Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Экстаз (Из сборника Горячий шоколад) - Престон Фэйрин (Фей) - Страница 4
Бренна вздохнула. Что она делает? Зачем позволила Лоис уговорить себя? Она с гораздо большим удовольствием занялась бы обслуживанием вечеринки, как делала не раз, скрупулезно проверяя каждую мелочь. Но Кора и остальные официантки хором заверили, что прекрасно справятся и без нее. В этом Бренна не сомневалась — ведь она сама научила их всему.
И все же она чувствовала себя не в своей тарелке, и не только потому, что сегодня вечером ей предстояло стоять по другую сторону стола. Главной причиной ее нервозности был Хейден Гарретт.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})С понедельника, когда он неожиданно появился в ее кафе, от него не было ни слуху ни духу. Непонятно, почему она рассчитывала на повторный визит, записку или телефонный звонок — ни о чем подобном они не договаривались. Просто Бренна никак не могла выбросить из головы настойчивого бизнесмена и всю неделю гадала, увидит ли его в субботу.
В нем скрывалось нечто особенное, что заставило ее задержаться у его столика дольше, чем у остальных. Ум и обаяние?
Но то же можно сказать о многих мужчинах. Сексуальную привлекательность, несомненно, выделявшую его из толпы, тоже никак нельзя считать чертой уникальной. Глаза. В них все дело. Глядя в эти глубокие темные глаза, Бренна ни на минуту не усомнилась, что перед ней человек честный и порядочный.
"Остановись, голубушка! — строго одернула она себя. — Даже если он придет на вечеринку, то наверняка не один. А его интерес к тебе вызван лишь тем, что ему нужен рецепт "Экстаза".
Впереди показался роскошный двухэтажный особняк с колоннами — по всей видимости, обиталище Лоис. Он был ярко освещен, а вокруг озабоченно сновало множество молодых людей в красных куртках, выполнявших роль регулировщиков, поскольку все пространство перед входом было запружено сверкающими дорогими автомобилями, на которых прибывали гости.
Бренна не ожидала, что сборище окажется таким представительным, хотя, с другой стороны, Лоис и не утверждала обратного. Она вообще не вдавалась в подробности, лишь туманно намекнула, что вечер приурочен к Валентинову дню.
Похоже, ее единственной целью было заманить к себе владелицу модного кафе.
"Ну вот я здесь, — подумала Бренна, не ощущая никакой радости. — Самое время начать веселиться".
"Кадиллак", ехавший впереди, свернул на подъездную дорожку. Бренна двинулась следом. Не успела она заглушить мотор, как к ней подскочил бойкий юноша и, открыв дверцу, помог выйти.
— Добрый вечер, — приветливо поздоровался он. — Могу я узнать ваше имя?
— Бренна Вудз, — представилась она, передавая ему ключи.
Молодой человек сверился со списком и внес рядом с ее фамилией номер машины. На вечеринках такого уровня подобные меры предосторожности были в ходу.
— Знаете, моя машина не всегда сразу заводится. Надо подождать несколько секунд, а затем попробовать снова. Понятно?
Юноша вежливо улыбнулся:
— Не беспокойтесь, мэм.
Надо отдать ему должное — потрепанный "железный конь" новой гостьи, разительно отличавшийся от остального транспорта, припаркованного у дома, не вызвал у него никакого удивления.
На верхней ступеньке стоял импозантный мужчина с посеребренными сединой висками. При виде Бренны он улыбнулся:
— Добро пожаловать. Я Джеймс, муж Лоис. А вы, должно быть, Бренна.
— Как вы угадали? Вы что, ясновидящий?
Мужчина рассмеялся:
— Отнюдь! Просто жена очень хорошо вас описала.
— Как мило, что при ее занятости она нашла время позаботиться обо мне.
— Лоис сказала, что вы здесь мало с кем знакомы, а ей бы хотелось, чтобы вы чувствовали себя уютно. — Джеймс подмигнул. — Должен признаться, ваши тянучки — верх совершенства. Жена от них без ума и даже уговорила меня съесть несколько штук.
— Ну и как?
— Бесподобно!
— Вы очень любезны. Хотя я не обиделась бы, если б они вам не понравились. Мужчины и женщины по-разному относятся к сладкому.
— Очевидно, мне порой не хватает женских гормонов, — с улыбкой предположил Джеймс.
— А мне — мужских, — подхватила Бренна.
Он галантно взял ее под локоть.
— Счастлив найти родственную душу. Пойдемте выпьем чего-нибудь, и я познакомлю вас с гостями.
— Спасибо.
— Ты вполне можешь поручить это мне, Джеймс.
Услышав знакомый голос, Бренна обернулась. Перед ней стоял Хейден, темноволосый, красивый и элегантный в черном костюме и ослепительно белой рубашке. На миг у нее перехватило дыхание.
— Господи, Хейден, у тебя что, радар? — притворно изумился его зять. — Не успела на вечеринке появиться красавица, и ты тут как тут.
Гарретт улыбнулся:
— Даже если бы я специально не караулил нашу гостью, я бы наверняка узнал ее смех. Добрый вечер, Бренна.
— Здравствуйте, Хейден.
— Так вы знакомы? — недоуменно переводя взгляд с одного на другую, осведомился хозяин дома.
Бренна кивнула, с трудом заставив себя оторваться от созерцания темноволосого красавца.
— Мы уже встречались.
— И успели подружиться. — В его глазах затанцевали озорные чертики. — Позвольте быть вашим спутником. Показать вам дом? Хотите выпить? Только обещайте, что не отойдете от меня ни на шаг. — Он по-хозяйски взял ее под руку.
— Вы слишком напористы.
— А вы сегодня выглядите потрясающе. Я ослеплен. Звук его бархатистого голоса породил сладкое волнение у нее в груди. Где-то внутри возникло приятное ощущение тепла, разлившееся по всему телу. Как зачарованная, Бренна шагнула к Гарретту и лишь в последний момент вспомнила о хороших манерах.
— Спасибо, — обернувшись, поблагодарила она Джеймса, — В общем-то не за что. Если устанете от моего энергичного шурина, я к вашим услугам.
Она улыбнулась:
— Учту. Еще раз спасибо.
Слово "энергичный" как нельзя лучше подходило Хейдену, и все же Бренне совсем не хотелось расставаться с ним. Не отпуская ее руки, он подхватил в другую два бокала шампанского и повел ее в гостиную, где уже собралось многочисленное
общество. Послушно, словно доверчивый ребенок, следуя за ним, Бренна наконец поняла, почему поддалась на уговоры Лоис. Она мечтала еще раз встретиться с ее братом.
Очутившись в просторной квадратной комнате, Хейден, не снижая скорости, увлек свою спутницу к окну и заслонил собой. Таким образом, они вдвоем очутились в некой нише, отгороженной от остальной компании мощной фигурой Гарретта. Передав Бренне один из бокалов, он поднял свой:
— Предлагаю выпить за более близкое знакомство.
— И за то, чтобы процесс сближения не причинил нам вреда, — с улыбкой подхватила она.
— Ну, не такой уж я страшный, — шутливо возразил Хейден.
— Конечно — когда получаете то, что хотите.
— А по-вашему, добиваться поставленной цели плохо?
Она глотнула шампанского, с удовольствием чувствуя, как прохладный напиток ласкает небо.
— Нет, если при этом никто не страдает. Однако у меня такое ощущение, что порой вы идете напролом.
— А вот тут вы не правы. Все зависит от обстоятельств. Когда я вижу, что игра не стоит свеч, то сразу отступаю.
Этих слов Бренна никак не ожидала.
— Приятно слышать. Весьма разумная точка зрения.
— Значит, до сих пор вы считали, что на разумные поступки я не способен? — с улыбкой уточнил ее собеседник.
— Возможно, я субъективна, но, по правде говоря, ваш визит меня порядком напугал. Вы вели себя как настоящий гангстер.
— Ваши опасения не напрасны. Я ясно дал понять, что от вас мне нужен не только рецепт.
Она снова почувствовала приятное покалывание внутри.
— Спасибо за предупреждение. Я приму меры предосторожности.
— Зачем, Бренна? Почему вы мне не верите? Все, что я говорю, — правда. Ваши волосы… Мне нравится, как они сегодня уложены. — Он легонько коснулся шелковистых янтарных прядей. — Вам нужно всегда носить такую прическу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Ничего не получится, — покачала она головой. — Департамент здравоохранения не позволит.
— Какая жалость! — откровенно огорчился он и снова дотронулся до ее волос, на этот раз обвив одну из прядей вокруг пальца.
- Предыдущая
- 4/16
- Следующая
