Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Все дело в любви - Шелдон (Шелвис) Джилл - Страница 51
— Ну ладно, — продолжала Миа. — Тара ушла, а ты? Что ты сделал? Просто позволил ей уйти?
В ее голосе звучало разочарование, но Форд рассмеялся.
— Боже, как же много в тебе от нее. — Он помолчал немного. — Да, я просто ее отпустил. Она была несча стна со мной. Когда она вернулась в Лаки?Харбор много лет спустя, ей понадобилось шесть месяцев, чтобы заговорить со мной.
— Она злилась за то, что ты дал ей уйти?
— Полагаю, да. И я это заслужил.
— Но ведь ты сделал это из любви к ней, — с надеждой предположила Миа и вздохнула, предавшись романтическому порыву. — Ты думал, что она достойна лучшего.
— Ну, дело не только в альтруизме, — признал Форд. — Я шел по пути наименьшего сопротивления. Выбрал, так сказать, легкий путь. А Тара легких путей не ищет.
Таре показалось, что он говорит это как?то по?особенному. Он гордился ею.
— А что сейчас? — спросила Миа, она явно не собиралась заканчивать. — Сейчас вы уже взрослые и снова вместе, и случилось это в том же городе, где и началось. Все может закончиться по?другому. Ведь так?
Боль в груди Тары стала невыносимой. Мимо нее в палату проскользнула медсестра.
— Мистер Уокер, вас выписывают, так что если вас кто?то довезет до дома, то вы можете идти.
Тара тоже зашла в палату и подняла руку.
— Я могу довезти.
Форд посмотрел на нее.
— Сойер звонил…
— Это было мое дерево, — заметила она, испытывая ревность. — Это меньшее, что я могу сделать.
Форд со своей загипсованной ногой занял все заднее сиденье в машине Тары, оставив переднее кресло Логану. Тот с радостью сел рядом с Тарой. Сойер забрал Миа и Хлою. Он предложил взять и Форда, но Тара настояла на своем, сославшись на то, что того уже загрузили на ее заднее сиденье. Она села за баранку и разнервничалась, поскольку оба пассажира смотрели на нее. Она на скорости вписалась в первый поворот, едва не скинув Форда на пол.
Логан бросила взгляд через плечо на соперника и презрительно фыркнул:
— Что, морячок, в машине новичок? Учись использовать вес тела, когда машина входит в поворот.
Форд сжал зубы.
— Я умею пользоваться своим телом.
— Ну не так, как я; скажи ему, Тара.
Тара мельком глянула на Логана:
— Не заставляй меня останавливаться, иначе тебе не поздоровится.
Толстокожему Логану было плевать, он лишь пожал плечами. Она притормозила у коттеджа, который он снимал.
— Эй, а почему это я должен выходить первым?
— Потому что еще одна реплика, и я тебя придушу, — заявила Тара.
— Ну и ладно, — заметил Логан. — Тогда проводи меня до двери.
— С какой стати?
— Может, у меня голова кружится от лекарств.
— От лекарства против аллергии у тебя кружится голова?
Логан насупился.
— Вообще?то да. А еще меня подташнивает. Я, между прочим, чуть не умер.
Тара вздохнула, припарковала машину и посмотрела на Форда в зеркало заднего вида.
— Жди здесь.
— Ну да, — проворчал он, — боишься, что я стану выходить, упаду и сломаю вторую ногу?
Логан злорадно ухмыльнулся.
Форд показал ему средний палец.
— Ступай, — сказала она бывшему. — А ты веди себя прилично, — велела она Форду.
По его выражению лица она поняла, что надеяться на это не стоит. Она проводила Логана до крыльца. На верхней ступеньке сидела Сэнди, выглядела она просто сногсшибательно.
— Ах ты, бедненький! — воскликнула она, встала и подошла к Логану. — Я слышала, что случилось. С тобой все в порядке?
Он пожал плечами.
— Да все нормально.
Она засуетилась вокруг него.
— Давай я помогу тебе зайти в дом.
— Отличная идея, — слабым голосом произнес Логан, склонив голову ей на плечо. — Все?таки это волнительно — чуть не помереть от анафилактического шока.
Тара закатила глаза так сильно, что они чуть не выскочили из орбит.
Не обращая никакого внимания на Тару, Сэнди обвила рукой Логана.
— С тобой правда сейчас все в порядке? Что я могу для тебя сделать? Просто скажи.
— О, дорогая, это так мило, но, право же, не стоит беспокойства.
— Не глупи! — воскликнула Сэнди. — Тебе нужны забота и уход.
— Может, ты и права, — прошептал Логан, еще сильнее наваливаясь на нее, вздыхая от удовольствия.
Тара покачала головой.
— Уверена, ты попал в хорошие руки, — заключила она.
— Да, — ответила Сэнди. — Я позабочусь о нем.
Тара вернулась в машину и посмотрела на Форда.
— Домой или на яхту?
— Домой, — мрачно ответил он, надвинув на глаза капюшон. — Я недостаточно подвижен сейчас, чтобы управляться с судном.
Пятнадцать минут спустя Тара терпеливо уложила его на диван и помогла ему закинуть ногу на кофейный столик. Приготовила сок, воду, бутерброды и положила рядом все необходимое, чтобы он сам мог до всего дотянуться. Еще она дала ему две обезболивающие таблетки.
Он выглядел довольно жалко, и она растаяла.
— Как ты себя чувствуешь?
Он ничего не ответил. Встав за спиной, она стала массировать его плечи.
— Так лучше?
Форд пробормотал что?то в знак одобрения, так что она продолжала массировать, пока он окончательно не расслабился.
— Спасибо! — хрипло воскликнул он.
Ей не хотелось убирать руки с его великолепных плеч.
— Ты научишься пользоваться костылями, — сказала она, надеясь, что это на самом деле так. — Но пока не приспособишься, мы будем навещать тебя, чтобы убедиться, что у тебя есть все необходимое.
— У меня есть все, что нужно. — Он схватил руку Тары в тот момент, когда она собиралась отнять ее. — Моя личная медсестра.
Она засмеялась.
— Медсестрой я была только однажды, на Хеллоуин, но ты ведь знаешь: в реальной жизни на медсестру я вовсе не похожа.
— Клянусь, из тебя вышла бы горячая медсестра. — Его глаза вспыхнули огнем, когда он заговорил об этом. — Ты в коротенькой белой униформе, кружевных чулках и крошечных трусиках. Или без них. Нет, точно, без трусиков.
— Ты такой выдумщик, — немного смутилась она. Ей было непривычно оказаться в центре его фантазий.
— У меня очень богатое воображение. — По взгляду не было похоже, что он шутит. — Кое?что у меня в голове проясняется, после того как я понял, что мог умереть.
— Форд, ты упал с дерева и сломал ногу. Ты вовсе не собирался умирать.
— Но вполне мог бы, — настаивал он.
— Может быть, я дала тебе пилюлю счастья? — спросила она и проверила бутылку с газировкой на столе. — Покачав головой, она сделала большой глоток.
Он улыбнулся.
— Я люблю тебя, и ты это знаешь. Возможно, мы должны пожениться.
Она поперхнулась, закашлялась и уставилась на него.
— С тобой все в порядке? — спросил он.
— Что ты только что сказал?
— На этот раз я все хочу сделать правильно, — решительно заявил он. — Я хочу жениться. Больше никакого глупого фейсбука, никакого Логана. Только ты и я и клочок бумажки, который все это узаконит.
Она снова уставилась на него, потом взяла таблетки.
— Нет, серьезно, что это такое я тебе дала?
Обманчиво ленивым движением Форд взял ее за руку и притянул к себе.
— Осторожно, — выдохнула она. — Твоя нога…
— Да все хорошо. Если ты пока не готова обсуждать женитьбу, то можешь сделать кое?что другое.
— Что?
— Поцеловать меня.
Он сошел с ума. И она тоже.
— Форд…
— Ну пожалуйста, медсестра Дэниелс!
Она задержала дыхание, потом взяла в ладони его лицо. Он был прекрасен. Она наклонилась и поцеловала его в небритую щеку, затем хотела поцеловать во вторую, но он подставил губы и они слились в поцелуе.
— Тебе лучше? — спросила она хрипло спустя несколько минут.
— Нет, — ответил он, — я хочу еще.
— Форд, послушай… — О свадебном предложении. Он что, серьезно? Он хотя бы помнит, что сделал его? Она посмотрела в его глаза и пожалела об этом, потому что с трудом смогла оторвать взгляд. — Когда ты…
Из глубины ее сумочки раздался настойчивый звонок сотового телефона.
- Предыдущая
- 51/55
- Следующая