Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Лаймон Ричард Карл - Во тьме Во тьме

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Во тьме - Лаймон Ричард Карл - Страница 54


54
Изменить размер шрифта:

– Надеюсь, что нет.

– Я не уголовница.

– А кто? – спросил он.

«Хороший вопрос, – подумала она. – Наверное, принимает меня за проститутку».

– Ваша служанка, – ответила она.

– Ага. Согласно записке, этот человек чувствует себя по той или иной причине обязанным и посылает вас вроде как в вознаграждение?

– Верно.

– Какая трогательная забота.

Джейн пожала плечами: чего уж там.

– Дело в том, что у меня нет ни малейшего представления о том, кем он может быть, и я не могу припомнить никого, кто бы мог мне быть как-то так особенно обязанным. Людям я иногда помогаю, но... определенно не припоминаю ничего такого, чем бы мог заслужить... столь экстравагантное проявление благодарности. Это загадочно, понимаете?

– Понимаю.

Ее подмывало сказать ему: «Совсем не важно, почему я здесь. Во всяком случае, никогда не догадаешься. Так что не теряй времени, а приступай к делу».

Но затем она поняла, что глупо отговаривать его от выяснения ситуации. Чем больше времени у него это отнимет, тем меньше его останется для употребления ее в качестве «служанки».

– Ты в самом деле не знаешь, кто тебя сюда послал? – недоумевал Клэй.

– Нет. Он послал эту записку по почте в конверте вместе с инструкциями и платой.

– И вот ты пришла.

– Совершенно верно.

– Такое тебе доводилось делать раньше?

Ответ Джейн обдумывала несколько секунд. Затем сказала:

– Мне приходилось выполнять его поручения. Хотя ничего подобного еще не доводилось. Он еще никогда не посылал меня куда-либо в услужение.

Клэй нервно заерзал и пожал плечами.

– Надеюсь, вы не воспримете это как оскорбление, но...

– Я не проститутка.

– О? Что ж. Просто не могу найти никакого объяснения. Это действительно... очень необычно. Понимаете, женщины вот так ни с того ни с сего не появляются у меня каждый вечер и... Так вы точно не проститутка?

– Нет.

– Но вас же сюда послали для вступления со мной в половую связь.

До этого момента Джейн удавалось сохранять спокойствие и оставаться довольно отстраненной. Теперь же она почувствовала, как по телу распространяется горячая волна краски.

– В записке об этом ничего не сказано, – возразила она.

– Прямо – нет.

– Ни единым словом.

Он тихо рассмеялся.

– Да, полагаю вы правы. Но это можно вывести косвенно. Я ведь могу использовать вас как мне заблагорассудится? И мое желание для вас закон? Вполне очевидно, на что он намекает.

– Не убеждена, что он вообще на что-либо намекает. Предлагая вам мои услуги, он никак не определяет, как вам меня использовать. Это оставлено на ваше усмотрение.

– И вы никогда раньше такого не делали?

– Никогда.

– Он когда-нибудь... приказывал вам заниматься с кем-нибудь сексом?

– Нет. И сейчас он этого не делает.

– Но мое желание для вас закон.

– Так сказано в записке.

– Вы сделаете все, о чем бы я ни попросил?

– Попросите и узнаете.

Он тяжело вздохнул. Не сводя глаз с Джейн, он стал нервно потирать подбородок.

– Очень, очень странно.

– Знаю.

– Если бы только знать, кто вас послал, тогда, может быть...

– Это ничего бы не изменило.

– Ну, мне было бы легче на душе, если бы за этим стоял кто-то из моих друзей – особенно тех, кто любит хороший розыгрыш.

– На вашем месте я бы не считала это розыгрышем.

– Тогда чем же?

Джейн пожала плечами.

– Ну, трудно определить. Возможностью, что ли? Вызовом? Не говоря обо все прочем, вам предстоит многое узнать о самом себе.

– Довольно любопытный, на мой взгляд, предмет для пари. – Откинувшись в кресле, он улыбнулся и поднял брови. – Как Клэй Шеридан, считающий себя хорошим и порядочным, поведет себя, когда ему предложат использовать по своему усмотрению обольстительную юную особу?

"Обольстительную. Он только что назвал меня обольстительной.

Гм..."

– Вы из полиции? – неожиданно спросил он.

Джейн не удержалась, чтобы не рассмеяться.

– Если и так, неужели вы полагаете, что я в этом признаюсь?

– Вот как? Значит, у меня есть все основания обыскать вас.

О нет.

Если я действительно из полиции, а я вовсе не оттуда, не думаете же вы, что на подобное дело я принесу с собой свой значок?

– Как знать. Но пистолет уж точно прихватили бы.

О, блин.

Наверное, мне все же лучше самому посмотреть, – заявил он. – Не возражаете?

Джейн попыталась улыбнуться.

– Я ваша слуга, и если это ваше желание...

– Это не тот случай, когда у меня только одно желание, нет? Или три, или сколько-то там еще?

– Ограничения только по времени.

– Что же, это хорошо. Потому что, если бы мы считали желания, мне бы очень не хотелось лишаться одного, попросив разрешения на ваш обыск. – Он поднялся на ноги. – Почему бы вам не встать и не перейти на другую сторону стола? – После того как Джейн исполнила его распоряжения, он добавил: – Мне весьма неловко и очень хотелось бы вам доверять. К тому же на вид вы очень милая. Но это все так странно.

– Я знаю и понимаю вас.

"Можно было бы вытащить сейчас пистолет и продержать его под прицелом до полуночи, – подумала она. – Но я должна делать то, что он хочет. Если я воспротивлюсь его воле, МИР наверняка об этом узнает.

Да и где уверенность, что этот парень не сам МИР?"

Как только Клэй начал к ней приближаться, Джейн подняла обе руки вверх.

У того вырвался нервный смешок:

– Я в этом совершенный новичок. Кажется, надо было сказать: «Руки вверх!»

– И для меня это впервые, – промолвила Джейн. – Меня еще никогда не обыскивали.

Остановившись перед ней, он сконфуженно скривился и похлопал несколько раз ладонями по своим джинсам. Затем его взгляд медленно скользнул вниз по Джейн, и так же неспешно поднялся вверх.

– Ну...

– Ну? – переспросила та.

– Что там у вас в кармане?

– Вы спрашиваете?

– Не хочу лезть руками в ваши карманы.

– Я не кусаюсь.

– Все равно. Просто ответьте, ладно?

– Вы поверите, что я сказала правду?

– Давайте попробуем, – не сдавался он.

– Ладно. Там у меня ключи, нож с откидным лезвием и пистолет.

– Нож и пистолет?

– Так, на всякий случай. Желаете удостовериться?

Он покачал головой.

– Верю вам на слово. Бумажник у вас есть?

– В машине.

– Значит, при себе у вас нет никаких документов удостоверяющих личность?

– С собой нет.

– Подслушивающие устройства?

Джейн хихикнула.

– Шутить изволите. Наверное, насмотрелись фильмов.

– Мне нравится смотреть кино.

– Мне тоже. Но здесь не съемочная площадка.

Жучки?Подумать только.

Казалось, он немного оробел:

– Просто я пытаюсь выяснить, что же происходит, вот и все. Не исключено, что вас подослали сюда, чтобы сфабриковать против меня какое-нибудь обвинение.

– Не думаю, – возразила Джейн. – И насколько мне известно, на мне нет ни спрятанных микрофонов, ни скрытой камеры. Но вы можете меня обыскать.

– Я не собираюсь вас обыскивать. Можете опустить руки.

Джейн так и сделала.

Клэй стоял перед ней и, не шевелясь, глядел ей в глаза. Похоже, он не знал, что делать дальше.

– Ну и, – прервала молчание Джейн, – что теперь?

– Не знаю. А что бы вы хотели делать?

– Не спрашивайте меня, я – ваша служанка. Здесь вы должны приказывать.

– И у вас нет никаких предложений?

Она покачала головой.

– Ну, тогда у меня есть мысль.

О Боже! Началось. И что же это будет? Какая-то мерзость. МИР знает, что делает; он никогда бы не послал меня к симпатичному, нормальному и порядочному парню. В чем тогда удовольствие?

Тогда на этом и закончим, – предложил Клэй.

– Что?

– Видишь ли, все это было довольно забавно, и я очень рад, что нам посчастливилось встретиться, но сегодня, похоже, я не могу найти никакого применения для слуги.