Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чайная роза - Кэнхем Марша - Страница 45
– И тем не менее Джастин – тот самый человек, которого вы ищете. Он капитан «Реюниона». И был им последние шесть лет, с тех пор как настоящий Джейсон Сэвидж умер в море. Он собирался сам сказать вам об этом, но не было подходящего случая.
Лицо сэра Рейналфа побелело. Его руки так напряглись, что на них выступили вены, пульсируя, словно голубые змейки.
– Я не верю вам. Он не мог шесть лет изображать Джейсона Сэвиджа, оставаясь неузнанным. Это какая-то хитрость. – Он издал неуверенный смешок. – Жалкая попытка надуть меня.
– Нет, сэр, – возразила она. – В отличие от вас я не имею склонности к обману. Спросите у своего Иуды, если не верите мне. Очевидно, у него имелись собственные причины утаить этот факт от вас, иначе зачем ему понадобилось убивать Бесси Тун?
Выражение его лица резко изменилось. Чайна ожидала какой-то реакции на свою последнюю реплику. Собственно, она делала ставку на то, что, шокировав сэра Рейналфа, заставит его признаться, кто был настоящим убийцей, если, конечно, он знает. Но она оказалась не готова к такой бешеной ярости.
– Бесси Тун! – вскрикнул он. – Какое она имеет отношение ко всему этому?
Чайна инстинктивно попятилась к двери. Ему хватило одного шага, чтобы настигнуть ее и вцепиться железной хваткой в плечо.
– Я спросил, при чем здесь Бесси! – рявкнул он.
В порыве ненависти Чайна ответила, желая уязвить его так же глубоко, как он ранил ее:
– Бесси была любовницей Джейсона Сэвиджа. Любовницей Джастина. Вот почему его медальон был найден у нее в комнате, вот откуда он узнал, что у вас будет при себе большая сумма денег в тот вечер, когда вас ограбили. Она была его любовницей и его шпионкой. Полагаю, она неплохо позабавилась, поддерживая с вами связь по просьбе Джастина.
Лицо сэра Рейналфа исказила чудовищная гримаса. Круто развернувшись, он швырнул в камин хрустальный бокал, разлетевшийся на сотни осколков.
– Будь он проклят! Я убью его собственными руками, даже если мне придется обшарить каждую крысиную нору и мусорную кучу в окрестностях порта. Чамберс!
Камердинер вздрогнул и поспешил к хозяину, свирепо уставившемуся на разбитый хрусталь.
– Собери всех крепких слуг и проследи, чтобы через десять минут они ждали у входа вооруженные и верхом.
– Слушаясь, сэр! – Бросив взгляд на Чайну, Чамберс выскочил из комнаты.
– Где он?
Чайна взглянула на сэра Рейналфа. Сердце ее бешено забилось при виде безумия, сверкавшего в его золотистых глазах.
– Я… я не знаю.
– Где он?! – рявкнул сэр Рейналф, схватив Чайну за локоть, когда она попыталась метнуться к двери, и влепил ей звучную пощечину.
Чайна вскрикнула и попыталась уклониться от следующего удара, но его ладонь снова опустилась на ее щеку, вызвав поток жгучих слез.
– Я не знаю! – крикнула она. – Я не знаю, где он!
– Ах ты, лживая сучка! – прошипел сэр Рейналф и снова занес руку. На этот раз массивное кольцо с печаткой, надетое на его безымянный палец, рассекло ей губу. Голова Чайны мотнулась назад, она упала на колени, опрокинув столик с напитками и бокалами. Сэр Рейналф, все еще державший ее за локоть, рывком поднял ее на ноги и еще дважды ударил по лицу, прежде чем отшвырнуть от себя. Споткнувшись о ножку стола, Чайна рухнула на груду сверкающих осколков.
– Где Джастин? – повторил он в последний раз, тяжело дыша от гнева. Лоб его покрывала испарина, в уголках рта выступила пена.
Чайна отползла назад.
– Даже если бы я знала, – с трудом прошептала она, – то не сказала бы вам. В любом случае это не принесет вам добра. Джастин сам отыщет вас и, когда найдет, убьет!
– Можете не сомневаться, кое-кто умрет этой ночью, – хрипло пообещал сэр Рейналф. – И когда я покончу с Джастином, я займусь вами.
Он угрожающе навис над ней, и Чайна вскрикнула, выставив перед собой руки. Ее крик заставил миссис Биггз испуганно приоткрыть дверь.
– Прошу прощения, сэр, – неуверенно произнесла она, шагнув внутрь, – но мне показалось, будто я слышала… – Она осеклась, увидев скорчившуюся на полу Майну. – Во имя Господа, что здесь…
Сэр Рейналф помассировал костяшки пальцев.
– Отведите леди Кросс в ее комнату и заприте там. Она не должна ни с кем видеться и разговаривать. Ни с кем! Ясно?
Миссис Биггз растерянно кивнула.
– Но как же гости, сэр?
– Если кто-нибудь поинтересуется нашим отсутствием, – он свирепо глянул на Чайну, – скажите им, что новобрачным не терпелось начать медовый месяц.
Он бесцеремонно отодвинул ошарашенную домоправительницу и вышел из библиотеки, захлопнув дверь с такой силой, что содрогнулись стены.
Миссис Биггз уставилась на Чайну. Губы девушки распухли и кровоточили, на обеих щеках рдели красные пятна. Она сделала слабую попытку встать на колени.
– Миссис Биггз, – шепотом взмолилась она, – пожалуйста, помогите мне. Я…
– О Боже! – Домоправительница бросилась к Чайне.
– Что за чертовщина здесь творится? Крики, хлопанье дверьми! Я только что видел Рейналфа и клянусь, он… Боже правый! – В дверях стоял Юджин Кросс.
– Пожалуйста, помогите мне, мистер Юджин. Леди Кросс… она потеряла сознание.
– Потеряла сознание? – Кросс опустился на колени возле бесчувственного тела Чайны. Он пощупал пульс у нее на шее, поморщившись при виде багровых отпечатков, обезобразивших ее щеки. – Пошлите за доктором Уиллетом!
Миссис Биггз помедлила в нерешительности.
– Ну? Чего вы ждете? Вытащите его из бального зала, если потребуется, но приведите сюда. И куда, к дьяволу, делся Рейналф?
– Я… я не знаю, сэр. Он не сказал. Но он распорядился, чтобы я проводила леди Кросс в ее комнату и оставила там до его возвращения. Он был крайне возбужден, сэр.
– Не сомневаюсь, – сухо отозвался Юджин, заметив трещину на губе Чайны. Кроме того, на ее виске остался порез от осколка стекла, а свадебное платье было порвано в нескольких местах. – Ладно. Сделаем, как он велел, но ему придется объяснить все это, когда он вернется.
– Да, сэр, – с облегчением согласилась миссис Биггз. – Спасибо, сэр. Я пойду вперед и прослежу, чтобы нам никто не встретился.
Юджин осторожно поднял на руки Чайну, бесчувственную, словно тряпичная кукла, и последовал за домоправительницей. Они вышли из библиотеки и поднялись по служебной лестнице на второй этаж. Юджин направился было в свадебные апартаменты, но передумал и зашагал дальше по коридору к комнате Чайны.
– Сэр? Мне дали четкие указания…
– Вам велели запереть ее в спальне, разве не так? Едва ли этой молодой даме захочется очнуться в свадебных апартаментах. Во всяком случае, не в таком виде. Принесите воды и чистые салфетки, пока она не истекла кровью, а потом решим, что делать дальше.
Миссис Биггз открыла рот, намереваясь возразить, но раздумала.
– Хорошо, сэр.
– Да, и не забудьте сходить вниз и успокоить гостей, пока они не отправились на поиски хозяев.
– Но я не представляю, что сказать им, сэр.
– Что-нибудь сочините, – пробормотал Юджин себе под нос, бережно положив Чайну на покрывало с оборками. Он даже не оглянулся, когда домоправительница торопливо вышла из комнаты.
Глава 15
Чайна пришла в себя, когда матрас пружинисто выпрямился, будто кто-то тяжелый поднялся с края постели. Застонав, она осторожно потрогала болезненно пульсирующий висок и испуганно уставилась на кровь на кончиках пальцев. Ее подташнивало, рот казался набитым мокрой ватой. Подняв глаза, она узнала знакомые очертания своей спальни, погруженной в полутьму и пропитанной запахом дыма от разведенного в спешке огня.
Она повернула голову и всхлипнула от боли, сжимавшей виски.
– Пришли в себя? – улыбнулся Юджин Кросс, подавшись вперед на стуле, стоявшем у кровати. – Вы доставили нам несколько тревожных минут, юная леди.
Чайна попыталась приподняться, вглядываясь в полумрак.
– Вам лучше не двигаться, – предостерег ее Юджин. – Лежите спокойно, у вас нет никаких срочных дел.
- Предыдущая
- 45/59
- Следующая
