Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Королевское правосудие - Куртц Кэтрин Ирен - Страница 21
Губы Найджела лениво расплылись в медлительной полуулыбке, его серые халдейнские глаза, казалось, затуманились, глядя в какой-то иной мир.
«Я думал, что я умираю,» — тихо сказал он. — «А потом — ты не поверишь! — святой Камбер, похоже, спас мне жизнь. Или, по крайней мере, мой рассудок.» — Он повернул голову, обводя остальных взглядом, затем снова посмотрел на Келсона. — «Он действительно спас меня. Я ведь не сошел с ума, или…?»
Келсон медленно покачал головой. — «Нет, дядя, Вы не сошли с ума. Я тоже видел его. А Аларик и Дункан… видели его и раньше.»
«Это должно было бы меня встревожить,» — ответил Найджел, — «но не тревожит. Твоя работа?»
«Отчасти,» — признал Келсон. — «Но, как мне кажется, это связано еще и с тем, что произошло с Вами. Камбер, похоже, признал, что мы оба принадлежим к Халдейнам. И теперь Вы, наверное, понимаете, почему я хочу узнать о нем побольше… и, может быть восстановить его канонизацию в Гвинедде.»
«Не буду спорить,» — зевая, ответил Найджел. — «Я слишком хочу спать.»
«Я так и думал,» — сказал Келсон, пожимая его руку и поднимаясь на ноги. — «Вы готовы пойти к себе?»
Найджел смог подняться без посторонней помощи, правда, немного пошатываясь, и еще раз зевнул. — «Похоже, я просплю целую неделю.»
«Нет, только до утра,» — сказал смеющийся Дункан, обнимая Дугала за плечи. — «Завтра мы с Дугалом отправляемся в Кирни и ты должен проводить нас.»
«Угу,» — промычал Найджел.
«Мерода, пожалуй, подумает, что он напился,» — еле слышно прошептал Морган.
«Тогда пусть у нее будет причина думать, что он выпил,» — ответила Риченда. Она быстро налила полный кубок вина и вложила его в дрожащую руку Найджела. — «Найджел, выпей это. Это поможет тебе заснуть.»
Найджел немедленно повиновался и, осушив кубок, отдал его Риченде. Когда он, в сопровождении Келсона, ушел, Морган сел в кресло, освобожденное Келсоном, и посадил жену себе на колени. Она засмеялась, а Дункан налил всем вина.
«Слава Богу, все кончилось,» — сказал Морган, приветственно поднимая свой кубок. — «Давайте выпьем за святого Камбера, короля Келсона, и нашего доброго наследника силы Халдейнов!»
«За Камбера, Келсона и Найджела,» — поддержал его Дункан, поднимая свой кубок. Риченда и Дугал последовали его примеру.
«Интересно, а что он сможет потом вспомнить?» — спросил себя Дугал, осушив свой кубок.
«Неясно только, что он сможет вспомнить,» — в то же мгновение сказал Арилан, обращаясь к остальным членам Совета Камбера. — «С момента создания Портала на Ллиндрутских лугах он, конечно, знает, что я — Дерини, но мы с Келсоном договорились поместить в его разум запрет на разглашение этого кому бы то ни было еще. Само собой, мы так и сделали.»
Старая Вивьенн, бывшая этим вечером куда более раздражительной, чем обычно, кисло улыбнулась. — «Слава Богу, у Вас хватило здравого смысла, чтобы сделать это, и, кроме того, стирать из памяти Варина все воспоминания о случившемся. Кажется, я уже говорила, что, как только война с Венситом закончилась, он куда-то пропал.»
«Да, с прошлого года мы ничего не слышали о Варине,» — сказал Ларан, постукивая кончиками пальцев обеих рук. — «Будучи врачом, я бы хотел получше изучить его дар целительства. К сожалению, никто, похоже, не знает, что с ним случилось.»
«На мой взгляд, тем лучше,» — сказала Кири, приглаживая свои огненно-рыжие волосы. — «Подумать только, исцеление Божьей Силой! Только этих предрассудков нам и не хватало!»
«Тем не менее, он это делает, действительно делает,» — сухо сказал Арилан. — «Так или иначе, мы собрались не для того, чтобы обсуждать Варина де Грея. Мне помнится, мы собрались, чтобы поговорить о принце Найджеле. Думается мне, что наш Тирсель, похоже, готов разорваться, лишь бы услышать что-нибудь еще о новом наследнике силы Халдейнов — но я уверен, что он будет помалкивать до тех пор, пока я не закончу свой рассказ ,» — закончил он решительно, сурово взглянув на противоположную сторону стола.
Тирсель, чуть было не начавший спорить, задумался и осел в своем кресле, к явному облегчению многих сидевших за столом.
«Итак,» — сдержанно вздохнув, сказал слепой Барретт, сидевший справа от Арилана, — «что, на Ваш взгляд, сделали с Найджелом? Похоже, что его наделили способностью владеть силой Халдейнов, но король оставил себе вернуть все обратно, так?»
«Именно это он и собирался сделать. Однако, я вынужден полагаться исключительно на слова Келсона, поскольку в непосредственном контакте были только Морган и Дункан.»
Софиана дернула головой и глубокомысленно посмотрела на Арилана. — «У Вас есть причины сомневаться в нем, Денис?»
«Нет… не совсем.» — Он опустил глаза и поводил пальцем по золотой инкрустации, покрывавшей поверхность стола. Его епископский перстень, казалось, вспыхивал огнем в полумраке помещения. — «Я не сомневаюсь, что какие-то основы были заложены. Как мы и предполагали, выполнение этой задачи потребовало участия всех сил. Практически все ритуалы, связанные с Халдейнами, требуют этого.»
«Вы хотите сказать, что часть силы была передана Найджелу?» — не в силах сдерживать свое любопытство далее, спросил Тирсель. — «Я имею в виду реальную возможность использовать эту силу.»
Вивьенн пристально посмотрела него. — «Почему этот вопрос так тебя интересует? Только один из Халдейнов может владеть силой в конкретный момент. Мы ведь уже обсуждали это.»
«И так и не нашли правильного ответа на этот вопрос!» — возразил Тирсель.
«Мы не можем обсуждать запретные темы!» — бросила Вивьенн, уже откровенно поедая глазами молодого члена Совета. — «Может, теперь ты заткнешься или мне придется потребовать, чтобы Совет лишил тебя слова?»
Тирсель, казалось, подумал о том, чтобы настоять на своем, но тут Софиана, сидевшая слева от него, предостерегающе коснулась его губ пальцами.
«Тирсель, хватит,» — прошептала она. — «Сейчас не время для этого.»
— Она оглянулась на Арилана, молча сидевшего неподалеку от нее. — «Денис, Вы можете рассказать нам что-нибудь еще? Судя по Вашим словам, можно предположить, что Келсон действительно дал своему дяде, по меньшей мере, почувствовать вкус силы.»
Арилан сложил руки перед собой и покачал головой. — «Само собой, принадлежность к Халдейнам здесь ни при чем; кроме того, человек может быть наделен магической силой, в известных пределах, конечно. За последние годы мы уже сталкивались с такими явлениями.»
«Вы имеете в виду Брэна Кориса?» — спросил Ларан.
«Да… Но тут возникает влопрос, а не был ли он, хотя бы частично, Дерини? Вряд ли Венсит стал бы наделять его силой, если только там не было чего-то еще, с чем стоило бы поработать.» — Он пристально посмотрел на Софиану, озаренный неожиданным предположением. — «Может, Брэн Корис был
Дерини, а? Вы, часом, не знаете?»
На лице Софианы мелькнула странная улыбка, которая могла быть или признаком надменности, или намеком на то, что она знает что-то, скрытое от остальных.
«Если он и был , то разве это что-то значит теперь?»
«Значит,» — тихо сказал Барретт, — «потому что у него и Риченды был сын, — внук вашей сестры — который, если Брэн был Дерини, тоже является полноценным Дерини. Сколько сейчас Брендану?»
«В июне ему исполнится семь,» — спокойно ответила она. — «К сожалению, его отец не был Дерини.»
Кири, растерянно вздохнув, откинулась на спинку. — «Вы могли бы сразу сказать об этом. Значит, он — еще один полукровка. Брендан, маленькая Бриони… юный Дугал МакАрдри, происходящий неизвестно откуда. Кстати, Денис, а как себя вел молодой МакАрдри? Может, у Вас есть какие-то новые догадки на его счет?»
«Никаких. Пока шла работа, он стоял на страже у двери. В круг он не входил. Насколько я могу судить, он был вполне спокоен, но, должен заметить, что у меня были другие дела,» — он нахмурился. — «Послушайте, а ведь он за время нашей медитации перед началом медитации умудрился ни разу не оказаться рядом со мной — то ли случайно, то ли умышленно — а я даже не заметил этого. С обеих сторон от меня всегда были Морган и Риченда. Он же все время был между Ричендой и Дунканом.»
- Предыдущая
- 21/86
- Следующая