Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Блудный сын сатаны (Мультикроссовер по "Синему экзорцисту") (СИ) - "Лентяй" - Страница 49
Глава двадцать вторая. Хаотичные встречи.
Итак, я остался один посреди… не знаю чего. Хвост, оставшийся от саламандры, очень быстро истлел, оставив только темные следы праха у меня на ладони. Вот дерьмо!… Я постарался взять себя в руки и огляделся — бесполезно, со всех сторон тот же непонятный вихрь. Непонятно где верх, где низ, никаких ориентиров., никакой опоры чтобы начать движение… Попытался использовать чутье, и тут же отдернулся обратно, как можно сильнее заизолировав собственный разум, всерьез испугавшись его лишиться. Так. Спокойно. Я попытался закурить, и, к моему удвилению, у меня получилось это сделать, не отпуская ауру огня. Правда, пришлось расширить ее на локоть вокруг тела, и высунуть самый кончик сигареты на долю мгновения наружу. Сработало, и оранжевый огонек затлел внутри синего. Стараясь не думать, откуда берется необходимый воздух, и как вообще все это происходит, я поджал ноги и сел… ну, то есть устроился поудобнее. Закрыл глаза, и, как мог, постарался абстрагироваться от шума. Итак, что произошло. Мы с Бровками зашли в террариум, где на нас напала саламандра. Вполне логично, где еще демону из легиона Иблиса, который вселяется в ящериц, искать подходящий сосуд? Тварь сбила меня с ног, и мы покатились по лестнице. Врезались в какое-то светящееся красное яйцо, которое лопнуло… и я оказался здесь. Мда. Варианта всего два — либо это яйцо было порталом, перенесшим меня сюда, либо это была какая-то бомба, превратившее все вокруг в вот это… Господи, лучше бы это был портал! Потому что у Изумо нет шансов выжить в этом хаосе… Хаосе? Я открыл глаза и посмотрел вокруг. Ну да, по другому назвать то, что меня окружает, невозможно. Чутье молчит… Ладно, пока примем, что это яйцо было порталом. И будем надеяться, что туда затянуло только меня и саламандру. Кстати, о саламандре. Если меня защищает от поглощения хаосом синее пламя, то ящерку спасло какое-то золотистое свечение. Это не могло быть собственной способностью демона, потому что к защите прилагался поводок и ошейник. И ошейник утянул тварь куда-то… Так что это заклятие было наложено до того, как мы попали в хаос. На мне такого нет, но его могло просто уничтожить синим пламенем… Может ли быть, что это дурацкое яйцо было этаким порталом-ловушкой, задачей которого было ловить и связывать демонов, после чего переправлять их куда-то? А что, может, конечно! Хм… портал-ловушка… Где-то я такое слышал… Впрочем, не важно, поскольку отправиться вслед за саламандрой мне явно не судьба… Эх, кто же знал что эта тварь способна отбрасывать хво…
Я вскочил… ну, то есть, распрямил ноги. Достал из кармана скомканную бумажку, и, развернув ее, еще раз вчитался:
"Не хватай огонь за хвост
Коль отбросит он его
В вечности с ума сойдешь"
Черт, да ведь это почти прямым текстом! Огонь это естественно саламандра. Конечно, хаос вечностью назвать это как-то слишком, но, с другой стороны, хаос — вечен, почему бы и нет? И получается, теперь я сойду здесь с ума… Или меня разорвет на куски, когда я устану поддерживать синее пламя. Впрочем, последняя проблема легко решается, стоит только достать Курикару из ножен… Мда, и тогда я гарантированно сойду с ума.
Так, спокойно. Время у меня еще есть… я что-нибудь придумаю. Да и не факт, что этот дурацкий гадательный аппарат дает обязательно сбывающиеся предсказания. Хотя должен признать, что насчет отбрасывающей хвост саламандры похожий на старейшину деревни провидец был удивительно точен… Стоп, какой старейшина? Хотя да, если сделать пару допущений, то фигурка действительно напоминала старейшину деревни, где жил Хале — седой, усатый, а черная фигня обозначает его примечательные волосы на груди… Я замер. Деревня, где жил Хале?! Но ведь где Хале, там и…
— ГУ!!!! — заорал я, а синее пламя вокруг меня превратилось в ревущую сферу, — ГУ!!! ЭТО ТВОИХ ЛАП ДЕЛО!? ПОКАЖИСЬ!!!!
Но никто мне не ответил. Я вздохнул. Если подумать, то звать Гу — не самая хорошая идея. Я не знаю, куда еще моей текущей ситуации ухудшаться, но уверен, что Гу легко мне это продемонстрирует. Стоило мне успокоиться, и сфера синего пламени ужалась обратно до ауры вокруг меня. А вот хаос немного запоздал, и между ним и моим огнем появилась прослойка черноты, которая неожиданно бесконечностью раскинулась вокруг меня. И я оказался одиноким синим огоньком в океане пустоты!
Я ждал, но хаос не торопился возвращаться. Что за дела? Я что, прожег дыру в Хаосе?! Чушь какая… И где же я тогда оказался?
Голову я повернул как раз вовремя, чтобы увидеть какую-то темную колонну, летящую ко мне, медленно и величественно вращаясь. Пока она была размером с телеграфный столб… миг — и она увеличилась в трое, и продолжала расти… чем-то она смахивала на гантелю… хотя нет, скорее на гриф от штанги с мочалкой на одном конце. Я бы даже не увидел эту непонятную хреновину в окружающей темноте, если бы ее не подсвечивали вспышки мелькающие в этой самой мочалке… Мать моя женщина! Да это же!.. Я вытаращил глаза. Ко мне летел кусок скалы с исполинских размеров башней, верхушка которой пряталась в грозовых тучах!!! Башня уже закрывала половину окружающей пустоты, и неожиданно я понял, что это я лечу к ней!!!
Вообще можно было просто испепелить стену, в которую я врезался… вот только хорошая мысля приходит опосля. Так что я хряснулся о башню, словно светлячок о лобовое стекло автомобиля. Неожиданно возникшая сила тяжести неумолимо потащила меня вниз, к основанию исполинского сооружения. Счастье еще, что мое столкновение с этой деревянной — судя по звуку удара и текстуре материала, за который я пытался уцепиться, чтоб не упасть — произошло с противоположной от туч стороны. Так что я выжил, и даже ничего себе не сломал. Но от удара синее пламя, окружающее меня, с хлопком исчезло. Некоторое время я лежал, глядя на пляшущие у вершины башни молнии и слушая неожиданно режущую слух тишину, прерываемую раскатами грома. Потом наконец сумел встать. Осмотрелся и понял, как мне повезло — до края полоски скалы вокруг здания было метра полтора от силы.
— Белион, это ты?! — неожиданно раздался грохочущий голос. Огромная дверь, практически не заметная в темном дереве башни, распахнулась — Старый друг, неужели ты сумел ты сумел найти меня даже в счастливом ничто, чтобы сразиться?!
На пороге возник здоровенный зеленокожий мужик. Спутанные волосы закрывали его лицо, в правой руке он сжимал лук. Из одежды на нем был только шнур, удерживающий на правом боку какой-то футляр… скорее, колчан. Из колчана бил яркий белый свет. Хозяин башни смерил меня взглядом:
— Ты не Белион. Ты кто такой? Я тебя не знаю! — его левая рука начала подниматься, и грохот вверху вторил ее движению, — Иди на…
Дослушивать я не стал. Призвав пламя, я прыгнул за край, в пустоту. Гостеприимством тут явно не пахло, а от чувства опасности волосы стояли дыбом даже на кисточке хвоста. Молния с грохотом обрушилась на то место, где я только что стоял, и волна света и поднятого взрывом каменного крошева подхватила меня. Уши заложило от рева…
Миг, и хаос снова окружил меня. Я принялся озираться по сторонам, но ни гигантской башни темного дерева, ни ее столь нерадушного хозяина поблизости не было. Только бесконечное движение беспорядочного… Твою мать! Это что такое только что было?
Похоже, я действительно прожег в хаосе дыру… И провалился в это… как там этот зеленомордый сказал? Да, в "счастливое ничто"… Оставим пока в стороне вопрос, как ничто может быть счастливым, равно как и то, что происходящее не имеет ничего общего со здравым смыслом и законами логики и физики.
Итак, по крайней мере, способ покинуть хаос я нашел. Вот только не известно, при следующей попытке я опят окажусь в этом счастливом, прости господи, ничто, или меня выкинет куда-то еще? Я уж не говорю о том, что в следующий раз мне может и не повести с высотой, с которой придется падать…
Я снова закурил. У меня было восемнадцать сигарет, осталось семнадцать. Хоть какое-то средство измерения времени. В общем-то, выбора у меня нет, потому что других возможностей изменить мое текущее положение не имеется. Так что передохну немного, соберусь с силами, и снова попробую…
- Предыдущая
- 49/124
- Следующая