Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Матросы «гасят» дикарей - Зверев Сергей Иванович - Страница 43


43
Изменить размер шрифта:

– Не ты, а мы, – огрызнулся Глеб. – Посмотрим, в общем. Пока не знаю, жизнь покажет.

Если будет карнавал с маскарадными костюмами, то почему не попробовать? Нужно сматываться отсюда, господа офицеры. Первое жизненное правило: убил кого-то – не стой во всем этом. Перебегаем тропу – и по касательной к деревне. Несогласные могут остаться – сюда как раз очень скоро вернутся трое раздраженных красавцев…

Не было в его карьере более чудовищной авантюры! И ведь не Родина призвала в лице сурового командования, не судьба мира решалась, не честь страны на кону и все такое, а несколько захваченных ребят, которые для него были важнее и чести страны, и судеб мира! Отдышались метров через триста и снова полезли в чащу, круша мачете «колдовские» заросли. Обливались потом, упорно пробивались вперед.

Уже подкрадывались сумерки, а потом и опомниться не успели, как густая тьма накрыла джунгли. Паника рвалась наружу – а в ту ли сторону идем? А не прошли ли мимо? Не придется ли неделю аукаться, чтобы выбраться из этой чертовой глухомани?

И вдруг мороз по коже: в одуряющей липкой духоте послышался отдаленный стук барабанов, нестройное хоровое пение. Спецназовцы повалились, будто стучали и орали у них под носом, сели в кружок, передернув затворы. Потом подались в колонну по одному на звук, и чем ближе подбирались к объекту, тем короче делали шаг, приседали, прекращали праздные разговоры. Выбрались из леса, распластались в высокой траве перед обширной поляной, смотрели с изумлением на вакханалию, творящуюся на единственном безлесном участке посреди непролазной сельвы…

Возможно, деревня карафаев имела выход к реке (при условии, что водная артерия за спиной у спецназа давала излучину влево), но отсюда река не просматривалась.

Со всех сторон деревню окружал лес. Открывалась фантастическая картина. Посреди поляны разгорался костер, языки оранжевого пламени жадно рвались в небо.

Мельтешили фигурки людей, исполняющих странные танцевальные па, мелькали палки с развевающимся плюмажем. Со стороны было трудно разобрать, чем они там занимаются.

Реяли по ветру обрывки шкур, куски материи. Горели факелы, воткнутые в землю.

Группы местных жителей, среди которых было много детей, как-то затейливо перетекали с места на место. Ритмично стучали барабаны, надрывался странный «музыкальный инструмент» – помесь домбры с трещоткой. Вокруг костра уже кто-то прыгал, потрясая копьем. Похоже, не ошиблись, намечалась многолюдная вечеринка…

Кучка конусовидных и круглых хижин посреди поляны, нечто похожее на длинный сарай явно не тянули на «поселковый центр». Всмотревшись, Глеб обнаружил, что там, где начинались джунгли, на мощных столетних деревьях построены самые настоящие дома! Из жердей и бревен, с соломенными кровлями, самых затейливых очертаний, они держались на мощных ветвях и напоминали гигантские птичьи гнезда.

С жилищ на землю свешивались то ли веревки, то ли лианы, с них периодически скатывалась какая-то пузатая мелочь, или, напротив, кто-то взбирался, проворно лавируя между веревками и ветвями.

– Древесные люди, мать их… – ворчал, упираясь Глебу в плечо, Мэрлок. – Раньше жили исключительно на деревьях, а теперь – вот надо же, появляются первые признаки цивилизованного общества – спускаются с деревьев на землю… Видите длинный сарай? Это буамбрамра, так называемый общественный дом, где все племя собирается для решения вопросов, скажем, в сезон дождей… Я не ошибся, Дымов, это карафаи, у них сегодня что-то вроде праздника – восхваление павших воинов, жертвоприношение племенным духам, танцы, ритуалы, поедание дарованной богами пищи…

– Похоже на обряды ку-клукс-клана, – усмехнулся Глеб.

– Похоже, – согласился Мэрлок. – Только те ребята, снимая балахоны, становятся относительно нормальными людьми, а эти – как были исчадиями, так и остаются.

Цивилизация сюда не забредает – только в виде тех, кого потом съедают. В племени правят суровые дедовские обычаи. Любимое развлечение – война. Не важно, с кем, лишь бы биться до последнего, иначе боги не поймут. Самые настоящие дикари,

Дымов, в них нет ничего человеческого. Христианство здесь не ночевало, в ходу анимистические верования – вера в душу и духов. Практикуют магию – большей частью вредоносную, направленную на врагов, пусть даже и условных. «Оним» – причина всех несчастий, болезней и смертей, слово означает колдовство и яд. Его боятся, на него насылают воинственных духов, у богов просят защиты от него. Отсюда многочисленные ритуальные обряды, в основе которых – поедание человеческой плоти… Они пока разогреваются, впереди еще песни, танцы, исполнение музыкальных произведений, камлание шамана и его подручных вокруг костра…

Больше всего его волновало, где держат пленных. В яме? На дереве? В «общественном доме»? Сколько времени у спецназа на раскачку? Будь их восемь, ворвались бы всей толпой, навели бы жути, перестреляли к чертовой матери всех воинов, а стариков, детей и женщин согнали бы в кучу. Но когда их лишь четверо, боеприпасов с гулькин нос, а детишки, женщины и дети здесь такие, что им тоже палец в рот не клади…

– Слушайте, Мэрлок, – Глеб глубоко вздохнул, избавляясь от остатков нерешительности, – делать нечего, мы с коллегой идем в деревню, а вам, как ни крути, придется нас прикрывать. Следите за нами, по возможности ведите. Как поймете, что нас схватили, – поднимайте шум, палите во все стороны, если повезет, вырвемся.

– Вы отчаянный парень, Дымов… – ревниво процедил сквозь зубы Мэрлок, погоняя во рту травинку. – Но это же явное самоубийство…

– Пусть идут, шеф, не держите их… – шептал сломавшимся голосом Кенни. – Во всяком случае, эти русские более смуглые, чем мы, – нам там делать нечего, мы белые, как потолок. Подползем поближе, уж прикроем их, пусть не волнуются…

– Ох, командир, ох, твою же дивизию, ну, ты и отчудил… – трындел, настраиваясь на «рабочий» лад, Антонович. – Да ты у нас просто куча разума, вместилище мудрости ты наше… Ладно, командир, не бывать двум смертям, а одну мы как-нибудь переживем. Вот же долбаная Папуасия…

Никогда еще с таким упоением Глеб не зарывался в грязь! Хоть раз побыть свиньей, которая находит в этом удовольствие. Он растирал по лицу сырую глину, нахлобучивал «диадему», набедренную повязку из зловонной материи, смастеренную из обрывков кожи и высушенных веревок растительного происхождения. Шкуру поперек вокруг туловища, пусть будет туникой, блин… Мешок на плечо, в мешке автомат, выхватить – секундное дело… Он подмечал краем глаза, что Антонович производит схожие действия, но какого черта, никогда им не стать «аутентичными» папуасами!

Мэрлок скептически хмыкал, его подчиненный как-то стыдливо помалкивал. «Ничего, – думал Глеб. – Мы не полезем в освещенные зоны, пойдем огородами…»

Кураж, безумие, ветер в голове! Они ползли по высокой траве, приближаясь к голосящей и гремящей деревне. Внимание, доведенное до абсолюта, приносило свои плоды. Уже подмечалось, что в деревне приняты меры предосторожности, ведь пропали трое воинов, и по периметру были выставлены посты. Двое дикарей, вооруженных длинными копьями, в полном облачении мерцали на краю деревни – именно к ним они и ползли! На эту парочку никто не обращал внимания, все помыслы жителей деревни были обращены в другую сторону, там били барабаны и метались языки пламени. Им тоже было интересно – часовые стояли к спецназовцам спиной и как-то карикатурно приплясывали. Эти двое не были раздетыми, в отличие от большинства соплеменников.

Их тела обвивало что-то вроде корсетов из тонких растительных стеблей. На плечах, спускаясь по нижние ребра, – «пончо» из многочисленных ракушечных ожерелий. Юбки до пят – сущая находка для тех, кто хочет замаскироваться! Они ползли, сгорая от напряжения, стараясь как можно тише дышать, дикари не оборачивались, они душой и телом были со своими соплеменниками. Вот они уже рядом, рукой подать… И в этот момент один из часовых внезапно обернулся, забренчав «доспехами»! Почувствовал чужой дух! Диск взошедшей луны отразился в недобрых глазах. Хорошо хоть под ноги не смотрел. Глеб подался вперед, схватил папуаса за ногу и хорошенько дернул!