Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кризис чёрного флота-1: Перед бурей - Кьюб-Макдауэлл Майкл - Страница 28
— Если бы кто — то смог попасть на борт этого корабля, он бы постарался забрать корабль с собой. Эта посудина выглядит еще вполне ничего. Возмодно, завтра мы с ним разберемся.
Беспилотный разведывательный зонд D-89 занимал позицию в двенадцати километрах по корме Тилайконского Странника. Его задачей было приблизиться к Страннику ближе, чем храсскисский корабль, но не проявлять агрессии, как «Храброе Сердце».
Паккпекатт приказал:
— Не провоцировать на агрессивные действия, соблюдать максимальную осторожность.
Согласно его плану, D-89 должен был войти в предполагаемую зону действия защитных систем Странника. Если Странник попытается уйти в гиперпространство, группы перехвата готовы остановить его.
Ландо прокомментировал:
— Прямо как спугнуть песчаную лягушку, чтобы заставить ее прыгнуть в твою сеть. Надеюсь, что наша сеть выдержит, полковник.
— У вас есть причина думать, что не выдержит?
Ландо пожал плечами.
— Мы не знаем, какой гипердвигатель на этом корабле. Гравитационное поле, рассчитанное на наши двигатели, может его не удержать.
— Никакой гиперпривод не может работать в тени источника гравитации планетарного масштаба. Я вполне доверяю моим техникам.
Ландо сказал:
— А капитан «Храброго Сердца» вполне доверял своим щитам. Неужели нельзя было достать для этой миссии нормальный крейсер-иммобилизатор?
Паккпекатт спокойно сказал:
— Он пришел в движение.
Лейтенант Харона доложил:
— Все записывающие устройства включены. Все щиты полностью заряжены. Гравитационное поле готово. Капитан «Молнии» докладывает, что готов начать преследование в случае необходимости.
Паккпекатт приказал отвести «Славный» с обычной позиции в пятнадцати километрах по корме Странника на безопасную дистанцию в двадцать пять километров.
Паккпекатт приказал:
— Вывести на экран.
Красный круг на экране появился вокруг места нахождения Странника. Движущийся зеленый круг отмечал продвижение зонда.
— Увеличить центр.
Изображение кормы Странника было увеличено до трети крана.
— Передать изображение с «Молнии».
На другой экран было выведено изображение корабля с позиции «Молнии».
Внезапно из всех звуковых источников на мостике раздался странный звук. Он не мог быть назван музыкальным, но другого слова, чтобы описать его, не находилось. Трое членов экипажа в наушниках сорвали их с себя, чтобы только убедиться, что звук бьет по их слуху так же громко из коммуникационных систем корабля.
Ландо улыбнулся, поняв, что звук этот ему знаком — тот же, что и на храсскисской записи, но более отчетливый.
Все на мостике вздохнули с облегчением, когда сигнал со Странника прекратился так же неожиданно, как и начался. D-89, сделав свою работу по вспугиванию добычи, направился к границе зоны перехвата.
Внезапно все экраны осветились вспышкой, настолько яркой, что те, кто ее видел, на несколько секунд ослепли. Когда вспышка погасла, и изображение вернулось на экраны, все увидели, что Странник быстро удаляется.
Паккпекатт спросил:
— Что это такое?
Харона ответил:
— Сэр, цель пытается уйти в гиперпространство, но гравитационное поле держит ее в реальном пространстве. Нет сигнала активации субсветовых двигателей.
Ландо пробормотал:
— У меня чуть сердце не разорвалось, когда я подумал, что он взорвался. Или стреляет в нас.
Харона доложил:
— Цель продвинулась вперед на три километра и остановилась.
Они ждали еще около часа, но больше ничего не происходило. Паккпекатт приказал кораблям приблизиться и вернуть «Славный» на прежнюю позицию — в пятнадцати километрах по корме Странника.
— Брифинг в кают-компании через полчаса. Я за это время ознакомлюсь с данными, получеными от разведчиков и групп перехвата. И я хочу дать инструкции командирам десантных групп.
Ландо спросил Лобота:
— Ты проанализировал сигнал?
— Частично. Некоторые модели сигнала были переданы по многим частотам и принимались не толко активными приемниками, но и пассивными схемами.
— Это был тот же сигнал, что и у храсскиссов? Он показался мне знакомым.
R2-D2 просвистел что-то в ответ. 3РО перевел:
— Он говорит, что сигнал идентичен больше чем на девяносто девять процентов.
— Хорошо, уже что-то. 3РО, ты можешь понять этот сигнал?
— Нет, мастер Ландо. Хотя мне известны более тысячи языков и кодов, которые принимают одночастотные вибрации как значимые единицы, здесь я не могу определить ни одного из способов коммуникации.
Ландо выругался.
— Ситхово пудуу! Старина Пакки уже собирается посылать абордажные группы, а мы не знаем, что этот корабль пытается сказать нам. Ладно, продолжайте работать. Я пошел на брифинг.
Кают-компания на «Славном» не была предназначена для такого количества народа, которое в ней сейчас собралось. Когда пришел Ландо, за столом уже не было свободных мест, были заняты даже все вспомогательные места вдоль стен, кроме одного, которое находилось у стены прямо позади Паккпекатта, сидящего во главе стола. Ландо очень не захотелось туда садиться, и он встал у двери рядом со стендом, на котором была предствлена история и боевой путь крейсера «Славный». Паккпекатт, заметив, что Ландо пришел, скомандовал:
— Мы можем начинать. Первым мы слушаем доклад командира группы слежения.
Стройный офицер, сидящий справа от Ландо, поднялся со стула.
— Да, сэр. Зонд приблизился к цели на 12,001 км. Через восемь секунд цель среагировала на приближение. Вторая ответная реакция зафиксирована шесть секунд спустя…
Ландо буркнул под нос:
— Что-то они слишком быстро…
Двое офицеров засмеялись было, но под выразительным взглядом Паккпекатта сразу замолчали.
Командир групы слежения продолжил:
— …цель пыталась уйти в гиперпространство, но ей не удалось совершить прыжок, и она остановилась на расстоянии 2,8 км от первоначальной позиции.
Паккпекатт сказал:
— Генерал Калриссиан, если вы можете сказать что-то, относящееся к делу, мы готовы вас выслушать.
— Спасибо, полковник, я как раз и говорю то, что непосредственно относится к делу. Они слишком быстро начали действовать. Что бы ни значил тот сигнал, который мы все слышали, они не стали ждать ответа на него с нашей стороны. Я боюсь, что в следующий раз, когда мы попытаемся приблизиться, они предпримут более жесткие меры.
Паккпекатт прошипел:
— Спасибо за столь интересные мысли, генерал Калриссиан. Агент Джайод, еще что-нибудь?
Командир группы слежения покачал головой.
— Только то, что, по всей видимости, вход и выход в гиперпространство у Странника происходят так же, как у кораблей, оснащенных нашим стандартным фузионным двигателем с мотиватором второго класса.
Паккпекатт многозначительно поглядел на Ландо.
— Хорошо. Теперь докладывает командир группы сканирования.
— Комбинированным активным сканированием цели было выявлено…
Ландо терпеливо ждал, пока сделают доклад еще шесть офицеров, когда, наконец, Паккпекатт пригласил того, кто больше всего беспокоил Ландо.
— Командир десантных сил, доложите о степени готовности вашей группы.
Командир десантной группы Байджо Хэммакс был один из немногих офицеров под командованием Паккпекатта, к которым Ландо испытывал уважение. Смелый, хитрый и отлично разбиравшийся в технике, Байджо во время войны был членом Нарватского подполья и вступил в регулярную армию Альянса перед битвой при Эндоре.
— Моя команда полностью готова. Мы обнаружили на корпусе цели два предполагаемых люка и несколько мест, в которых можно прорезать вход. Хотя у нас есть один заболевший, который не может работать в скафандре, это не сильно повлияло на готовность нашей группы.
— Вы изолировали этого больного от остальной группы?
Байджо ответил:
— Он изолировал сам себя при первых симптомах.
— Хорошо, спасибо. Генерал Калриссиан, что вы еще можете нам сказать об этом сигнале Странника?
- Предыдущая
- 28/52
- Следующая