Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Игры короля Филиппа (СИ) - "Elair" - Страница 51
Они просидели так довольно долго, пока дрожь Танара не прошла, и он не согрелся в крепких объятиях своего спасителя. Адри положил подбородок на макушку мальчика и, разглядывая высокую стать деревьев, тянувшихся к солнцу, думал о том, что мир, в котором такое происходит с детьми, неправилен. Так не должно быть. Одно насилие всегда влечет за собой другое, и зло, коснувшееся ума ребенка, породит только другое - еще большее зло. Танар не заслуживал такой судьбы. Никто не заслуживал.
- Ты совсем один остался? - Адри осторожно отстранил Танара от себя.
Мальчик кивнул, виновато опустил глаза - теперь, когда безумие освободило его, ему было стыдно за слабость, стыдно за то, что взрослые поступают с детьми жестоко, унижая и обижая тех, кто в силу возраста не в состоянии защитить себя сам.
Адри отвез Танара в Тихий рай и уговорил остаться у него насовсем, разумеется, при условии, что тот не будет воровать с кухни серебряную посуду и сбывать ее ростовщикам по дешевке. В тот миг Танар даже смущенно улыбнулся ему. За время, проведенное в Ашайре, цыганенок все-таки успел привыкнуть к оседлому образу жизни, и его совсем не тянуло бродяжничать на жестокие улицы города, где любой может схватить и покалечить. Мальчика умыли, переодели, сытно накормили. Редмод выделил ему весьма скромную комнатку - в таких комнатах для прислуги, обычно, не было ничего лишнего; кровать, комод и табуретка возле решетчатого деревянного окна, но Танар был рад этому настолько, что едва снова не расплакался.
К своему сожалению, Адри не мог остаться с мальчиком дольше - Винсент и без того задержался в Тихом рае сверх дозволенного времени. Теперь, чтобы вернуться в свои охотничьи владения на реке Марсаль к назначенному королем сроку, ему пришлось нещадно гнать Каро во весь опор, подбадривать криками и не бояться загнать своего любимого ахалтекинца до пены.
Солнце коснулось верхушек деревьев, время близилось к четырем часам, и у Адри появился повод нервничать. Если он не успеет вовремя, Филипп наверняка рассердится. Два или три раза некоторые участки пути Винсент срезал через лес и этим делал все, что мог.
Впереди показался сильный уклон - Адри слегка придержал коня и вдруг услышал далеко за спиной топот другой лошади, а затем знакомый голос Ферье:
- Торопитесь подарить себя Филиппу?! - крикнул он, нагоняя барона. - Напрасно спешите! Король травит оленя!
Адри осадил измученного Каро и наконец, увидел Сэйлина. Эмира под ним нетерпеливо топтала песок, все еще не успокоившись после погони.
- Вы что, не слышали, как я вам кричал? - недовольно спросил Ферье, но Адри сейчас думал только о том, как спрыгнуть с коня, стащить графа на землю и зацеловать пусть даже насильно. Эти странные душевные порывы, такие несвойственные для его доброй открытой натуры, с некоторых пор пугали его самого. Он хотел поддаться этому безумию и в то же время Винсентом владел горький стыд за то, что он позволял королю целовать себя на глазах Сэйлина. А впрочем, графу должно быть все равно.
- Как давно вы за мной скачете?
- Уже с четверть мили. Ваш конь много резвее Сафо, я этого не учел, когда вы промчались вихрем и не заметили меня за кустами ивы. Я не особо торопился догонять вас, кликнул только, но вы не соизволили остановиться. Поэтому пришлось снова устраивать скачки. Меня начинают утомлять ваши нездоровые пристрастия к беготне.
Адри перевел дух.
- Я не слышал, - с чувством собственной правоты признался он, отметив про себя, что сейчас Ферье необычно хмур и серьезен.
- Давайте по дороге поговорим, - предложил граф, пуская Эмиру рысью.
Каро тронулся с места только, когда Винсент дважды пихнул его пятками в бока.
- Вы хотели остаться со мной наедине, чтобы только поговорить? - пошутил Винсент, и ответ отразился на красивом лице графа насмешливой гримасой.
- А у вас все одно на уме, Адри, - подытожил он и, как не прискорбно было это признавать самому Винсенту, был прав. - По-прежнему хотите, чтобы я бросился вам на шею, тая от любви.
Адри и не надеялся, а потому неопределенно пожал плечами.
- Почему вы сказали королю, что не водили дружбу с покойным ныне маркизом Морелом? - продолжал Ферье. - Вы же солгали. Вы что, держите Филиппа за идиота? Полагаете, что король ничего не знает о ваших химических экспериментах? Вы хотя бы иногда пытаетесь думать, что говорите?
- Я сказал то, что счел нужным сказать, - Адри нахмурился и приподнялся в седле, чтобы размять уставшие мышцы ног и дать Каро небольшой отдых. Он вдруг отчетливо осознал, что сейчас ведет себя и говорит в точности, как Рене при их первой встрече. - Откуда вам известно о моем разговоре с королем?
- Как же вы наивны, - фыркнул Ферье, ускоряясь. Он бросил встревоженный взгляд направо и назад, чтобы убедится, что их с бароном никто не видит. - У меня иногда складывается впечатление, что вы нарочно прикидываетесь таким, когда хотите лгать, но не в состоянии придумать, как это сделать. Это двор, Адри, там все про всех все знают.
- О да, похоже на то.
- Похоже, - эхом повторил граф как-то уж слишком издевательски. - Обманывать Филиппа глупое и неосторожное занятие - он видит людей насквозь. Голову в пасть льва надо умеючи совать. Я-то знаю, как это делать, а вы совсем не умеете, и я честно не понимаю, каким чудом король до сих пор не узнал о наших встречах.
- Может быть благодаря вашим вечным нападкам на меня, граф? - беззлобно улыбнулся Адри. - Кстати, эти ваши приступы раздражения - какие из них настоящие, а какие разыгранный вами спектакль? Вы, то лед, то огонь. Я до сих пор не знаю, чего от вас ожидать, а ваши мысли для меня по-прежнему темны, Ферье. Утром вы были куда ласковее со мной.
- Я не намерен обсуждать наши с вами отношения, Адри, тем более что тут нечего обсуждать. Хоть раз в жизни перестаньте думать о моей заднице и займитесь своей. Вы же были учеником Морела. Я видел у вас в комнате его шифрованный учебник.
- Дался вам этот Морел, Ферье. И с чего вы взяли, что это его учебник? - всполошился Винсент и тут же догадался: возможно, что Рене брал его с собой в тот вечер, когда Сэйлина вытащили из камеры пыток.
- Я знаю и все.
- Вы сказали об этом королю?
- Нет, но мог бы, и даже думаю, что это необходимо сделать. Однако я дам вам шанс сказать Филиппу правду самому. Он, конечно, не будет в восторге от вашего поступка, но поластитесь к нему, и кто знает, вдруг он вас простит.
- Вы снова издеваетесь надо мной, Ферье, - сказал Адри раздраженно. - Придержите лошадь - впереди ямы.
- Если бы я хотел над вами поиздеваться, Адри, я бы придумал что-нибудь поинтереснее, чем разыскивать вас по лесу, рискуя пробудить любопытство Филиппа. Мы с вами подозрительно часто оказываемся в одно время и в одном месте. Возможно, вам надоело жить, а мне нет. - Сэйлин направил Эмиру через сосновый бор, вняв совету Винсента по-своему; дороги в этих местах были такими, что если гнать коня в вечерних сумерках, то наверняка убьешься вместе с лошадью. Днем же было куда проще - просторные сосновые боры давали хороший обзор и возможность маневрировать между рыжими стволами. - Король знает, что вы солгали ему о Мореле, - продолжал Ферье, стараясь держать свою лошадь вровень с Каро. - А одна плохая ложь ведет к желанию поискать еще одну. Скажите королю, что вы ученик Морела.
- Нет. Я дал слово маркизу, что никогда не открою его тайн при дворе. Я не скажу ничего Филиппу.
- Даже если от этого будет зависеть ваша жизнь?
- Даже так.
- Тогда это сделаю я, - пылко заверил Сэйлин, наградив Винсента вызывающим взглядом.
- В этом случае, - просто сказал Винсент, - я буду все отрицать.
Они снова оказались на ровной широкой песчаной дороге, и до реки отсюда уже было совсем не далеко. Ферье сжимал поводья в руках слишком сильно - это означало только одно: Сэйлин зол, взволнован и чем-то обеспокоен.
- Предыдущая
- 51/70
- Следующая