Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Дорога в ночь - Лаймон Ричард Карл - Страница 29


29
Изменить размер шрифта:

– Это точно, – пробормотал Тоби.

– А у меня дома мы сможем переодеться. Во что-то приличное.

– У тебя есть и мужские шмотки?

– Мы подберем что-нибудь для тебя. То есть любая шмотка была бы лучше, чем этот кровавый халат, тебе так не кажется?

– Да, наверное.

– И у меня дома мы можем делать все, что нам заблагорассудится, и нам не придется тревожиться, что Сид может нам помешать.

– Ладно, уговорила. – Тоби сунул ей в руку ключ зажигания.

– Прежде чем мы поедем, – сказала она, – ты лучше сними с меня этот пояс. Если вдруг так получится, что мы проедем мимо патрульной машины и если кто-то из копов случайно глянет в нашу сторону...

– Отличная мысль.

Тоби взял нож в зубы, перелез назад через пространство между сиденьями, встал за спиной у Шерри и начал развязывать пояс.

Шерри сунула ключ в замок зажигания.

– Пока не включай, – сказал Тоби.

– Не буду.

А могла бы!

Она представила, как поворачивает ключ, жмет на газ и въезжает в стену.

Тогда я бы точно привлекла внимание людей, подумала Шерри. Но какая мне с этого радость? Я буду в фургоне с Тоби. И у него будет достаточно времени, чтобы убить меня, прежде чем кто-нибудь спустится посмотреть на машину, крушащую гаражи.

И тогда он скорее всего убьет кого-нибудь из них.

Кроме того, сказала она себе, сейчас лучше не рисковать.

Рисковать будем потом, когда мы доберемся...

Ну вот, – сказал Тоби и стащил мягкий пояс с ее шеи.

Но он не вернулся обратно на место. Он просунул обе руки вперед, как бы обнимая Шерри через кресло, распахнул ее блузку и схватил за обе груди.

Шерри вцепилась в руль.

Он легонько сдавил ей грудь. Она чувствовала, как дрожат его руки. Он ласкал ее медленно и обстоятельно, как будто изучая ее кожу на ощупь.

– Такая гладкая, – прошептал он.

– Спасибо.

– Это у меня первые.

Приятно слышать.

Правда? – прошептала она.

– Да. До сих пор мне никто ничего такого не позволял. Только... ладно, неважно. Она не в счет.

Чья грудь не в счет? – задумалась Шерри. И почему не в счет?

– Ой, теперь они все в мурашках.

– Потому что мне приятно, – сказала она. – Ты так нежно их трогаешь.

– Правда?

– Правда, – сказала она.

Он принялся водить большими пальцами вокруг ее сосков. Шерри аж передернуло от омерзения.

Спокойно, сказала она себе. Потерпи. Соглашайся на все. Пусть делает все, что хочет. Сейчас самое главное – выбраться из этого милого «приключения» живой.

И неизнасилованной, по возможности – но живой, это самое главное.

Тоби стонал у нее за спиной.

Шерри начала извиваться на сиденье.

Когда он сжал ее грудь еще крепче, она застонала, как будто млея от наслаждения.

Не переигрывай.

Я – его пленница и обязана вести себя соответственно, а то он догадается, что у меня на уме что-то такое...

Кажется, нам пора остановиться, – сказала она. Тоби сдавил ее правую грудь с такой силой, что она дернулась и оцепенела.

– Мы остановимся тогда, когда я скажу остановиться, – сказал он.

– Я знаю. Я не... Я просто хотела сказать... нам ведь не нужно, чтобы нас здесь застукали, правильно? Разве мы не поедем ко мне? Мы же решили.

– Может, поедем, а может, и нет.

– Я думала, мы уже договорились... Ау! - Она дернулась от боли, когда он провел ногтем ей по ране.

– Мы ни о чем еще не договаривались.

Он убрал руки с ее груди и ударил ее по лицу, сначала по правой щеке, потом по левой, по правой, по левой, он бил по очереди то одной рукой, то другой, причем, достаточно сильно. Чтобы было больно.

Шерри заплакала, но не убрала рук с руля, понимая, что, если она попытается сопротивляться, ей будет только хуже.

Он заплатит за это!

Он за все заплатит!

Он продолжал бить ее по лицу.

Потом, сквозь свои тихие всхлипы и шлепки от ударов, она услышала, что Тоби смеется.

Он думает, это смешно?!

И только потом она поняла, что ошиблась. Это был никакой не смех.

Он плачет!

Он плакал, всхлипывал и задыхался. Но все равно продолжал ее бить.

Она повернула ключ зажигания. Включился двигатель. Тоби замер.

– Что ты... делаешь? – выпалил он.

– Хочу увезти нас отсюда. – Она переключилась на заднюю передачу и начала медленно выезжать со стоянки. – Садись лучше на место.

Он вцепился в ее шею обеими руками.

Она выехала на середину улицы и остановилась.

Он не убирал рук с ее шеи, но и не давил слишком сильно.

– Я не пытаюсь ничего испортить, Тоби. Но если мы не уедем отсюда, у нас могут быть неприятности.

– А тебе-то что?

– Я не хочу, чтобы меня застали в такой момент, когда начинается самое интересное. – Она включила фары, убрала ногу с тормоза и медленно поехала по переулку. – Может, ты все-таки сядешь, пока не грохнулся? Я отвезу тебя, куда скажешь.

– Обещаешь?

– Обещаю.

– Без шуток?

– Без шуток.

– Смотри, а то хуже будет.

Шерри остановила машину.

Тоби убрал руки с ее шеи. Когда он переползал вперед, его халат распахнулся. В правой руке он держал нож. Левой вытирал глаза.

– Ты в порядке? – спросила Шерри.

– Да, – сказал он, шмыгнув носом.

– Тогда какого же черта ты плачешь? Ведь это мне было больно.

– Это я... от счастья.

Глава 23

– Ну так что ты решил? Едем ко мне? – спросила Шерри, трогаясь с места.

– Да. Да, наверное.

Она остановилась в конце переулка, быстро поправила блузку и выехала на улицу.

– Это недалеко, – сказала она.

– Я знаю. Я там бывал, помнишь?

– А-а, да.

– И не раз.

Как видно, он бывал там достаточно часто, чтобы заметить, что Шерри очень дружна с соседями.

Но бывал ли он в доме или во дворе?

Вполне вероятно, что нет. Все свои наблюдения он мог сделать, глядя на нее сквозь ворота. Или когда она приезжала и уезжала.

У нее в доме не было подземного гаража, как у Дуэйна. Жильцы ставили свои машины или прямо перед домом, или на заднем дворе. Ее место было как раз у подъезда, который выходил на улицу. И даже сидя в машине на улице, Тоби легко мог заметить, как она выходит из дома с кем-нибудь из соседей.

– Как мы попадем в квартиру? – спросил Тоби.

У Шерри все внутри оборвалось.

О Господи!

У тебя есть ключи? – спросил Тоби.

– Нет. Я... Они в сумочке.

– А где сумочка?

– По-моему, осталась в твоей машине.

– Замечательно все выходит. – Он засмеялся, потом тихонько всхлипнул, шмыгнул носом и протер глаза. – Похоже, все, что у нас с собой было, теперь где-нибудь заперто.

– А где твоя машина?

– Не твое дело.

– Нам просто нужно забрать мою сумочку. Я возьму ключи, и мы сможем поехать к...

– А как мы откроем машину?! Я ее запер и забрал ключи с собой. А ты их заперла в квартире Дуэйна. А туда, как я понимаю, уже понаехали копы.

– Неужели нельзя достать сумочку?

– Как?!

– Может, машина все-таки не заперта. Может, задняя дверца открыта или еще что-нибудь...

– Она заперта. У меня такой, знаешь, пультик. Нажимаешь на кнопку, и все двери автоматически закрываются. И включается сигнализация.

– У тебя в машине есть сигнализация?

– Ну конечно. И если мы попытаемся залезть внутрь, она сработает.

– А может, попробуем? Все равно никто не обращает внимания, когда вопит сигнализация. И уж тем более в такую ночь. Наверняка все подумают, что это из-за ветра.

– И как ты себе это представляешь? Хочешь разбить окно?

– Неплохая идея.

– Забудь, – сказал Тоби. – Это машина Сида. И если когда я приеду домой, с ней будет что-то не так, он меня просто убьет.

– Ему вовсе не обязательно знать, что это сделали мы. Ты можешь сказать, что на машину упала ветка или...