Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бумага Мэтлока - Ладлэм Роберт - Страница 14
Мэтлок снова догадался. Шум, доносившийся из других комнат, был вполне терпимого уровня; погром, учиненный в кухне, мог разбудить других обитателей дома. Мэтлок слышал над головой чьи-то шаги. Завершающий грохот разбитого окна поднял кого-то на ноги.
Это было, конечно, предупреждением, но ясно и то, что v него что-то искали.
Он догадался, что именно, и снова понял: он не должен показывать, что догадался. От его поведения сейчас, как и от поведения у Бисона, зависит, какие будут сделаны выводы; он должен отвести от себя подозрения, найти самые убедительные доказательства своей непричастности. Это он инстинктивно понимал.
Но прежде чем начать эту игру, надо выяснить, успешен ли был обыск.
Усилием воли он стряхнул с себя оцепенение. Снова оглядел — внимательнейшим образом — свою гостиную. Занавески с окон были сорваны, и в комнате было достаточно света, так что любой человек, вооруженный сильным биноклем, мог из соседнего дома или с противоположной стороны улицы следить за каждым его движением. Если же он погасит свет, не приведет ли столь противоестественный поступок как раз к тем выводам, которых он хочет избежать?
Без сомнения. Человек, в чьем доме учинили такой разгром, не станет выключать свет.
Тем не менее, ему необходимо было добраться до ванной, которая в данный момент являлась самым важным местом в квартире. При этом все должно выглядеть вполне естественно и никого не навести на мысль, будто он чем-то обеспокоен. Если, конечно, за ним наблюдают.
Надо что-то изобразить, подумал он. Ближе всего к двери в ванную стоял стереопроигрыватель. Мэтлок подошел к нему, наклонился, поднял с пола несколько деталей, в том числе звукосниматель. Он повертел его в руках, затем вдруг уронил на пол и поднес палец ко рту, сделав вид, будто укололся. Он бросился в ванную, быстро открыл аптечку и схватил коробку с пластырем. Затем так же быстро нагнулся к унитазу, где слева стояла желтая пластмассовая коробка — туалет для кошки, и приподнял краешек газеты. Под газетой лежало два слоя брезента — он снова приподнял уголок.
Разрезанный лист был на месте. Серебряную корсиканскую бумагу с текстом, который оканчивался страшной фразой «Venerare Omerta», не нашли.
Мэтлок привел все в порядок и выпрямился. Увидел, что высоко расположенное маленькое окошко с матовым стеклом приоткрыто, и выругался. Потом вернулся в гостиную, снял оболочку с пластыря.
Значит, поиски не увенчались успехом. Теперь надо сделать вид, будто ты не понял, что это — предупреждение. Он подошел к телефону и набрал номер полиции.
— Можете вы дать мне список пропавших вещей?
Посреди хаоса стоял полицейский в форме. Второй полицейский ходил по квартире и составлял протокол.
— Пока нет. Я не успел проверить.
— Это и понятно. Ишь как все перевернули. Но вы проверьте. И чем быстрее мы получим список, тем лучше.
— Вряд ли что-то пропало. У меня ведь ничего нет особо цепного. Разве что вот стереосистема — но и ее разбили. Телевизор в спальне не тронули. Конечно, есть книги, которые кое-что стоят, но теперь они в таком виде...
— У вас не было наличности, драгоценностей, часов?
— Я держу деньги в банке, а наличность — в бумажнике. Часы всегда на руке, а драгоценностей у меня нет.
— А экзаменационные работы? У нас с ними было много неприятностей.
— Они у меня в кабинете. На кафедре английской литературы. Полицейский что-то записал в небольшой черной книжечке и окликнул коллегу, зашедшего в спальню:
— Эй, JIy, как там насчет эксперта по дактилоскопии?
— Они связались с ним. Он сейчас приедет.
— Вы ни до чего не дотрагивались, мистер Мэтлок?
— Не знаю. Возможно, и дотрагивался. Я был слишком потрясен.
— А до разбитых вещей, например до стереосистемы? Было бы хорошо показать специалисту по дактилоскопии вещи, которые вы не трогали.
— Я держал в руках звукосниматель, но до самого проигрывателя не дотрагивался.
— Отлично. С него и начнем.
Полиция провела в квартире полтора часа. Прибыл специалист по дактилоскопии, сделал свое дело и уехал. Мэтлок подумал, что надо бы позвонить Сэму Кресселу, но потом решил, что Крессел сейчас ничем ему не поможет. А если все-таки кто-то наблюдает за домом с улицы, то не надо, чтобы видели Крессела. Проснувшиеся соседи спустились, чтобы выразить свое участие, предложили помощь, кофе.
Перед отбытием высокий полицейский сказал:
— Простите, что отняли у вас столько времени, мистер Мэтлок. Мы обычно не ищем отпечатки пальцев, когда взлом и проникновение, вот если кто-то пострадал или ограбили, тогда другое дело. Но в последнее время очень много таких случаев. Лично я думаю, что это дело рук длинноволосых выродков с бусами. Или ниггеров. У нас никогда не было ничего подобного, пока эти выродки и ниггеры здесь не появились.
Возражать не имело смысла. К тому же Мэтлок слишком устал.
— Спасибо, что помогли мне навести порядок.
— А как же иначе. — Полицейский пошел было по цементной дорожке, но обернулся. — Кстати, мистер Мэтлок! Мэтлок приоткрыл дверь.
— Кстати, нам пришло в голову: может, у вас что-то искали? Смотрите, как изрезали мебель и что сделали с книгами... вы меня понимаете?
— Да.
— Вы, конечно, сказали бы нам, если бы это было так?
— Конечно.
— Глупо скрывать такую информацию.
— Я же не круглый идиот.
— Не обижайтесь. Просто, когда голова занята другим, можно что-то забыть.
— Я не рассеянный. У нас мало таких. Полицейский рассмеялся не без издевки.
— Я просто так, на всякий случай. А то трудно работать, если не знаешь всех фактов.
— Я понимаю.
— Ну вот и хорошо.
— Доброй ночи.
— Доброй ночи, доктор.
Мэтлок закрыл дверь и вернулся в гостиную. Он присел на изуродованный диван и оглядел комнату. Она все еще была в жутком состоянии. Потребуется немало времени, чтобы все подобрать и привести в порядок мебель. Предупреждение было сделано недвусмысленно и жестоко.
Больше всего пугал сам факт.
Почему его предупреждают? И кто?
Из-за истерического телефонного звонка Арчера Бисона? Возможно; даже хорошо, если так. Тогда это может не иметь никакого отношения к Нимроду. Вполне возможно, что наркоманы, окружающие Бисона, и те, у кого он покупает наркотики, решили напугать его, чтобы он оставил Арчи в покое. Всех их оставил в покое; кстати, Лоринг говорил, что доказательств связи Бисонов с Нимродом нет.
Правда, нет и доказательств обратного.
Так или иначе, если это исходит от Бисона, отбой дадут уже утром. Самая обычная история: развратный тип, одурев от наркотиков, чуть не изнасиловал Бисонову жену. Можно не сомневаться, что недавнее происшествие будет трактовано именно так. Ведь Бисон считает, что первый шаг к академической карьере ему поможет сделать Мэтлок.
С другой стороны, — и это гораздо хуже, — не исключено, что предупреждение и поиски имеют прямое отношение к корсиканской бумаге. Что тогда Лоринг шепнул ему в спину на тротуаре?
«...Только за одним Нимрод будет охотиться больше, чем за чемоданчиком, — это за бумагой, которая лежит у вас в кармане».
Значит, его могли связать с Ральфом Лорингом.
А в Вашингтоне считали, что испуг Мэтлока при виде убитого Лоринга снимает с него всякие подозрения. И Джейсон Гринберг тоже так считал. Но все они ошибались.
И тем не менее вполне возможно — как и предполагал Гринберг, — что его просто проверяют.
Предположения.
Нужно сохранять спокойствие и держать себя в руках. Нужно прикидываться простачком — если он хочет принести пользу.
Тело болело. Глаза распухли, а во рту все еще оставался мерзкий привкус от смеси секонала, вина и марихуаны. Мэтлок был невероятно измучен, его вымотали попытки постичь непостижимое. Память вернула его к первым дням пребывание во Вьетнаме, и в голову пришел лучший из когда-либо данных ему советов. Он получил этот совет в те недели, когда то и дело происходили неожиданные стычки. Отдыхай при малейшей возможности, засыпай, как только удастся. Совет исходил от бывалого сержанта, который, как говорили, вышел живым из количества переделок, неведомого больше никому в дельте Меконга.
- Предыдущая
- 14/64
- Следующая