Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Страсть по объявлению - Сэндс Линси - Страница 11
Трое мужчин не произнесли ни слова. Выражение их лиц говорило само за себя, они поняли всю тяжесть ситуации. В их среде мало законов, но те, что существуют, очень серьезны. И по степени серьезности на первом месте стоял запрет: ни в коем случае не привлекать внимания ни к себе, ни к существованию себе подобных. Сразу за ним следует закон, запрещающий наносить укус смертным... за исключением случаев крайней необходимости.
Он снова посмотрел на угловую кабинку. Женщина весело смеялась тому, что рассказывал юноша. Казалось, он полностью успокоился и сиял, как ясный день. От страхов явно не осталось и следа. Но это не важно. Ей нельзя позволить укусить его, потому что это увеличивало риск обнаружить существование бессмертных. А она, очевидно, намеревалась сделать именно это, и, судя по словам Брансуика, делала уже не в первый раз.
— Мне кажется, она собирается укусить смертного, — проворчал Алессандро. Значит, его мысли текли в том же направлении.
Виктор промолчал. Он огляделся, легко и на короткое мгновение погружаясь в сознание сидевших в зале. Как он и боялся, все здесь прекрасно знали, что Элви — вампир. И что он и сидевшие с ним за одним столом — тоже.
У Элви Блэк появится куча проблем, если члены Совета вынесут приговор пробить ее колом и оставить на целый день под палящим солнцем, а потом обезглавить. Он искренне надеялся, что она не может стать спутницей жизни ни одному из его соседей по столу.
— Итак?..
Виктор поднял голову и увидел, что Брансуик стоит рядом, ухитрившись приблизиться незаметно.
— Итак, — повторил он, чтобы завладеть их вниманием. — Мы с Мейбл решили быстренько представить вашу компашку Элви, а потом она заберет Оуэна к себе в кабинет, чтобы там устроить ритуал инициации. Когда Мейбл отправится к ней, чтобы забрать мальчишку, она объяснит ей, для чего вы здесь, и после этого Элви выйдет и присоединится к вам.
— Что значит — она объяснит, для чего мы здесь? — вклинился Харпер. — Она же знает. Она нас пригласила.
Брансуик поморщился.
— На самом деле она ничего не знает. Это Мейбл дала объявление в колонке знакомств, писала вам мейлы, а потом пригласила пожить здесь неделю. Элви об этом ни сном ни духом.
— Я же говорил, что нашине настолько глупы, чтобы помещать такое объявление. — Ди-Джей был доволен.
— Зато вашинастолько глупы, что откликнулись на него! — отрезал Брансуик. Он покраснел то ли от неловкости из-за того, что оказался втянутым в такое сомнительное сватовство, то ли от злости. А может, от того и другого вместе.
— Значит, она не давала объявления? — Харпер с надеждой посмотрел на Виктора, словно говоря: «Вычеркиваем по крайней мере один пункт из списка ее прегрешений».
Но это только один пункт, подумал Виктор и стиснул зубы. Повернувшись к капитану, он заявил:
— По клубам ходят слухи о красивой молодой женщине-вампире, которая живет в каком-то городишке на юге. В таком, как этот.
— Да, — присоединился к разговору Ди-Джей, едва сдерживая нетерпение. — Элви посещает клубы в Торонто?
— Ну... — Брансуик, казалось, немного смутился и отвел глаза в сторону. — Она... Э... Мы...
— Ну так как? — Виктора раздражала его уклончивость.
— Нет, — нехотя выдавил он. И взволнованно провел рукой по волосам. — Вы же видите, у нас маленький городок.
Никто не возразил на столь очевидную данность.
— Здесь есть средняя школа, мы все учились в ней. И, мне кажется, благодаря этому между жителями сохраняются близкие отношения. Но примерно лет шесть назад мы потеряли сразу нескольких человек. Тогда муж Мейбл умер от сердечного приступа. Через год в автокатастрофе погибли муж и дочь Элви. А потом она обратилась... — Он нахмурился. — Каждый год у нас умирал один или два человека. Но в этом не стало троих. Они ушли один за другим в течение шести месяцев. Наше время тоже на подходе, — серьезно объяснил он.
Виктор сидел молча, не сомневаясь, что его соседи по столику ощущают такую же неловкость. К этому ощущению примешивалось чувство вины за то, что им были несвойственны переживания на этот счет. Проблемы сердечных приступов, рак и прочее их не касались. Самому Виктору исполнилось больше двух тысяч лет. Возраст не представлял для них угрозу, как для простых смертных.
— Мы все тяжело переживаем смерть, — продолжил Брансуик. — Но Элви — тяжелее всех. Она надышаться не может на своих друзей, любит их, а они умирают. И понимает, что очень скоро она останется совсем одна. Конечно, на смену придет молодежь, которая будет рядом, я в этом не сомневаюсь. Но все это совсем не то. И главное, они тоже скоро умрут, и так далее. — Нахмурившись, он не поднимал глаз от стола, поглаживая пальцем керамическую плитку столешницы, потом признался: — Нам претит сама мысль, что она останется одна на белом свете и в одиночку будет преодолевать все эти трудности.
Виктор широко открыл глаза. Ему вдруг стало понятно, что Мейбл и Брансуик ощутили предел своего земного существования. И теперь эти двое гораздо больше переживают из-за того, что будет с их подругой без них, чем из-за страха перед собственной смертью. Его это поразило и в то же время вызвало любопытство.
Он всегда старался избегать привязанности к смертным, прежде всего потому, что в перспективе они не могли достаточно долго быть рядом. Если в среднем им удавалось протянуть лет шестьдесят пять, то он уже прожил на земле раз в тридцать пять больше. Жить и постоянно наблюдать, как твои друзья мрут один за другим, — этого не пожелаешь никому.
— Поэтому... — Брансуик выпрямился. Порозовевшие щеки говорили о том, что он заранее смущен тем, о чем придется рассказать. А в глазах застыла боль. — Несколько месяцев назад мы с Барни пару раз ездили в Торонто.
— Барни — это кто? — тихо спросил Ди-Джей.
— Это мой лейтенант.
— Поверить не могу, — пробормотал Виктор.
— То есть? — удивился Брансуик.
— Ничего, продолжайте. Вы с Барни поехали в Торонто.
— Да. — Он заерзал от смущения. — Мы подумали, что если в Канаде есть другие вампиры, помимо Элви, они обязательно должны обретаться в таком большом городе, как Торонто. Вот мы и отправились на поиски.
Теперь стало понятно, откуда пошли слухи.
— Решили прочесать клубы?
Брансуик кивнул.
— Это была идея Барни, будто быстрее всего можно наткнуться на них в каком-нибудь клубе. Он сказал, что если вампиры где-то и водятся, то только не в таком захолустном городишке, как Порт-Генри, в котором нет того, что им надо для существования, поэтому Барни предположил, что они по клубам... э... охотятся.
Он, словно извиняясь, улыбнулся.
— Мы с ним не в том возрасте, когда ходят по клубам. Девчонки посчитали нас парой старых извращенцев. И конечно, никто нам ничего не рассказал. После третьей безрезультатной поездки Мейбл решила воспользоваться известным способом поискать партнера и опубликовала объявление. Она рассчитывала, что откликнется хотя бы один одинокий вампир. Я подумал, Мейбл сошла с ума, но... — Он обвел рукой стол. — Ее способ оказался намного результативнее, чем наши потуги.
Мужчины сидели молча. Неожиданно Ди-Джей резко поднялся с места.
— Мне нужно в туалет. Виктор, ты со мной?
Понимая, что молодому напарнику нужно обсудить с ним последнюю информацию, Виктор тоже встал.
— Я-то думал, что только девочки навещают туалет пачками. У вампиров, значит, тоже так заведено? На случай если вдруг кому-то захочется проткнуть одного из вас колом, пока он отливает, да? — бросил им в спину Брансуик, а потом добавил: — Можете об этом не беспокоиться. Мы тут, в Порт-Генри, расположены к вампирам.
Виктор пропустил его слова мимо ушей. Идя вслед за Ди-Джеем, он перебирал в уме то, что услышал. В туалете находилось несколько мужчин. Ди-Джей мысленно приказал каждому выйти вон, не обращая внимания на то, закончили он свои дела или нет.
— Итак? — спросил Ди-Джей, как только за последним человеком закрылась дверь. — Можем отправляться домой? Она не публиковала объявления и не распространяла слухи в Торонто.
- Предыдущая
- 11/69
- Следующая