Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Шахматная партия Дерини - Куртц Кэтрин Ирен - Страница 38
Дункан повернулся, чтобы покинуть часовню, но остановился, чтобы еще раз внимательно осмотреть ее.
На что-то он не получил ответа. Он не смог оценить всю имеющуюся у него информацию, которая может помочь спасти Алярика. Эта свеча, которую он увидел, когда вошел в часовню, где она?
Он увидел ее у алтарных ворот слева от центра. Он протянул руку к засову, но резко отдернул ее, вспомнив о страшной опасности. Дункан занес ногу над оградой и перешагнул ее. Нервно оглянувшись на дверь, он наклонился над свечой и осторожно тронул ее пальцем.
Свеча была еще теплая, воск был мягок на том конце, где горел фитиль. Он ощутил слабые следы боли и ужаса, которые успели запечатлеться на свече, прежде чем она выпала из рук Моргана.
Черт возьми! Все указывает на то, что он что-то пропустил. Алярик был внутри ограды. Ворота открывались, и свеча лежала слишком близко к алтарю, она бы не могла закатиться сюда сама.
Внимательно осматривая пол вокруг свечи, Дункан увидел капли воска, которые вели от свечи по голому деревянному полу к коврику перед алтарем. Одна большая капля была у самого коврика, и на ней была тончайшая трещина, как будто…
Глаза Дункана сверкнули. Ему внезапно пришла в голову сумасшедшая мысль. Он наклонился, чтобы повнимательнее рассмотреть это место. Может быть, это не просто трещина в деревянному полу, и не линия, образующая сложный рисунок мозаики?
Он пополз на коленях вдоль линии, не забыв бросить извиняющийся взгляд на алтарь. Ему было стыдно за свое поведение в святом месте.
Да! Эта линия обегала весь коврик перед алтарем. Она выделялась более четко, чем все остальные линии и трещины. А вот и подозрительная выпуклость на коврике!
Потайная дверь?
С трудом поверив, что такое возможно, Дункан закрыл глаза и пустился в мысленный поиск, зондируя то, что находилось внизу. Он ощутил внизу пространство, лабиринт поворотов и узких переходов.
Поднявшись на ноги, Дункан задумчиво смотрел на квадратик, ограниченный ковриком. Он мог бы легко проникнуть туда. Достаточно сильного удара ногой. Но приведет ли это его к Алярику? А если и приведет, то жив ли его кузен? Трудно было предположить, что те, кто напал на Алярика, оставили его без охраны. Если Алярик получил большую дозу маралы — а в этом тоже нельзя сомневаться, — то он будет в беспомощном состоянии несколько часов. С другой стороны, если Дункан последует за ним, вооруженный мечом и искусством Дерини, он может его спасти.
Дункан еще раз осмотрелся и принял решение. Только следует быть осторожным. Ведь он собирался прыгнуть в неизвестность, с мечом, готовым к бою. Внизу лабиринт, и неизвестно сколько ему придется провозиться, какие там повороты. Пока он доберется до конца, он может напороться на собственный меч.
Он задумчиво тронул рукоятку меча, а затем решительно взял ножны под мышку, рукояткой меча вниз. В таком положении риск заколоться мечом минимальный, а когда он доберется до конца, он сможет мгновенно обнажить его.
Внезапно за дверью послышался шум. Дункан понял, что медлить нельзя, если он хочет избежать столкновения. Крепко сжав меч, он вступил на середину ковра и, сильно топнув, почувствовал, что пол проваливается под ним. В последний момент он успел заметить, что дверь распахнулась и на пороге, в сопровождении трех вооруженных солдат, появился монах.
А затем он полетел во тьму. Меч был крепко прижат к боку. Он летел все дальше и дальше, все быстрее и быстрее, навстречу неизвестности.
Могучие руки грубо встряхнули Моргана, поставив его на ноги. Он попытался сопротивляться, но не для того, чтобы вырваться, а для того, чтобы оценить силу тех, кто его держал. Однако несколько сильных ударов в живот быстро успокоили его. Он рухнул на колени, согнувшись от боли, чья-то рука стиснула горло, в глазах у него потемнело и он чуть не потерял сознание.
Со стоном Морган закрыл глаза и постарался расслабиться, отогнать ощущение боли. Его снова грубым рывком поставили на ноги. Стало ясно, что ему не справиться с врагами, особенно теперь, когда его мозг затуманен наркотиком. И пока действие маралы не закончится, силы не вернутся к нему, а без применения могущества Дерини ему не освободиться.
Он открыл глаза, заставляя себя оставаться спокойным, насколько позволяло ему его состояние.
В комнате было десять вооруженных человек: четверо держали его, остальные стояли перед ним полукругом, с мечами наготове. Откуда-то сзади исходил какой-то свет — может быть, из щели в двери — отражался на обнаженных мечах, бликовал на шлемах. Двое держали горящие факелы, оранжевый свет образовывал ореолы вокруг зловещих фигур. Между двумя факельщиками стоял Барин и человек в одежде священника, показавшийся Моргану знакомым. Никто не произносил ни слова. Лицо Барина, когда он смотрел на пленника, выражало полнейшее равнодушие.
— Так это и есть Морган? — спросил он ровным голосом. Никакие эмоции не отражались на его лице, ни в его голосе. — Наконец еретик Дерини попался в мои сети.
Скрестив руки на груди, Барин медленно обошел Моргана, внимательно изучая его в головы до ног. Под его тяжелыми сапогами трещал щебень, горло Моргана крепко сжимала чья-то рука, он не мог поворачивать голову и следить за Барином. Тогда он переключил внимание на священника и внезапно вспомнил его.
Это же Лоуренс Горони, приближенный архиепископа Лориса! И его присутствие здесь говорило, что Моргану угрожает опасность гораздо большая, чем он предполагал. Ведь единственная причина, по которой он мог оказаться среди этих разбойников, та, что архиепископ вошел в союз с Барином и поддерживает его движение.
И еще! Раз уж здесь Горони, а не кто-либо из высокопоставленных епископов, значит, они решили умыть руки, решительно списав его со счетов, сделав вид, что они хотят спасти его душу, и, в случае его отказа от отречения, передать на расправу Барину.
А ему от Барина ждать, кроме смерти, нечего. Миссия Барина на земле, как он сам объявил — уничтожение Дерини. И он, конечно же, не позволит лорду Дерини Моргану, попавшему ему в руки, уйти от той судьбы, которую Барин предназначал всем.
Морган сдержал дрожь, с удовлетворением отметив, что он уже способен сделать это, а затем снова посмотрел на Барина, вернувшегося на прежнее место. Глаза Барина были холодны и безжалостны. В них сверкнул огонь, когда он заговорил:
— Я не хочу терять время, Дерини. У тебя есть, что сказать, прежде чем я произнесу свой приговор?
— Приго… — Морган резко оборвал себя на полуслове, внезапно осознав, что он говорит вслух то, что думает. Он тут же постарался скрыть свой страх и смятение.
Проклятие! Неужели он получил такую сильную дозу, что не может контролировать свою речь? Ему следует тянуть время, ждать, пока наркотик прекратит свое действие, пока мозг его не прояснится. Вся его жизнь зависит от этого. Дункан, вероятно, уже встревожился и начал поиски, но он, может быть, уже далеко от Святого Торина. Нет, ему не следует рассчитывать на помощь Дункана. Нужно выждать, тянуть время, пока к нему не вернуться силы.
— Ты будешь говорить, Дерини? — спросил Барин, пытаясь угадать по выражению лица Моргана течение его мыслей.
Морган улыбнулся и хотел кивнуть, но рука, сжимавшая горло, была тяжела, и звенья кольчуги впились в его шею.
— Мы в разных условиях, — проговорил он сдавленным голосом, — ты знаешь, кто я такой, а я — нет.
— Я твой судья, Дерини, — коротко ответил Барин, продолжая с холодным любопытством изучать Моргана. — Бог приказал мне освободить землю от таких, как ты. Твоя смерть важный шаг на этом пути.
— Теперь я знаю, кто ты, — сказал Морган. Голос его окреп, но колени дрожали от напряжения. Он старался, и на этот раз успешно, говорить спокойно. — Ты тот самый Барин, который грабит мои северные владения и сжигает поместья. Я слышал, что ты сжигаешь и людей. Разумеется, ты делаешь это из милосердия.
— Иногда смерть необходима, — ответил холодно Барин. — Например, твоя. Однако мне придется тебя порадовать. Скрепя сердце, я обещал дать тебе возможность покаяться в грехах перед смертью. Лично я считаю это напрасной тратой времени, но на этом настаивает архиепископ Лорис. Если ты пожелаешь покаяться, то монсеньор Горони примет твою исповедь и попытается спасти твою душу.
- Предыдущая
- 38/54
- Следующая