Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Шахматная партия Дерини - Куртц Кэтрин Ирен - Страница 40
— Алярик! — прошептал Дункан, не рискуя отрывать взгляда от людей Барина ни на секунду. — Алярик, остановись! Хватит! Идем отсюда!
Морган замер, а затем внезапно пришел в себя и стал воспринимать окружающее. Он с удивлением посмотрел на Дункана, потом на распростертое в грязи тело врага. К нему вернулся разум, и он с отвращением вытер руки.
— О боже! — прошептал он, с трудом поднимаясь на ноги и хватаясь за плечо Дункана. — Боже, в этом же не было необходимости. Что я сделал?
— Для сожаления сейчас нет времени, — сказал Дункан, следя за врагами и прикрываясь живым щитом. Затем он стал передвигаться к двери. — Я хочу выйти отсюда. Не собираются же эти джентльмены мешать нам, так как убить священника — это очень серьезное дело. Почти такое же серьезное, как убить двух священников.
— Ты не настоящий священник! — прохрипел Горони, вертясь в сильных руках Дункана. — Ты предал святую Церковь. И когда Его сиятельство узнает об этом…
— Да, я уверен, что его сиятельство сделает соответствующие выводы, — сказал нетерпеливо Дункан, приблизившись вместе с Морганом и Горони к тяжелым дверям, окованным железной решеткой.
Дверь была тяжелой, сделанной из толстых дубовых досок. Морган попытался поднять засов и наконец ему это удалось. Но когда он толкнул дверь, она не открылась. Дункан оглянулся, посмотрел, что же он там возится, и в этот момент Барин с помощью двух своих людей, с трудом поднялся на ноги и медленно направился к ним.
— Это бесполезно, — сказал он, все еще тяжело дыша. — дверь заперта.
— Ну так открой ее, — сказал Дункан. — Или он умрет. — Его кинжал снова уперся в горло Горони.
Барин остановился в пятнадцати футах от Дункана и улыбнулся, безнадежно махнув рукой.
— Я не могу открыть ее. Брат Бальморик запер ее снаружи по моему приказу. Я думаю, что бежать вам не удастся, — и он показал на огонь. Сердце Дункана упало: пожар разгорался со страшной силой. Все вокруг было сделано из сухого дерева и служило прекрасной пищей для огня. Как только пламя достигнет потолка, оно проникнет и в саму часовню.
— Зови Бальморика, — резко сказал Дункан.
Барин покачал головой и сложил руки на груди.
— Мы умрем все вместе.
— Ну что же, — Дункан посмотрел на Моргана. — Как ты себя чувствуешь?
— О, великолепно, — прошептал Морган. — Дункан, ты помнишь, как однажды я расправился с одной закрытой дверью?
— Не будь смешным. Ты сейчас в таком состоянии, что…
Дункан оборвал фразу и опустил глаза. Он понял, что имеет в виду Морган: их единственный шанс на спасение — это использовать магию Дерини. Но сделать это в присутствии Горони, значит признаться, что он
— Дерини. Значит, сбывается пророчество старца на дороге: «Придет время, когда придется сделать выбор». Значит, время пришло!
Он посмотрел на Моргана и медленно кивнул.
— Ты можешь немного подержать нашего друга? — Он указал подбородком на Горони. Морган кивнул:
— Хорошо.
Передав Горони в объятия Моргана, Дункан вручил ему свой кинжал и окровавленный меч. Он оценивающе посмотрел на Моргана, стараясь определить, по силам ли ему в его нынешнем положении такая задача. Однако выбора не было, и со вздохом сожаления Дункан повернулся к двери.
Он ощупал ее пальцами. Дерево было теплое и гладкое. Мысленным взором он увидел место расположения замка. Он приложил руки к замку, закрыл глаза и стал мысленно исследовать его механизм. Пот выступил на его лбу, руки стали влажными. Но зато вскоре послышался щелчок, затем еще одни. Оглянувшись на Барина и его людей, наблюдавших за ним с открытыми ртами, Дункан сильно толкнул ее и она распахнулась.
— О мой бог, он же один из тех! — прошептал Горони. Его лицо побелело. — Змея Дерини на груди Святой Церкви!
— Заткнись, Горони, или я прибью тебя, — мягко сказал Морган.
Глаза Горони боязливо покосились на кинжал, прижатый к его горлу, и больше он не произнес ни слова. Однако теперь заговорил Барин:
— Дерини? Бог накажет тебя за это, слуга Сатаны! Возмездие настигнет тебя и…
— Идем отсюда, — тихо сказал Дункан, забирая Горони и толкая кузена вперед. — Садись на лошадь и уезжай. Я за тобой.
Когда Морган стал взбираться на холм у часовни, Дункан протащил упирающегося Горони через дверь и, отдав мысленный приказ механизму замка, под проклятья Барина закрыл ее за собой.
Догнав Моргана, Дункан увидел, что тот в ужасе стоит перед обложенным охапками сена столбом: этот столб предназначался для него, а железные цепи, готовые подхватить жертву, так и не замкнулись вокруг его тела. Рядом в землю был воткнут горящий факел: он трещал и рассыпал искры по ветру.
— Алярик, нам нужно идти!
— Мы должны сжечь его, Дункан!
— Сжечь? Ты сошел с ума. У нас нет для этого времени! Идем!
Но несмотря не протесты Дункана Морган начал пробираться вверх к столбу: он уже полз на четвереньках, морщась от боли, силы оставляли его. Дункан нерешительно повернулся в сторону часовни, посмотрел на Моргана, грубо встряхнул Горони, поставив его лицом к себе.
— Я отпускаю тебя, Горони. Но не потому, что дарю тебе жизнь, а потому, что Морган нуждается в моей помощи больше, чем я нуждаюсь в мести. Теперь беги отсюда, пока я не передумал.
Он пинком пустил Горони вниз с холма, а сам полез к Моргану. Морган был уже рядом с факелом, но у него не хватало сил вырвать его из земли. Глаза его налились кровью от непомерных усилий. Дункан вырвал факел и бросил его в груду щепок у подножья столба. Пламя набросилось на сухое дерево и начало с веселым гулом пожирать его. Дункан подставил свое плечо Моргану, помог ему подняться на ноги, и они продолжили свой путь к вершине холма.
Далеко справа от себя он увидел монаха Бальморика и нескольких солдат, которые бежали к запертым дверям вместе с Горони.
Один из солдат отделился от остальных и направился в сторону беглецов. Но монах сделал какой-то жест, что-то крикнул, и солдат вернулся к остальным.
Часовня горела, а Дункан и Морган наконец добрались до площадки, где оставили лошадей. Дым уже полностью окутал часовню, пламя пожирало массивные дубовые вековые балки. Дункан посадил Моргана на лошадь, вложил ему в руки поводья, а затем сам вскочил в седло. Пришпорив лошадь, он понесся прочь, осыпая грязью, летевшей из-под копыт, всех путников, шедших на поклон к лесному святому. Немного отставая, Морган ехал сзади. Он полулежал, вцепившись руками в гриву лошади, глаза его были закрыты: он не мог прийти в себя после выпавшего не его долю сурового испытания. Дункан оглянулся назад и увидел, что Святой Торин охвачен пламенем. Черный дым застлал все небо, и на его фоне можно было разглядеть черные зловещие фигуры Барина и Горони, потрясавших кулаками и выкрикивающих проклятия, но погони не было.
С улыбкой Дункан наклонился вперед, чтобы поправить ослабевшие поводья, и придержал свою лошадь, чтобы лошадь Моргана могла поравняться с ним. Его кузен был в таком состоянии, что не мог даже управлять лошадью, и еще менее был способен принимать какие бы то ни было решения. Но Дункан был уверен, что Морган одобрит его план: ехать к Келсону как можно быстрее. Как только вести о событиях в часовне достигнут архиепископов, следующей мишенью мести будет наверняка Келсон. И Дункан был уверен, что Морган захочет быть рядом с мальчиком в это время.
Выступление на курии в Джассе после сегодняшних событий было бессмысленным. И он, и Морган наверняка будут отлучены от церкви и поставлены вне закона. Да и в Корвин сейчас было опасно возвращаться: когда интердикт будет наложен — а сомнений теперь в этом не оставалось
— в Корвине начнется гражданская война, а Алярик будет в беспомощном состоянии еще по меньшей мере несколько дней.
Дункан взял поводья лошади Моргана и пришпорил свою. Надо найти место для отдыха. Может быть, в Святом Торине, где они отдыхали прошлую ночь? Если им повезет, то можно отыскать Путь Перехода в развалинах. Алярик что-то говорил об алтаре, посвященном Святому Камберу. Путь должен быть где-то там. И если они отыщут его, то быстро будут в Ремуте у Келсона.
- Предыдущая
- 40/54
- Следующая