Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тик-так - Кунц Дин Рей - Страница 66
Томми тихо молился, чтобы прицеп занесло и тягач опрокинулся.
"Ягуар" тем временем разогнался до семидесяти миль в час, и мамаша Фан на переднем сиденье сказала:
- Господи, девчонка, ты гоняешь совсем как этот безголовый детектив в книжках.
- Еще раз спасибо, - поблагодарила Дел. Потом мать Томми достала что-то из сумочки-.
Томми не видел, что это, но до его слуха донеслось странно знакомое попискивание.
- Что это ты делаешь, мама? - спросил он.
- Звоню, чтобы нас встречали.
- Как?
- По сотовому телефону, - жизнерадостно откликнулась мамаша Фан.
- Ты приобрела сотовый телефон? - удивился Томми.
- Почему бы нет?
- Я думал, сотовые телефоны - для больших шишек.
- Так было раньше, но не сейчас. Теперь каждый может себе позволить эту игрушку.
- В самом деле? Мне казалось, кто-то говорил, что разговаривать по телефону и вести машину слишком опасно.
- Я не веду машину, - отрезала мамаша Фан, закончив набирать номер. - Я еду.
- Ради всего святого, Томми, - поддержала ее Дел. - Ты говоришь так, как будто живешь в глухом средневековье.
Томми не ответил. Повернувшись, он снова посмотрел назад. "Петербилт" показался на перекрестке в полутора кварталах позади них. К сожалению, он не перевернулся.
Должно быть, кто-то ответил на звонок мамаши Фан, поскольку она назвала себя и быстро заговорила по-вьетнамски.
"Петербилт" развернулся и устремился за ними.
Томми посмотрел на часы.
- Во сколько у нас сегодня рассвет?
- Не знаю, - пожала плечами Дел. - Может быть, через полчаса, а может - минут через сорок.
- Твоя мама могла бы сказать с точностью до минуты. До секунды.
- Вероятно, - согласилась Дел.
Томми не понимал почти ничего из того, что говорила его мать, - за исключением одного-двух слов, - однако он не сомневался, что она в ярости, и ярость эта была направлена на того, кому звонила мамаша Фан. Ее резкий тон заставил Томми поморщиться, но он все равно был рад, что на этот раз мать сердится на кого-то другого.
Тягач с ревом настигал их маленький, беззащитный "Ягуар". Расстояние между машинами сократилось уже до одного квартала.
- Дел!.. - обеспокоенно позвал Томми.
- Вижу, - отозвалась Дел и, бросив взгляд в боковое зеркальце, прибавила газ, хотя они и так мчались со скоростью, непозволительно высокой для узких улочек тихого жилого района.
Завершив разговор грубым вьетнамским ругательством, мамаша Фан сложила телефон и убрала в сумочку.
- Глупая корова, - сказала она сердито.
- Может быть, обсудим это потом? - предложила Дел.
- Не ты, - ответила мамаша Фан. - Ты просто скверная девчонка - хитрая, опасная, но не глупая.
- Я польщена, - кивнула Дел.
- Я имела в виду Куй. Вот уж действительно глупая корова.
- Кто? - переспросил Томми. " - Миссис Куй Тран Дай.
- А кто такая миссис Куй Тран Дай?
- Глупая корова.
- А кроме этого? Чем она занимается?
- Она держит парикмахерскую.
- При чем тут парикмахерская? - удивился Томми. - Ведь мы, кажется, туда едем?
- Тебе нужно подстричься! - догадалась Дел.
- Мы едем не в парикмахерскую, а к ней домой, - терпеливо объяснила мамаша Фан, повышая голос, чтобы перекрыть шум двигателя "Ягуара". - Куй Тран Дай не только парикмахерша; она - моя подруга. Мы с ней каждую неделю играем в маджонг с другими вьетнамскими леди. Иногда в бридж.
- Теперь я знаю! - воскликнула Дел. - Мы едем туда, чтобы позавтракать и сыграть в маджонг.
- Куй Тран моя ровесница, - невозмутимо продолжала мамаша Фан, - но она другая.
- В каком смысле - другая? - не понял Томми.
- Она очень консервативна, - заявила мамаша Фан. - Никак не может позабыть обычаи того, старого Вьетнама, которого больше нет. Куй Тран не хочет никаких перемен, и ей никак не удается приспособиться к новому миру.
- Да-да, теперь я понимаю... - кивнул Томми. - Она совсем другая. Не такая, как ты, мама.
Он снова повернулся на заднем сиденье и с тревогой поглядел в заднее стекло. Тягач был совсем близко - в четверти квартала.
- В отличие от нашей семьи, - продолжала его мать, - Куй Тран даже не из Сайгона и вообще не из города. Большую часть жизни она прожила в глуши, в поселке на реке Ксан возле границы с Лаосом и Камбоджей. Кроме джунглей, там больше ничего нет, но жители этих мест странные. Необычные. Многие из них обладают удивительными знаниями.
- Совсем как в Питтсбурге, - вставила Дел.
- Какими знаниями? - заинтересовался Томми.
- Магией. Не теми дешевыми фокусами, которые показывает Роланд Айронрайт, когда вытаскивает из цилиндра кролика или режет ножницами камень, и которые кажутся нашей Май волшебными, а настоящей магией.
- Магией, значит? - тупо переспросил Томми.
- Да. Они умеют составлять приворотные зелья, чтобы завоевать любовь девушки, снадобья, чтобы преуспеть в бизнесе, но не только. Существует гораздо более опасная магия.
- Например? - спросил Томми.
- Жители тех мест разговаривают с мертвыми, - зловещим голосом объявила мамаша Фан, - и узнают тайны страны мертвецов. Они могут вызвать оттуда давно умершего человека, заставить его ходить и даже исполнять работу по дому.
Тягач приблизился настолько, что рев его могучего мотора заглушал двигатель "Ягуара". Дел продолжала давить на педаль изо всех сил, но "Петербилт" все равно нагонял их.
- Из подземной темной страны вызывают они духов, - продолжала мать Томми, - чтобы наложить проклятье на своих врагов.
- Те места определенно находятся под влиянием враждебных внеземных сил, - пробормотала Дел себе под нос, но Томми очень хорошо ее расслышал.
- Куй Тран Дай тоже владеет этой древней магией, - сказала мамаша Фан. - Она умеет заставить мертвеца выбраться из своей могилы и убить любого, кого она прикажет. Она знает, как из желез лягушки сварить снадобье, от которого внутренности и сердце врага превратятся в глину. Как наложить проклятье на женщину, которая спит с твоим мужем, чтобы она родила ребенка с головой человека, собачьим телом и клешнями, как у омара.
- И с такой-то женщиной ты играешь в маджонг! - возмутился Томми, который понемногу начал прозревать.
- Иногда - в бридж, - уточнила его мать.
- Но как ты сможешь общаться с ней? Ведь она - настоящее чудовище!
- Не смей так говорить о моей подруге, мальчишка! В тебе нет ни капли уважения. Куй Тран Дай старше тебя на много лет, и ты должен относиться к ней с почтением. И никакое она не чудовище. Правда, она немного переборщила с этой тряпичной куклой, но во всем остальном она вполне порядочная леди.
- Но она хочет убить меня! - завопил Томми.
- Успокойся, никто не хочет тебя убивать.
- Но она определенно пытается это сделать!
- Не кричи и не сходи с ума, как этот твой детектив - пьяница и сумасшедший маньяк.
- Она хочет убить меня!
- Она хотела только напугать тебя как следует, чтобы ты чтил древние вьетнамские традиции.
Злой дух за рулем "Петербилта" нажал резиновую грушу воздушного клаксона и дал три долгих-долгих оглушительных сигнала, свидетельствовавших о том, насколько решительно он настроился завершить свою миссию.
- Послушай, мам, эта тварь уже убила трех ни в чем не повинных людей, которые случайно попались ей на дороге, и я уверен, что она убьет и меня, если сможет.
Мать Томми грустно вздохнула.
- Куй Тран Дай не так хорошо владеет магией, как ей кажется.
- Что?!
- Возможно, она перепутала ингредиенты и наполнила тряпичную куклу не тем, чем надо, а может быть, не так произнесла заклинание, когда призывала демона из подземного мира. Это ошибка.
- Ошибка? Хороша ошибка!
- Каждый может ошибиться.
- Для этого и существуют ластики, - вставила Дел.
- Я убью эту миссис Куй Тран Дай, клянусь! - в сердцах воскликнул Томми.
- Предыдущая
- 66/75
- Следующая
