалося з губ Розвіяра.
Декілька голосів склались в один.
«Одне питання, вожаку. Ти був тоді в Чорній Бучі?»
«Я вів Плем’я».
Він пригадав, як старий гекса, який прожив життя в сідлі довгоногого ящера, відповів на питання Розвіяра й одразу по цьому помер. Він пригадав, як упав на коліна ватажок Корунх, кат Камінної Стрілки. І як сотник Бран, покалічений і проданий у рабство, сказав, мружачи запалені очі: «Це відплата за той похід… За новий кордон… Ти пам’ятаєш їхні голови на списах? Усе, що сталося з ним, і що сталося зі мною, – це відплата за той похід…»
– Лукс його впізнав? – повільно спитав він у Яски.
– Ні. Він здогадався.
Розвіяр похитав головою:
– Здогад… Це ж не точно. Можна помилитись.
Лукс підбадьорився в останні години дороги – під впливом трилисника його рана затягалася швидко, як завжди. Розвіяр нічого не сказав йому, просто мовчки пішов поряд.
– Так близько, – пробурмотів Лукс. – Ми йдемо… майже вздовж старого кордону.
– Як гадаєш, за нами стежать?
Лукс помотав кудлатою головою:
– Не знаю… Мені сьогодні снився брат. Короткий Танцюра.
Розвіяр не дібрав розуму, що сказати.
– Мені сниться вже вкотре, що ми з ним діти… У перший раз пішли самі гуляти… Купаємося в струмку. Літо, світить сонце. Співають ляскуни в камінні. Знаєш, коли їх багато, вони співають ладно, майже як люди. І всі гори квітнуть жовтим трилисником, ми в пилку… Пилок пливе на воді… Танцюра сідає мені на спину, я біжу вгору по схилу… Він тягає мене за вуха, не боляче, а так… А я все розумію. Що я не дитина, що він – мертвий. Що схили ці спустіли давно, що ляскуни мовчать. Що не народжуються діти, іде війна, старійшини клану валяються зі стрілами в шиях. А він сміється в мене на спині й намагається впіймати хвіст на бігу… Я йому казав, щоб він так не робив, а то впаде. І він падає, а я не можу його впіймати…
Лукс казав монотонно, дивлячись перед собою, твердо ставлячи на дорогу широкі лапи.
– Що там тепер, Розвіяре? Я й носа не зможу показати. Не тому, що мене уб’ють. Мені просто соромно, так соромно, що я їх кинув…
– Рішення вершника, – тихо нагадав Розвіяр. – Я вирішив. І якщо вирішу, що нам туди треба, значить, підемо разом.
Лукс поглянув на нього. Несподівано всміхнувся – журливо й весело водночас.
– Знаєш, я хотів би, щоб ти побачив озеро Плодючості. Це… така краса. І такий спокій. На світанку туман піднімається струменями, як… тисяча прекрасних дівчат у білих шатах. І здається, що перемовляються дитячі голоси. А вдень у воді відбивається весь світ, Нагір’я – і все, що за його межами…
– «Нагори вірять, що озеро Плодючості вміщує душі всіх, ненароджених і вже померлих, – задумливо промовив Розвіяр, – і тому будь-який магічний обряд пов’язаний завжди з цим озером… Кожен клан володіє своєю частиною берега, вона називається Брама Плодючості, це місце шанується, як святиня…»
Він подумки перегорнув сторінку.
«…І ревно оберігається від сторонніх очей. Я був, можливо, єдиним чужинцем, якому…»
– Гей, секретнику!
Дол-Шерт підійшов зовсім близько. Розвіяр мимоволі відступив, очима зміряючи відстань. Лукс торкнув руків’я мечів, ніби перевіряючи, чи не нагрілися вони. Дол-Шерт осміхнувся:
– Зараз ми станемо табором… Мій наказ: нікому не ходити самотою. Тут небезпечно, може камінь на голову впасти… Чи нога підвернутись у тріщині… А ти, секретнику, цінна людина для Новка, та і Хап тебе хоче дістати. Не змушуй мене хвилюватись!
* * *
Нижча галерея була влаштована так, щоб з неї проглядався й прострілювався весь простір перед замком – майданчик біля нижньої стіни й за стіною, дорога, комори, під’їзні шляхи. Тепер майданчика не було, стіна майже зрівнялася з землею, комори впали в річку, дорога теж наполовину завалилась, ніби з’їдена жадібними зубами. Простір перед галереєю був кимось очищений від уламків: так, щоб незваний гість неодмінно опинився б на відкритому місці, зробившись легкою мішенню.
Покладатися на темряву Розвіяр не зважився: звіруїни, як і деякі люди, бачать у темряві. Він підліз так близько, як це дозволяла обережність; потік на дні ущелини гучав глухо, ніби соромлячись свого непропорційно величезного річища. Розвіяру здалося, що він розрізнює дихання людей, що зачаїлись у нижній галереї.
Він понюхав повітря, наслідуючи Яску. Нічого особливого не почув: тільки запах ночі в горах, свіжої та вологої, і ще дим від вогнищ – горлорізи Дол-Шерта розбили табір, ні від кого не ховаючись. Однак там, в закритій галереї, за бійницями були озброєні люди, вони знали про прибульців і готові були зустріти їх зливою стріл.
Дол-Шерт не відставав від Розвіяра. Дивно, як колишній моряк, звиклий до тісної палуби, снастей і хитавиці, примудрився так скоро приловчитися до камінних стежок, завалів, розколин. Дол-Шерт ніби прилип до того, за ким було доручено стежити, і спекатись наглядача не випадало можливості.
Розвіяр сів, укрившись за великим уламком стіни – це була частина балкона звідкись ізгори, надто важка, щоб люди, які залишилися в замку, могли прибрати її. Притулився до каменя спиною, сторожко поглянувши вгору: пригадав, як сотник Бран навчав вартівників бити навісом.
Там, усередині, не звіруїни. Звіруїни інакше дихають. Там не бродяги, не люди Імператора; там ті, з ким Розвіяр колись мешкав в одній казармі. Це й добре, й дуже погано: зі звіруїнами він знав би, як повестись, а бродяг взагалі не брав би на увагу. Пошукати обхідні шляхи до замку? Довго доведеться шукати. Горлорізів Дол-Шерта замало, щоб узяти галерею приступом. На затяжну облогу ніхто не погодиться – ні Дол-Шерт, ні Новко, ні, тим більше, Хап. Що за роль у Хапа в цій справі?
Усі хочуть дістати замок, утомлено подумав Розвіяр. Але мені він потрібніший, ніж іншим.
Розділ четвертий
На світанку прийшли перші два каравани, і в ущелині стало тісно. Понуривши голови, стояли горбаті рогачі. Вільні найманці сиділи під возами, похмуро поглядаючи на гори й на замок, сьорбали юшку, що її приготували на все товариство троє метких кухарів, чекали розпоряджень. Дол-Шерт не поспішав: вислухав звіти своїх горлорізів, дізнався, що в дорозі нічого вартого уваги не відбулось, що деревину й інструменти доправлено в цілості, а караван з рабами відстав найбільше на добу. Імовірно, наглядачі гнали рабів нещадно, подумав Розвіяр. А серед них були й жінки, яких Дол-Шерт усе-таки купив «для загальних потреб».
- Предыдущая
- 74/113
- Следующая