Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Немир-3 - Гоба Ирина - Страница 48
Муж сосредоточенно прикидывает что-то в уме:
"Сколько лет было твоим родителям, когда они познакомились?"
-Маме - семнадцать, а папа на два года ее старше.
"Сколько лет было Никите, когда они поженились?"
-Восемь.
Найт побледнел:
"Бэмби, твоей маме что, пятьдесят шесть лет?"
Ай... что же я наделала! Сева с Никой стали саморегенерироваться сразу после своего Предназначения, и они выглядят ненамного старше меня. Мама остановила свое старение в тридцати шестилетнем возрасте. Мне по легенде - двадцать восемь лет. Если Найт раньше считал, что моя мама родила Нику лет в шестнадцать, и что мы с братьями погодки, то, по его прикидкам, ей должно быть сорок шесть. Мой муж наверняка обратил свое внимание на то, что она выглядит моложе его просчитанных для нее лет, но одно дело выглядеть на тридцать шесть в сорок шесть, и совсем другое - в пятьдесят шесть. Ха, знал бы ты, что я на самом деле младше Всеволода на пять лет, то у тебя бы получились все шестьдесят.
-Найт, это - другой вопрос.
"Ты тоже будешь так же моложаво выглядеть, как и твоя мама?"
-Это - другой вопрос.
Найт резко меняет тему:
"Вы с Эленой вчера ездили в город за покупками. Почему я не получил счета на их оплату?"
-Потому что я их оплатила на месте.
"Ты брала деньги у финансового Администратора?"
Муж думает, что я обращалась к банкиру?
-Нет.
"Ты проигнорировала мою просьбу. Ты ее выслушала, промолчала, и поступила по-своему"
Он напоминает мне о нашем разговоре, в котором он высказался по поводу моего нежелания пользоваться его деньгами.
У Найта есть совершенно неподвластная моему разумению способность выстраивать со мной свое общение там, где это имеет для него принципиальное значение, в стиле если-не-так-то-вот-так. У него нет для этого ни единого упреждающего фактора или рычага влияния, но при этом ему удается заставлять меня следовать его настойчивым "просьбам".
Он подходит ко мне, и облокачивается о подоконник.
"Следующий вопрос, как ты думаешь, где сейчас находится Первый Казначей?"
Я вздрогнула, и опустила свой взгляд. Найт взял меня за подбородок, и поднял к себе мое лицо:
"Почему ты мне ничего не сказала?"
Мне нечего ответить. Сейчас тот исключительный случай, когда мне не удается подобрать слова для того, чтобы объяснить причину своего умалчивания. Я хотела рассказать ему о том, что случилось еще вчера, но... почему-то промолчала.
"Какой Первый Советник не знает о каждом шаге и каждом слове каждого из членов своего Совета? Ответ - плохой Советник. Бэмби, у меня везде есть глаза и уши. Когда сегодня мне стало известно о том предложении, которое ты отвергла, я ждал, что ты сама мне все расскажешь"
-Найт, я не знала, как.
"Как? Да хоть так: Найт, во время праздника, посвященному рождению дочери Прима, ко мне подошел Первый Казначей, и предложил мне с ним переспать взамен на его голос за дотацию на воинские расходы. На это я ему ответила, что не отношусь к тем женщинам, которые подставляют за своих мужей одно место, и предупредила его о том, что если он проголосует против, то об этом разговоре станет известно Советнику. А Первый Казначей пригрозил мне, чтобы я не распускала свой язык, потому что никто мне не поверит"
Найт пристально смотрит на мою реакцию, и, не дожидаясь моей ответной реплики, продолжает:
"Бэмби, ради кого и кем я живу? Только ради тебя и только тобой. Кого я люблю и кем я грежу? Тебя одну и тобой одной. Для меня было пределом мечтаний жениться на тебе. Я и представить себе не мог, что этой моей мечте дано исполниться. Ты ведь могла получить мое согласие на что угодно - быть тебе любовником, другом, приятелем. Я был готов стать для тебя тем, кем бы ты мне позволила. Но ты согласилась выйти за меня замуж. Своим решением ты не только меня осчастливила, но и возложила на меня определенные обязательства..."
...которыми я из раза в раз пренебрегаю, и тем самым выказываю Найту свое неуважение.
"Первое, ты завтра же пойдешь к финансовому Администратору, и вернешь себе потраченные деньги. Второе, с завтрашнего дня ты вступишь в должность Первого Казначея Долинного Королевства".
-Что?
"Ты же сама хотела быть мне не только женой, но и соратником"
Сколько времени займет у соРодичей просчет влияния моего прямого вмешательства в политику Долинного? День-два?
-Мне надо подумать.
"Завтра дашь свой ответ"
-Хорошо.
Этот разговор оставил во мне неприятный осадок. Со стороны мужа нет никаких тебе "уси-пуси", "солнышко", "любимая", а только четкая принципиальная позиция во время "разбора полетов" моих "недолетов".
Найт уже видит то, насколько мне неуютно, и смягчается:
"Кажется, я перегнул палку"
-Поделом мне.
Он несмело придвигается, и с искренней радостью реагирует на мои протянутые для объятий руки. Слегка резковато стягивает меня с подоконника, и относит на диван.
Горьковатый привкус вины продолжает окрашивать мои чувства, и даже нежным прикосновениям и поцелуям Найта не удается нейтрализовать эти ощущения.
Мой муж находит лучший способ для того, чтобы переключить меня от моего самобичевания:
"Управляющий попросил меня поговорить с тобой про Элену".
-Если он хочет предложить ей себя в мужья, то это не ко мне. Моя служанка вольна самостоятельно принимать решения, касающиеся ее личной жизни.
"Я сказал ему и об этом, и о том, что у него нет шансов, потому что Элена любит другого"
От неожиданности этого заявления, мое тело резко принимает сидячее положение:
-Ты о ком?
"О твоем родном брате, Оливе-младшем".
На автомате говорю ему настоящее имя:
-Его зовут Всеволод. С чего ты взял, что Элена влюблена в него?
"Моя жена - удивительно проницательная в сложнейших сферах женщина на удивление плохо разбирается в простейших материях".
- Предыдущая
- 48/56
- Следующая