Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Охота на Крыс - Андреев Алексей - Страница 22
Окончательно же заставил орка отказаться от своего плана ночного ухода его полный провал. Как выяснилось, глупые мысли приходят в головы одновременно. Или умные? Не важно. Важно то, что, тихонько отползая от мирно спящих спутников к лошадям, Урук вначале встретил так же беззвучно крадущегося к коням Рогволда. Седельные сумы с припасом сын старосты уже припрятал неподалеку, рассчитывая потом тихо кликнуть орка и отправиться в дорогу.
Одного взгляда побратимам хватило, и дальше они продолжили отползать уже вместе. Про себя орк решил, что это судьба. А с ней лучше не шутить. Да и вообще, судьба плохо понимает шутки. Но когда у мирно пасущихся лошадей они встретили Бронеслава и Карим-Те, Урук понял, что его затея провалилась. Окончательно это подтвердила Кетрин, уже успевшая заседлать их коней и планировавшая, захватив орка и руса, двинуться к Перевалу, оставив раненого нгангу на попечение Бронеслава.
В результате утром следующего дня они направились к храму бога-Паука все вместе. Ночью, во сне, Урук почувствовал зов. Непонятный, неясный, но, проснувшись, они с русом, не сговариваясь, повернули коней чуть к северу. Здесь не было степного пожара, отощавшие было кони немного отъелись и шли ходко. Непонятный зов начал усиливаться, и к вечеру, поравнявшись с Рогволдом, Урук тихо полуспросил-полусказал:
— Светозар?
В ответ рус кивнул и так же тихо ответил:
— Не только. Кроме волхва я чую и иную силу. И знаешь, — тут он глянул на Урука, гордо красовавшегося в седле, — мне кажется, что кроме волхва нас зовет Перевал. Я чувствую угрозу, не нам, но в воздухе висит что-то этакое, — он пошевелил пальцами, пытаясь объяснить поточнее, но орк лишь понимающе кивнул.
Точку в разговоре поставила неслышно подъехавшая Кетрин. Атаманша явно пыталась пошутить, говоря с нарочитым ашурским акцентом, но по голосу было ясно, что предчувствия не миновали и ее:
— Ви знаете, что мине здается? Мине здается, что у нас горит сажа!
В ответ они лишь дружно кивнули, вызвав у Кетрин внезапный приступ разговорчивости:
— А надо было ответить: выпивайте и закусывайте, пусть вас не волнует этих глупостей! Ребята, я сама что-то неясное чую. Кажется, что навстречу быстрой смерти едем.
Но развить тему ей не дал Урук, люто ненавидящий панику и уныние:
— Так это же хорошо! А зачем нам медленная смерть? Да и вообще, зачем нам смерть? Я лично планирую еще лет восемьдесят — девяносто с ятаганом повоевать, а потом на покой пойду, буду ваших внуков нянчить. Рогволд, Кетрин, вы как, не против?
Атаманша и Рогволд онемели от неожиданности, а орк бодро продолжал:
— Ну что? Молчание — знак согласия? Значит, уговорили, буду ваших внуков нянчить. Вы кого хочешь уговорите. Рогволд, ты чего молчишь? — притворно накинулся Урук на руса. — Молчит, краснеет. Тут такая девушка едет: молодчинка, наездница, фехтовальщица, наконец, она просто красавица! А он молчит, как эльф на распутье! Эх, будь я лет на сто моложе, сам бы посватался! А детки-то какие бы у нас получились! Все! Завтра же сватов засылаю. Эк вы раскраснелись. Ладно, шучу, шучу. А то я вас знаю. Рогволд, не щупай так топор, ему же больно!
Конец шуточкам орка положила покрасневшая Кетрин, на которую Рогволд от смущения не мог поднять глаза. В лесу с медведями русу было как-то привычнее. И когда девушка с силой хлестнула плетью коня Урука, вынудив орка вцепиться в поводья, Рогволд испытал громадное облегчение. Конь Урука отчаянно прянул вперед, но орк ухитрился удержаться в седле и даже заорать:
— Эх, залетные!
Неизвестно, где он подслушал эту фразу, но от нее Рогволд расхохотался от всей души. Раскрасневшаяся Кетрин хитро глянула на хохочущего руса и, мягко улыбнувшись, проговорила как бы в раздумье:
— А вот насчет сватов…
После чего отчаянная девица влепила крепкий поцелуй в губы Рогволду и, пришпорив коня, с хохотом помчалась в степь. К чести руса, в седле ему удалось удержаться, хоть и с трудом. А через минуту гнедой жеребец Рогволда, прижав уши от отчаянного свиста своего ездока, рванул в догон. Урук поравнялся с Карим-Те и вдумчиво хмыкнул:
— Ну вот! А то ехали как на похороны. Да ты не смотри на меня, как эльф на гнома, тут мне виднее. Кстати, приходит раз гном к эльфу и говорит…
ГЛАВА 9
Стоянка и ночлег оказались вновь с приключениями. Вначале Урук, после истории со схроном Крыс внимательно осматривавший и обнюхивавший все места их стоянок, неподвижно замер у очередного каменного идола на вершине холма. Коготь орка уперся в основание камня, в правой руке уже оказался ятаган. С помощью Бронеслава и Рогволда камень удалось отодвинуть в сторону, обнажив горло каменного мешка. Внимательно принюхавшись к темнеющему под ними провалу, Урук задумчиво протянул:
— Инте-е-е-р-е-е-сно! У нас гость, но без собачек, и главное, явно вымытый. Вкусный, наверное…
Последняя фраза была сказана нарочито громким голосом, и ответом на него послужил слабый всхлип в глубине подземного логова. Бесшумно, как призрак, орк нырнул в люк, и через минуту гость, целый и невредимый, был представлен на всеобщее обозрение. Вернее, не совсем гость, а гостья. Нет, девица изо всех сил пыталась покрепче запахнуть рубаху на груди и на вопросы пыталась отвечать заведомо низким голосом. В общем, надеялась, что неведомый воин и его спутники примут ее за мальчишку-подростка. И впрямь, чалма, длинная мужская рубаха, шаровары, сапожки такие, что и пареньку и девице впору. Лицо смуглое, а среди арабов такие миловидные пареньки — не редкость.
Некоторые шансы у нее были, но лишь пока орк волок ее из мрака каменного схрона. Стоило ей оказаться на свету, как неумелый обман оказался разоблачен. Конец маскараду положила Кетрин, с подчеркнуто добрым видом обратившаяся к своим спутникам:
— Экий мальчик, просто куколка. Проголодался, наверное.
С этими словами атаманша кинула «пареньку» кусок лепешки с мясом. Чуть раздвинув ноги, пленник орка поймал еду в подол длинной рубахи и вцепился в нее зубами. Не зря говорят, что голод — не тетка, но от следующих слов Кетрин аппетит у пленника, а вернее, пленницы пропал напрочь:
— Да не бойся их, подруга. Они ребятки неплохие. А Урук у нас совсем зеленый, всего второй век разменял. Рано ему еще на девиц заглядываться да слюни распускать. Вот детишек понянчить — это он запросто. Не бойся, не тронут они тебя. Ты лучше скажи, откуда ты такая взялась? Твой маскарад только слепого обманет…
Рогволд изо всех сил попробовал скрыть улыбку, представив Урука в роли няньки. Стоящий рядом с ними орк хмыкнул сквозь забрало нечто невнятное. Бронеслав и нганга тоже стояли невозмутимо-спокойные, но в глазах обоих плясали искорки, веселья. Хотя, пленнице было не до смеха.
Хлеб упал на землю, и, глядя прямо на гордо стоящую перед ней атаманшу, девушка судорожно сглотнула. На глазах у нее начали набухать слезы:
— Как! Как ты узнала?
— Просто, — чуть задумчиво проговорила Кетрин, — ну басят подростки только между собой и из груди тайну не делают. Парень подолом рубахи еду не ловит, это чисто женская привычка. А даже если ловит, то не так, как ты. Ты, когда лепешку ловила, чуть колени развела. Мужик, наоборот, колени сожмет, чтобы причинное место не отбили. Ну, как, говорить по-доброму будем? Или попробуем по-плохому?
В ответ пленница отчаянно замотала головой и попробовала изложить свою историю, перемежая рассказ слезами, причем на каждое сказанное слово приходилось добрых пять минут слез и всхлипов. Было понятно, что мысленно она простилась с жизнью и ничего хорошего для себя не ждет. Лишь глоток крепкого вина из фляги Карим-Те прекратил беспорядочные рыдания. Только тогда, когда на смуглых щеках заиграл еле видный румянец, девушка подняла глаза и внимательно посмотрела на своих спасителей.
Основное внимание спасенной привлекла татуировка на щеках Карим-Те. Урук предусмотрительно надел шлем с глухим забралом, рассудив, что клыки могут вызвать ненужный ажиотаж по поводу его персоны. Девица посмотрела и на него, но рост орка сыграл с ним весьма веселую шутку — девица приняла его за подростка. А слова Кетрин о Уруке, его «зелености»и пригодности нянчить детей окончательно подтвердили догадку пленницы по поводу своего пленителя.
- Предыдущая
- 22/55
- Следующая