Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мідний король - Дяченко Марина и Сергей - Страница 56
Розвіяр озирнувся. Лукс та Яска стояли поряд. Лукс дивився, щільно стиснувши губи. Яска стримувалася, щоб не заплакати.
– Відійдіть, – пошепки попросив Розвіяр.
Вони відійшли, спустились із ґанку в дві сходинки.
Розвіяр обережно закрив іграшку-скриньку, знов глянув у зелені очі дерев’яної білки. Багато років вона пролежала під каменем, але її мордочка досі берегла вираз веселої безтурботності.
Він скрючився, притиснувши іграшку до грудей, і просидів так майже годину.
Потім випростався. Поставив білку перед собою й поглянув у її зелені очі.
– Мідний королю, – його голос не здригнувся. – Мідний королю. Візьми, що ціную. Подай, що потребую.
* * *
Йому здавалося, що згори б’є стовп світла. Кожен листок, кожна травинка й кожен камінь відкидає окрему, чітку тінь. А Розвіяр стоїть у сліпучім стовпі, не мружачись, і дивиться перед себе широко розплющеними очима.
Потім світло потроху зійшло, а тепло залишилось. Сліпі комахи з лісу прилітали на його тепло, бились у гарячі щоки й падали на землю.
А може, це були не комахи, а чиї-небудь душі. Або просто нічні страхи. Або випадкові думки. Розвіяр сидів над розкритим сховком і думав, поки в лісі не стемніло.
Бабця розповідала, що в давнину ліс повставав проти загарбників. Люди рубали й випалювали дерева, щоб сіяти свої колоски, а вночі в селища приходили горілі пні й витягали хліборобів із ліжок. А потім, коли людей стало багато, ліс покорився й замовк. Тільки іноді, коли ставало зовсім несила, горілі пні підкрадалися близько до селищних загород…
Це казка, зрозумів Розвіяр. Це така ж небилиця, як і Болотяна Свекруха. Не було ніяких горілих пнів. Були зазубрені стріли й темні мечі… Гекса нічого не сіють і не вирощують, не стрижуть і не доять; вони промишляють мисливством, як нагори, і війною… Людське м’ясо дешеве на війні… Вони були тут, полишили свої стріли й свої трупи. Пригірці, плем’я хліборобів, що воює тільки з лісом, не здалося без бою…
Маму вкусила білка багато років тому. Вона сама стала білкою; де вона?
Він підняв голову. У темних кронах потроху розгорялися світлячки.
* * *
Лукс розвів велике багаття віддалік від загиблого селища. Заграва пробивалася між стовбурами. Він хоче, щоб я побачив вогонь здалеку, подумав Розвіяр і всміхнувся.
Коли він увійшов у коло світла, дівчина й звіруїн про щось тихо розмовляли. Яска, хоч сиділа спиною, відчула Розвіяра перша й стривожено озирнулась.
Він підійшов, усміхнувся, опустився на коліна. Поцілував її замазану в попіл руку:
– Спасибі. Ти знайшла для мене… дуже цінне.
– Нема за що. – Яска, здивована, вглядалася в його обличчя. – Я… а де вона? Де ця білка?
– Не знаю, – сказав Розвіяр. – Якби ж то знати.
– Розвіяре…
– Не думай, що я з’їхав із глузду з горя. – Він сів поряд. – Усе, що тут сталося, закінчилось багато років тому.
Яска і Лукс перезирнулись.
– У тебе такі очі, – тихо сказала дівчина, – ніби ти щасливий.
– Я щасливий. – Він погладив її по голові. – Я певно знаю чого хочу. Що можу. І що треба тепер робити.
Дівчина та звіруїн дивились, не наважуючись перервати його.
– Яско, – він ніжно стис її долоню, – я хочу сказати тобі одну річ. У клані нагорів, чиїх звичаїв ми з Луксом дотримуємося, дружина вершника стає дружиною його брата. Ти стала моєю дружиною, а значить, належиш тепер і Луксові.
Звіруїн випрямився. Його смагляві щоки поблідли. Він нервово облизнув губи.
– Як? – тихо спитала Яска.
– За давнім законом, – м’яко сказав Розвіяр. – Я кохаю тебе й паную над тобою. Сьогодні ти належатимеш Луксу – це його ніч.
– Розвіяре, – сказала вона ледь чутним, тремтячим голосом.
Він кивнув, заспокійливо всміхнувся:
– Так. Усе буде добре. Слово вершника.
Лукс подався вперед. Припав до землі біля ніг Яски, обійняв її коліна. Поглянув знизу вгору вологими, сяйливими очима:
– Я кохаю тебе. Не бійся мене. Я… вмію бути таким ніжним, що ти здивуєшся.
Розвіяр встав і відступив. Яска подивилася на нього поверх кудлатої голови звіруїна. Лукс сміявся, цілував її долоні й щось казав, а вона дивилася на Розвіяра зупиненим, гарячковим поглядом.
Він ковтав клубок у горлі. Страшенно захотілося крикнути: ні, я передумав! Моя!
– Вір мені, – сказав він пошепки, ніби гамуючи раптовий біль. – Так треба.
Частина друга
Розділ перший
Імперський патруль, спустившись на дальньому кордоні неподалік від міста Череватий Бір, потрапив у засідку.
Маг, арбалетник і звіруїн напали зненацька, коли вартівники розташувались у недобудованій заставі, щоб відпочити й перекусити. Якби багаття розпалили всередині застави, як пропонував спочатку щербатий Варник, – устигли б підпалити димовуху, випустити стовп червоного диму, закликаючи на допомогу. Під захистом стін, відстрілюючись із бійниць, дочекались би підмоги. Але всередині недобудованої споруди було темно й вогко, смерділо цвіллю, тоді як на лужку біля річки так вабливо зеленіла травка; щербатого не послухали і поплатилися за це сповна.
Варника нападники вбили першим – стрілою в лоб. Провідника, Малого, оглушив із засідки маг. Третій, прищавий Замай, опинився один з мечем проти звіруїна й стрільця, у той час як його власний арбалет лежав далеко на траві, під трупом щербатого. Атака була такою блискавичною й безгучною, що дурепа-крилама, пивши воду нижче за струмком, навіть не сполохалась.
– Клади меч на траву.
Товстий Малюк лежав на спині, вирячивши очі, не маючи сил поворухнутись. Замай відчував, як ллється піт під сорочкою й кольчугою. Кольчуги вони залишили, от молодці, а шоломи – зняли…
Меч вислизнув з пальців. Підійшов звіруїн і зв’язав Замаєві руки за спиною. Велів сісти й зв’язав ноги. Це був молодий ще, але дуже кремезний і м’язистий звіруїн зі смугастою шкірою, посіченою тонкими шрамами, у добротній шкіряній куртці з оперізкою для двох коротких клинків. Його волосся, вигоріле на сонці майже до білого, було зібране на потилиці в коротку косу.
Віддалеки стояв, дожидаючи, стрілець у тонкому чорному плащі до п’ят. Під плащем виднілась куртка, перетягнута ременями, шкіряні штани й високі чоботи. На боці в нього був сагайдак, у правій руці – зведений арбалет, за спиною – руків’я довгого меча. Замай вглядівся в його обличчя, і піт по спині під сорочкою потік удвічі швидше: стрілець був гекса-напівкровка.
Той самий, застукотіло в скронях. Той самий. А ми сіли тут їсти й пити… Ми, імперські вартівники, бодай цьому Малюкові, він провідник, він відповідає…
З-за замшілого каменя вийшла й спинилась поряд із гекса висока худорлява дівчина, коротко й нерівно підстрижена, з непокритою головою. На ній був такий самий чорний плащ поверх бузкової селянської сукні. На тонкому пальці темнів перстень, цілком вирізаний з дерева. Чарівниця, подумав Замай, гублячи хоч якусь надію. Живим не залишать.
– Ти ж розумієш, живими ми вас не випустимо, – м’яко сказав гекса.
Замай коротко кивнув – смикнув головою.
– Це не привід журитись. – Гекса всміхнувся. – Адже можна померти легко й навіть приємно.
– Приємно – це ти… занадто, – сказав Замай, дивлячись, як паралізований Малюк пускає бульби.
– Твій друг усе чує й розуміє, тільки не може поворушитись, – сказав гекса. – Не домовимось із тобою – він буде в запасі.
Малюк захарчав. Замай відвів погляд; до пелени чарівниці пристали сухі травинки, з-під сукні виднілись чоловічі чоботи. Це за нею, шмаркачкою, ганялись патрулі над Стрілкою, і над Бором, і над самою Чорною Бучею. Її буцімто бачили то там, то тут, то взагалі на Осиному Носі. Через неї заміщено, або й страчено шанованих, могутніх людей, наближених до самого Імператора. Це її давно мріяв захопити Замай: світлі перспективи тоді ввижались йому. Кар’єра, служба в Столиці, одруження з Гвен…
- Предыдущая
- 56/113
- Следующая