Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кризис чёрного флота-1: Перед бурей - Кьюб-Макдауэлл Майкл - Страница 29
Ландо вздрогнул от неожиданности.
— Ну… я могу сказать, что носитель сигнала — двухчастотный передатчик, сигнал модулируется тысячу раз в секунду. Возможность передавать не менее пятидесяти тысяч единиц данных в секунду, а скорее всего еще больше. Расшифровать сигнал пока не удалось. Мы не знаем, что они нам сказали: «Стой, а то буду стрелять!», или «Добро пожаловать».
Молодой офицер-связист сказал:
— Наши эксперты полагают, что сигнал, полученный храсскиссами и полученный нами сегодня — это предупреждение об опасности столкновения. По нашему мнению, он не несет в себе иной информации. Он просто должен быть получен приближающимися кораблями, независимо от их коммуникационных приемников.
Ландо подошел ближе к столу.
— И вы полагаете, что Странник пытался уйти в прыжок, чтобы избежать столкновения?
— А у вас другое объяснение, генерал?
— Может, он намеревался уйти от перехвата?
— Вы думаете, он не видел нас, пока мы тут занимали позиции и ждали почти месяц?
— Нет, я…
— Тогда почему он ждал так долго прежде чем уйти?
Ландо сказал:
— Я дам вам три ответа по цене одного. Во-первых, некоторые животные застывают в неподвижности, когда хищник появляется рядом. Кроме того, мы не предпринимали никаких агрессивных действий до сего дня. И, возможно, сегодняшний сигнал — это тест на интеллект, который мы провалили.
Паккпекатт бросил на него холодный взляд и сказал:
— Мастер Тэйсден, как полагают ваши эксперты, следует ли нам ждать, пока генерал Калриссиан и его штаб расшифруют то, что он назвал «тестом на интеллект»?
— Нет, сэр.
— Генерал Калриссиан, вы имеете точные доказательства того, что этот сигнал содержит какую-либо осмысленную информацию?
Ландо неохотно признал:
— Нет, не имею.
Паккпекатт сказал:
— Благодарю вас. Капитан Хэммакс, проинформируйте вашу команду, что мы начинаем операцию завтра. Десантная группа №1 предпримет первую попытку на штурмовом транспорте №1. Господа, проверьте готовность ваших частей. Всем спасибо, можете идти.
Ландо ждал, скрестив руки на груди, пока все офицеры выйдут из каюткомпании. Паккпекатт обратился к нему:
— Что-то еще, генерал?
— Полковник, я просто пытаюсь понять ваши действия. Мы ждали тут недели, пока решились на первый пробный шаг, а сейчас мы сразу кинемся брать его на абордаж? Разве мы не должны узнать о нем больше информации, хотя бы расшифровать тот же сигнал?
— У вас было много времени на это. Я больше не хочу здесь задерживаться.
Ландо сердито сказал:
— Вы поверили в эту теорию «сигнала опасности столкновения» потому, что она отвечает вашим намерениям. Если вы думаете, что это последнее средство защиты Странника, лучше вам подумать еще раз. Вы полагаете, что это что-то наподобие яхты с сигнализацией от взлома? Это же настоящий боевой корабль!
Паккпекатт ответил:
— Штурмовые транспорты полностью бронированы и имеют мощные дефлекторные щиты. Десантники также будут в полностью бронированных скафандрах. А когда ваши хваленые киборги и дроиды расшифруют, наконец, этот сигнал, который по мнению экспертов ничего не означает? Сколько вы хотите еще тут ждать?
— Я думаю, понадобится еще около двадцати часов.
Паккпекатт твердо сказал:
— Нет, генерал, это слишком долго. Сегодня мы сделали шаг вперед. Наш следующий шаг мы должны сделать быстро, до того как те, кто управляет этим кораблем, первыми решат что-то предпринять. Надеюсь, вы используете свое время более разумно, чем будете тратить его на ненужные споры.
Ландо, нахмурившись, уже собирался уходить, потом вдруг снова обернулся к полковнику. Паккпекатт недовольно прошипел:
— Что еще?
— Вы обещали, что включите нас в абордажную партию.
Паккпекатт удивился:
— Я думал, что, если вы не одобряете мой план, считая его слишком рискованным, вы тем более не захотите рисковать сами или подвергать риску ваш штаб. Но если вы так хотите, хорошо. На транспорте с десантной группой осталось только одно свободное место. Выберите, кто из вашего штаба будет участвовать в высадке, и сообщите капитану Хэммаксу.
Ландо воскликнул:
— Только одно! Но мы так не можем…
Паккпекатт твердо сказал:
— Только одно. Я не собираюсь ради ваших дроидов ослаблять состав десантной группы.
Паккпекатт повернулся и вышел из кают-компании, с быстротой, необычной для существа такого размера. Ландо пошел сообщить о сложившейся ситуации своим сотрудникам.
— Завтра полковник Паккпекатт пошлет своих парней вышибать двери Странника. Паккпекатт считает, что сигнал, который мы слышали, — это что-то вроде сирены предупреждения. Я лично думаю, что тут далеко не все так просто. Но полковник не дает нам времени, чтобы проверить наши гипотезы. Короче, вот такие дела.
Полученный нами сигнал идентичен сигналу, который получили храсскиссцы. Сигнал, предупреждающий об опасности столкновения? Возможно. Что это еще может быть? Я хочу услышать ваши соображения по этому вопросу.
Лобот сказал:
— Я склонен думать, что это — опознавательный код. Телеспондеры наших кораблей в ответ на запрос посылают идентифицирующий сигнал. Этот сигнал может быть чем-то подобным.
— Но мы, в отличие от храсскиссцев, не пытались с ним связаться.
— Возможно, приближение нашего зонда послужило сигналом. Мы не можем точно сказать, какое наше действие могло быть расценено как запрос.
— А почему корабль попытался уйти в гиперпространство после этого?
— Может быть, в ответ на сигнал, нужно подтвердить идентификацию?
С3-РО вмешался:
— Они сказали «Привет», а мы не поздоровались с ними. Прямое нарушение этикета.
Ландо согласился:
— Возможно. Корабль приближается к Страннику — Странник передает опознавательный сигнал, не слышит ответного сигнала и считает приближающийся корабль угрозой.
Лобот сказал:
— Запрос и ответ.
Ландо кивнул.
— Он хочет услышать пароль. Но почему он не попытался снова уйти, после того, как гравитационное поле отключили? Достаточно было повернуть на новый курс, и корабли-иммобилизаторы не успели бы сменить позицию и включить поле, чтобы перехватить его.
Лобот сказал:
— Возможно, что этот Странник был построен в то время, когда генераторы гравитации еще не были изобретены. Если мы имеем дело с автоматической системой, невозможность совершить прыжок при исправном гиперприводе — нечто за пределами ее программы.
— Моежт быть и так, если мотиватор и двигатель сработали нормально, система считает, что прыжок сделан. И D-89 уже нет поблизости — угроза исчезла.
— Выглядит вполне правдоподобно.
Ландо усмехнулся.
— Даже более чем правдоподобно. Корабль хочет ответа от любого, кто пытается приблизиться. И он не будет ждать, пока мы угадаем правильный ответ. Он хочет ответа, что называется, «здесь и сейчас».
Несколько часов прошло в бесплодных рассуждениях, пока штаб Ландо искал путь, который мог к чему-то привести. Ландо нетерпеливо повторял:
— Думайте все, думайте. Посмотрите на ситуацию снова. Вы хотите надежно запереть вход на корабль, который вы спрятали в межзвездной пустоте. Вам нужно быть уверенными, что никто посторонний не сможет попасть на борт, но сами вы должны всегда иметь возможность это сделать.
Лобот сказал:
— Прошу прощения, но мы не можем знать точно, намеревались ли строители Странника снова возвращаться на него.
Ландо возразил:
— Мы не знаем. Но если думать, что они закрыли двери и выбросили ключи, нам лучше сразу вернуться домой, пока кого-нибудь не убили. Нет, мы должны предполагать, что на Странник можно проникнуть.
— Хорошо, можно предположить, но это далеко не факт.
— Факт в том, что корабль ждет ответа на свой сигнал. То есть, речь идет о пароле в двоичном коде.
С3-РО сказал:
— Простите, мастер Ландо, но ни одно живое существо не сможет запомнить пароль такой длины и сложности.
— Ответ может быть вовсе не таким длинным, как запрос.
- Предыдущая
- 29/52
- Следующая