Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Шахматная партия Дерини - Куртц Кэтрин Ирен - Страница 41
Слышались зловещие раскаты грома, сверкали молнии, пошел сильный дождь. Небо потемнело. Дункан покрепче устроился в седле и внимательно следил, чтобы Морган не соскользнул со своего мокрого седла.
Несмотря на бурю, им нужно было ехать. Ведь скоро Горони предстанет перед архиепископами и расскажет о пленении и бегство Моргана, о том, какую роль сыграл во всем этом Дункан Говард Мак Лэйн, исповедник короля и восходящая звезда церковной иерархии, оказавшийся колдуном Дерини, и Дункан прекрасно знал, что по этому поводу скажет Лорис.
— Я отлучу его от церкви! Я отлучу их обоих! — кричал Лорис. — За фальшь, предательство, лицемерие. Я лишу его сана! Я…
Лорис, Корриган, их помощники и служки собрались во дворце вместе с высшим духовенством Гвинеда в Джассе, когда пришло это ужасное известие. Монсеньор Горони в запачканной кровью и грязью одежде ворвался в зал и бросился на пол к ногам Лориса. Все духовенство с ужасом слушало его рассказ о пленнике, о бегстве, об опасности, которой подвергался лично он, Горони, об этих проклятых Дерини — Моргане и Дункане.
Да, он вполне уверен, что спутником Моргана был Дункан Мак Лэйн. Этот священник понял, что Горони узнал его. Он называл Горони по имени, угрожал ему смертью, если Горони не подчиниться ему!
После того, как Лорис выкрикнул все свои проклятия, обрушив их на головы Дункана, Моргана, Дерини, началось обсуждение всего происходящего. Все разбились на небольшие группы. Было ясно, что в Святом Торине произошло нечто ужасное, и что-то необходимо тотчас предпринять.
Епископ Кардиель, в чьем дворце происходило совещание, через комнату бросил красноречивый взгляд на своего коллегу Арлиана, а затем снова стал слушать спор между Карстеном из Моеры и Креодой из Кэрбюри, Арлиан кивнул и, подавив улыбку, стал наблюдать за действиями Лориса и Корригана.
Кардиель и Арлиан, одному из которых был сорок один год, а другому
— тридцать восемь, были самыми молодыми епископами Гвинеда. Толливеру, епископу Корота, было пятьдесят, а всем остальным — за шестьдесят.
Однако не только возраст отличал Кардиеля и Арлиана от большей части остальных епископов. Было и нечто другое. Дело в том, что того и другого смешил необузданный гнев Лориса. Их забавляли угрозы, которые Лорис в бешенстве выкрикивал в адрес Моргана и Дункана: они тайно симпатизировали генералу Моргану, который выступил на защиту молодого короля во время коронации. А Дункан был любимцем и протеже молодого горячего епископа Арлиана. Кроме того, им обоим не нравился этот Барин, о котором упоминал Горони. Оба они считали фанатическое религиозное движение, возглавляемое Барином, преступным и были очень обеспокоены тем, что Лорис, пусть даже неофициально, вступил с Барином в переговоры.
Но, с другой стороны, им обоим нравилось, что Морган опять выставил Лориса идиотом. Кардиель, который в силу традиционного нейтралитета Джассы был как бы сторонним наблюдателем, имел в этом деле чисто академический интерес, но Арлиан просто наслаждался дурацким видом Лориса. Молодой епископ Ремута слишком часто видел Лориса в таком состоянии, и считал, что такой человек не может быть главой церкви Гвинеда: уж слишком он глуп.
Конечно, он не считал, что может занять это пост сам. Ведь он понимал, что слишком молод и неопытен. Но вот ученый Браден из Грекоты или Ифор из Мэрбери, или даже Лейси из Ставентхама были бы гораздо уместнее на этом высоком посту, чем епископ Эдмунд Лорис из Валорета. Ну, а что касается коллеги Лориса и непосредственного начальника Арлиана архиепископа Патрика Корригана, то совершенно ясно, что епископство Ремута тоже нуждается в вливании свежей крови. А этот пост был уже вполне в пределах компетентности Арлиана.
Лорис наконец смог обуздать свой темперамент и перестал кричать. Он встал и поднял руки, прося тишины. Все духовенство моментально прекратило споры и расселось по местам. Молодые священники и клерки притиснулись поближе, чтобы слышать слова архиепископа. Наступила полная тишина, нарушаемая только хриплым дыханием старого епископа Карстена.
Лорис наклонил голову и откашлялся, затем поднял глаза и осмотрел всех: теперь он говорил, как глава церкви Гвинеда.
— Я прошу прощения за непростительный гнев, который не смог сдержать. Как вы все конечно знаете, ересь Дерини была в течение многих лет объектом нашего пристального внимания. И мы не были сейчас удивлены действиями Моргана. Мы могли только предвидеть их. Но мы узнали сегодня, что один из священников, сын дворянина и член монсеньории… — Он с трудом сдержал грязное слово, чуть не вырвавшееся у него изо рта. — Дерини!
Он помолчал, стараясь подавить вспышку ярости.
— Я еще раз прошу прощение за гнев. Ну, а теперь, когда к нам вернулся рассудок, мы можем трезво обсудить, что же произошло и как нам следует поступить. По-моему мнению, есть только один путь, по крайней мере, в той части, что касается священника Мак Лэйна. Он, без сомнения, еретик, и мое решение — казнить его как предателя-еретика.
Что касается второго и третьего пункта, то на это требуется соизволение короля, и мы будем настаивать на этом. — Его острые голубые глаза пробежали по комнате для заседаний. — Но первый пункт в пределах моих полномочий, и я как глава духовенства Гвинеда объявляю, что Дункан Говард Мак Лэйн и его печально известный кузен Алярик Энтони Морган предаются анафеме, и архиепископ Корриган, наш брат из Ремута и непосредственный начальник Мак Лэйна, поддерживает это наказание. Мы надеемся, что многие из вас также поддерживает это наказание. Мы надеемся, что многие из вас также присоединятся к нам сегодня же, и ночью мы сможем провести ритуал отлучения.
По залу пробежал шепот, но Лорис оборвал его резким тоном:
— Здесь нечего обсуждать! Морган и Дункан сегодня убили нескольких преданных сынов Церкви, угрожали жизни нашему слуге священнику Горони, использовали проклятую и запретную магию в святом месте. Оглядываясь назад, можно предположить, что Дункан Мак Лэйн несет ответственность и за то, что произошло во время коронации короля Келсона, вина за все те события лежит на нем и на Моргане. — Он снова осмотрел всех. — Есть у кого-нибудь замечания? Если есть, то можете высказать.
Все молчали.
— Отлично, — кивнул Лорис. — Мы ожидаем всех вас сегодня вечером для проведения ритуала отлучения. Завтра мы решим, как нам действовать дальше. Также мы обсудим вопрос о том, что нам делать с герцогством Корвин. Может быть, мы наложим на него интердикт. Ну, до вечера, мои лорды.
С коротким поклоном Лорис вышел из зала, сопровождаемый Корриганом, секретарем Корригана отцом Хью де Берри и полудюжиной других помощников и писцов. Как только за ними закрылась дверь, в зале разгорелись жаркие споры.
— Арлиан?
Епископ Арлиан, наблюдавший за спором епископов Брадена и Толливера, оглянулся на зов и увидел, что Кардиель подает ему знаки с другого конца зала.
Оставив двух старцев, он стал пробираться через возбужденную толпу священников и их помощников. Подойдя к Кардиелю, он поклонился.
— Лорд Кардиель желает видеть меня?
Кардиель поклонился в ответ:
— Я хочу пригласить вас в мою часовню, чтобы обсудить то тяжелое положение, в котором мы все оказались, лорд Арлиан, — громко сказал он, чтобы перекричать шум в зале.
Арлиан скрыл улыбку, признательно поклонился и махнул рукой своим помощникам, приказывая выходить из зала.
— Это большая честь для меня, милорд. И я надеюсь, что наши совместные молитвы смягчат гнев господа, обрушившийся на нашего брата Дункана. Проклясть священника, даже если он Дерини, это очень серьезное дело. Вы согласны?
— Я полностью с вами согласен, брат мой, — кивнул Кардиель, когда они вышли из зала через боковую дверь. — Я думаю, что нам стоит обсудить и вопрос об этом Барине, о котором Горони упоминал в своем торопливом докладе. Как вы считаете?
Они обменялись приветствиями с парой монахов, которые встретились им по пути. Наконец они вошли в тщательно охраняемую и звукоизолированную личную часовню епископа Джассы. Как только за ними закрылись двери, Арлиан согнал со своего лица улыбку и встал, прислонившись спиной к дверям. Кардиель зажег свечу.
- Предыдущая
- 41/54
- Следующая