Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хоровод Невест (СИ) - Ефанов Сергей Алексеевич - Страница 47
— А вдруг вспомнит! — возразил я. — Ну, что ты теряешь? Как минимум, ты сама всё это выяснишь, а не будешь полагаться на детские догадки. Лайза ты ведь уже взрослая, а не ребёнок, за которого всё решают родители!
— А если она меня не узнает? Если она скажет, что это я виновата в том, что её уволили? Что мне тогда делать?!
В голосе Лайзы послышался страх, тот детский страх, что парализует волю даже взрослого человека.
— А если наоборот?! — воскликнул я воодушевлённо. — Если она тебя простила и уже давно на тебя не злиться?! Ты ведь на самом деле хочешь её увидеть! Может она вообще на тебя и не злилась никогда! Ты ведь была ещё ребёнком и ничего не решала!
— Я... я не знаю... — в голосе Лайзы слышались сомнения и внутренняя борьба, — Ты думаешь она не злилась на меня? Ты уверен в этом?
— Давай, ты сначала попробуешь выяснить, где она сейчас. Может она уже давно умерла, а ты этого и не знаешь.
— Умерла?! Нет! Нет! Это не правда!!! — в голосе Лайзы зазвучала явная боль. — Я сейчас же разыщу её! Вдруг ей нужна помощь! Может она серьёзно болеет? Я должна знать!
К концу, голос Лайзы затвердел, а потом она уставилась в одну точку и глаза её чуть затуманились.
Так прошло несколько минут, за которые я успел допить свою чашку кофе и заказать ещё одну. Наконец, Лайза посмотрела на меня и сказала:
— Она жива! Сейчас она живёт на маленькой ферме около небольшого городка в Манитобе[3]! У неё есть муж и трое детей! Ты представляешь?
— А адрес тебе сказали?
— Конечно!
— Ну вот и отлично! — весело ответил я, и добавил, подмигнув. — Тогда поехали к ней! У вас же там сейчас день!
— Что? Прямо сейчас?! Нет-нет! Я не готова! Мне нужно сначала всё обдумать! Что я ей скажу? Как я ей покажусь в таком виде? Может она сейчас занята или не в духе! — в голосе Лайзы послышалась явная паника.
— Скажешь: «Здравствуйте! Вы меня помните?» — ответил я, вставая, и беря её за руку.
— Нет! Ни за что! Подожди!!! — паника в голосе Лайзы слашалась совершенно явственно. Она попыталась вырваться, но я держал её крепко.
— Лайза! — сказал я самым суровым голосом. — Ты не забыла, что должна мне за тот дурацкий обтягивающий костюм? Ты тогда пообещала, что в следующий раз я буду выбирать место нашей встречи! Так вот, я хочу поехать к твоей «тёте Бекки»! Надеюсь ты не нарушишь своё слово?
— Нет... — с явной болью в голосе ответила Лайза. — Хорошо, ты выиграл. Я поеду вместе с тобой, — проговорила она смиряясь с неизбежным.
Всю дорогу Лайза имела такой вид, как будто я веду её на казнь, но я не обращал на это совершенно никакого внимания, я просто чувствовал, что это для неё очень важно, а без меня она так и не решиться встретиться со своей «тётей Бекки».
Через полчаса мы вышли из ТП-терминала в центре Ниипава, небольшого городка в Манитобе. Я осмотрелся.
— Куда дальше? — спросил я Лайзу.
— Туда, — ответила она, обречённо махнув рукой в сторону дороги, уходящей на запад.
Мы взлетели в воздух и помчались вперёд. Быстро миновав городок и пролетев вдоль заснеженных полей, буквально через пару миль мы наткнулись на указатель с написью: «Ферма Рочайд — 1,6 мили» и небольшую засыпанную снегом дорожку уходящую направо. Пролетев вдоль неё с полкилометра, мы влетели в небольшую красивую долину окружённую со всех сторон холмами в центре которой стоял большой дом и несколько хозяйственных построек, огороженных низким забором. Во дворе фермы какая-то женщина в тёплой одежде и платке вешала бельё на длинные верёвки. Мы снизились и встали на землю прямо перед воротами из пары жердей.
Женщина оглянулась на нас, потом выронила корзину с бельём и воскликнула:
— Лайзочка, это ты?!
Сказав это, женщина быстро пошла, почти побежала к нам, напрочь позабыв про упавшую корзину.
— Мисс Бекки?.. — неуверенно произнесла Лайза.
— Лайзочка! Ты всё-таки приехала!! — радостно воскликнула женщина. — Я так рада! Так рада!!
— Мисс Бекки! — уже радостно отозвалась Лайза, делая шаг навстречу женщине.
Они обнялись, и Лайза затараторила:
— Мисс Бекки! Мисс Бекки!!! Вы меня помните, да? Вы на меня не обижаетесь?! Я так по вам скучала, мисс Бекки!
— Лайзочка, Лайзочка! Ты так выросла! Стала настоящей красавицей и леди! Я так рада!!! — говорила о своём мисс Бекки.
Так продолжалось минут пять, они обнимались, плакали и говорили невпопад. Наконец, они обе немного успокоились и мисс Бекки сказала:
— Вы проходите в дом! Холодно же! Пойдёмте! Пойдёмте!
Она увлекла нас на крыльцо, открыла дверь, и мы прошли в просторную гостиную, а позабытое бельё так и осталось лежать на снегу.
— Вы раздевайтесь! У нас тут тепло! — радостным голосом воскликнула мисс Бекки, — Я сейчас вас чаем напою!
Она быстро сняла платок и убежала на кухню, откуда послышался звон посуды. Похоже, что мисс Бекки что-то уронила второпях.
Лайза молча сняла свои туфли и прошла босиком на середину гостиной. Она осмотрелась вокруг, а потом уселась на краешек стула, стоящий у большого стола в углу. Я сделал тоже самое.
Мисс Бекки, выглянула из кухни, и, посмотрев на нас, побежала доставать нам гостевые тапочки. Лайзе достались тапочки в виде кролика, а мне в виде барашка.
— У меня тут не так уж и чисто, чтобы расхаживать босиком, — виновато сказала она. — Лайзочка тебе чай с земляникой, да?
— Вы помните, мисс Бекки?! — удивлённо воскликнула Лайза.
— Конечно помню! Как я могла забыть! — ответила ей женщина, с улыбкой покачав головой.
Из кухни послышался свист кипящего чайника и мисс Бекки убежала заваривать чай.
Я молчал, понимая, что не стоит мне сейчас влезать в их разговор.
Когда мисс Бекки вернулась, она поставила на стол две чашки чая и корзинку с булочками. Затем она принесла несколько баночек с разными джемами, села рядом и стала на нас смотреть.
Лайза отпила из чашки и улыбнулась.
— Как вкусно! — сказала она, делая ещё глоток.
— Я очень старалась! — с улыбкой ответила мисс Бекки.
Они помолчали немного, пока Лайза допивала чашку, а потом мисс Бекки спросила:
— Принести ещё, Лайзочка?
— Да, пожалуйста!
Женщина быстро взяла пустую чашку, убежала на кухню, и буквально через секунду вернулась с полной.
— Вот пожалуйста! — сказала она, снова улыбаясь.
Лайза взяла чашку, отпила, а потом бросила на мисс Бекки быстрый взгляд и спросила:
— Мисс Бекки, вы на меня не обижаетесь?
— За что, Лайзочка?
— Но ведь это из-за меня вас уволили, — произнесла Лайза тихо.
— Это тебе Фелиция[4] сказала? — холодно спросила она Лайзу. — Она соврала.
— Что?! Но зачем ей врать?
— Чтобы выгородить себя! Зачем же ещё! — гневно воскликнула мисс Бекки. — Твоя мать ревновала меня к тебе, поэтому она меня и выгнала. Но я не обижаюсь на неё за это, это было её право. Но вот зачем она наговорила тебе всяких глупостей? Ведь я тебе потом писала! А ты ни разу мне так и не ответила...
В уголках глаз мисс Бекки появились слёзы.
— Вы мне писали?! Но, я не получала ни одного письма от вас! Я думала, что вы про меня просто забыли...
— Нет, что ты! Лайзочка, как я могла про тебя забыть! Я ведь тебя до сих пор люблю, как свою родную дочку!
— Мисс Бекки! — воскликнула Лайза, бросилась к ней, и они снова стали обниматься.
«Пожалуй, я тут уже лишний»,— подумал я и тихо вышел во двор.
Во дворе было холодно, так что я снова поставил силовой щит. Потом я посмотрел на позабытое на снегу бельё, аккуратно поднял его и, вытряхнув от снега, повесил на верёвку с помощью телекинеза. Затем я прогулялся немного, осмотрел окрестности. Ждать дольше смысла не имело, мне и так уже, даже несмотря на мороз, смертельно хотелось спать, но стоило оставить послание, хотя бы для приличия.
Я зачерпнул горсть снега и слепил из него забавного снеговика. Пара хворостинок послужили ему ручками, а кусочки коры глазами, носом и ртом. Осмотрев своё творение, я остался им вполне доволен, затем поставил его на середину крыльца и сотворил несложное заклинание. Снеговик окутался синей дымкой, я произнёс слова извинения и прощания, и улетел к ближайшему ТП-кругу.
- Предыдущая
- 47/91
- Следующая