Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Во тьме - Лаймон Ричард Карл - Страница 25
Малыш криво ухмыльнулся.
– Ты не библиотекарь.
– Нет, библиотекарь. Заведующая Доннервилльской публичной библиотекой. – Она подняла вверх правую руку. – Честное скаутское. Так что не переживай, я пришла совсем не для того, чтобы тебя арестовать.
– А я ничего и не сделал, – он бросил нервный взгляд на Танго. – Богом клянусь, мам.
– Есть что-нибудь для Джейн? – зашипела носом Танго.
Он прищурился.
– Например, что?
– Конверт, – подсказала Джейн. – Кто-то по имени Малыш должен был передать мне конверт.
Несколько секунд он шевелил бровями.
Затем его лицо озарилось улыбкой.
– А! Так ты та Джейн! Конечно. Твой конверт у меня. – Кивнув, он задрал голову кверху и допил пиво. – Не хотелось таскать с собой. Пошли, заберешь. – Протянув руку между Джейн и Танго, он со стуком поставил пустую бутылку на стойку.
– Где он? – спросила Танго.
– Там на улице. Забыл о нем и оставил в мотоцикле.
– Сходи и принеси.
– Нет, все нормально, – возразила Джейн. – Пойду с ним. Я пришла сюда только за конвертом. Возьму и уйду. – Развернувшись на табуретке, она сделала несколько быстрых глотков пива и поставила кружку. – Сколько я тебе должна, Глен?
– Ты уже уходишь? Так скоро? – слегка разочарованно спросил тот.
– Ну, для меня это довольно поздновато. – Она достала свой бумажник.
– Полтора, и мы в расчете, – сказал Глен.
Она бросила на стойку пятерку.
– Сдачу оставь себе. И большое спасибо. Обоим вам спасибо, – улыбнулась она Танго.
Та улыбнулась в ответ и пожала спрыгнувшей с табурета Джейн руку.
– Не пропадай, Джейни.
– Пока, – бросила Джейн на прощанье и поспешила вслед за Малышом.
Тот ждал ее у выхода. Открыв дверь, он пропустил Джейн и вышел за ней на улицу.
– Вот мой «Харлей», вон там. – Он показал пальцем на большой мотоцикл на противоположной стороне дороги. Пропустив проезжавшую машину, они перешли улицу.
– Как к тебе попал конверт? – поинтересовалась Джейн.
– Что ты имеешь в виду?
– По почте с инструкциями? Или вручили прямо в руки? – Она пожала плечами. – Дело в том, что я не имею ни малейшего представления о том, кто их посылает. Если ты с ним встречался, я хотела бы знать, кто он и как выглядит...
– Я с ним не встречался.
Они миновали пару припаркованных автомобилей и остановились рядом с «Харлей-Дэвидсоном» Малыша. Тот похлопал по седлу мотоцикла.
– Ну разве не красотка?
– Шикарный мотоцикл.
– Я экономлю деньги и мечтаю выбраться в следующем месяце на «Стерджис».
– Прекрасная мысль, – согласилась она, хотя и не представляла, что он имел в виду.
– Никогда там еще не был. Но, думаю, тусовка будет клевая. Уже недолго ждать. Тебе нравятся мотоциклы?
Джейн пожала плечами.
– Я совсем мало о них знаю, если по правде.
– Хочешь посидеть со мной? – Он взобрался на мотоцикл, улыбнулся через плечо и похлопал рукой по сиденью за спиной.
Джейн покачала головой.
– Спасибо, но мне что-то не хочется. Уже слишком поздно, а мне действительно пора домой.
– Да ну, давай.
– Нет, я сказала. Впрочем, спасибо. Не сегодня.
Он на минуту опустил голову, затем слез с мотоцикла и повернулся к ней лицом.
– Что там у тебя за проблемы с конвертом?
– Что ты имеешь в виду?
– Ты приходишь к нам в бар и всем трезвонишь, что у меня должен быть конверт и все такое, но даже не знаешь, от кого. А что в нем, знаешь?
Джейн такой оборот дела совсем не понравился.
– А ты знаешь? – набросилась она на него. – Ты что, его вскрыл?
– Нет.
– Тогда отдай мне, пожалуйста.
Тот понурил голову.
– Ты, конечно, можешь обозвать меня порожняком и накапать на меня, но Богом клянусь, не знаю я ничего ни о каких конвертах.
– Что?
– Совсем ничего не знаю о...
– Но ты же сказал, что он у тебя.
Он поднял голову и посмотрел на нее.
– Это ты сказала, что он у меня. Ты сказала Танго и Глену, что у меня должен быть твой конверт и что я должен отдать его тебе. Беда только в том, что это для меня большая новость.
– Так у тебя его нет?
– И никогда не было.
– Но ты сказал...
– Это только для того, чтобы Танго не подумала, что я тебя обжульничал. Кому, ты думаешь, она бы поверила – тебе или мне?
Джейн пожала плечами.
– Если твоя собственная мать тебе не верит...
– А, Танго не моя мать.
– Но ты же назвал ее «мам».
– Ну, просто иногда я так называю старушку Танго.
«Что старушка, то старушка, – подумала Джейн. – По возрасту она вполне могла годиться Малышу в матери. И то, как она с ним разговаривала, угрожала ему...»
– Она твоя жена?
– Что-то в этом роде.
– О!..
– У меня не было уже никаких серьезных проблем больше года, но она всегда не спускает с меня глаз, понимаешь? А сейчас появляешься ты, а у меня должен быть твой конверт, не мог же я заявить, что его у меня нет, она бы меня разорвала на части. Она иногда бывает ужасно злой. Так вот, надеюсь, что ты меня не выдашь.
– То есть... моего конверта у тебя нет?
– Нет.
– И никогда не было?
– Никогда.
Похоже, он говорил правду. И вид у него был озабоченный и извиняющийся.
– Скажи «вот те крест!» и «чтоб мне провалиться!»
Малыш закивал и размашисто перекрестился.
– Чтоб мне провалиться! – торжественно произнес он.
– Ну, если ты не тот Малыш... – Она скорчила гримасу. – Я не собираюсь доставлять тебе неприятности. Тебе попадет?
– Не знаю. Может, нет, если ты не наябедничаешь.
– Пойдем. – Она взяла его за руку и повела через улицу. – Ты никого больше не знаешь по имени Малыш? Может, постоянный клиент или еще кто?
– Только я.
– Не исключено, что я пришла не в то место – выбрала не тот рай.
– Если твой конверт появится, я, конечно же, отдам его тебе.
– Была бы очень тебе признательна, но, мне кажется, он попал в другое место. – Она толкнула дверь и вошла в «Райский Отдых» вместе с Малышом. Танго стояла у одного из столиков – беседовала с клиентом. – Танго?
Подружка Малыша оглянулась и улыбнулась. – Он у меня, – крикнула она. – Огромнейшее спасибо за помощь. – На глазах у Танго она похлопала Малыша пару раз по спине и направилась к выходу.
Глава 14
«Возвращаюсь на исходную позицию, – с досадой заметила про себя Джейн, садясь в машину».
Не совсем на исходную. Теперь мы знаем, что это не бар «Райский Отдых». По крайней мере, вероятно, не он. Просто по странной случайности там оказался парень по имени Малыш.
«А может, и не случайно, – возразил внутренний голос. – Тут и черт ногу сломит».
Во всяком случае. Малыш ей показался вполне приличным парнем. Да и его друзья на вид нормальные люди. С небольшими странностями, но достаточно милые. Совсем не такие, каких она предполагала встретить в грязном баре на Дивижион-стрит.
Может, однажды приведу сюда Брейса, посидим за стойкой и поболтаем с Тленом, Танго и Малышом. Можно получить массу удовольствия.
Впрочем, может, и нет.
Какими бы порядочными и приятными они ни показались, она была безумно рада очутиться подальше от них. И не умрет, если никогда больше в жизни их не увидит.
Внезапно она поняла, что даже в своей машине чувствует себя неуютно. Слишком близко от «Райского Отдыха». Кто-нибудь может выйти, подойти к ней...
Отъехав за два квартала, она свернула за угол и остановилась под фонарем. Затем опустила руку между ног и, нащупав фонарь Брейса, подняла его и попробовала зажечь. С новой лампочкой, купленной утром по дороге в библиотеку, тот горел отлично.
Сумочка лежала рядом на пассажирском сиденье. Бросив ее на колени, Джейн сунула внутрь руку, достала блокнот и посветила на свой короткий список райских мест.
– Итак, – прошептала она, – что это может быть: кинотеатр, кегельбан или кладбище? – И вздохнула: – Да. Можно было сразу догадаться.
- Предыдущая
- 25/88
- Следующая