Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Срочно нужен герцог (Срочно разыскивается герцог) - Брэдли Селеста - Страница 60
Может быть, любовь — это еще не все.
Феба отвела глаза. Ее взгляд упал на письмо, которое начиналось казенными словами «Дорогая мисс Милбери». Письмо без подписи, словно у Рейфа не поднялась рука поставить под ним свое имя…
Феба перевела взгляд на Колдера, и на память ей пришло то, что он рассказал о Рейфе. Потом она снова посмотрела на злосчастное письмо.
Все дело в правильно выбранном моменте. Это главное.
Это же так просто. И Феба приняла решение.
Глава 47
«Ну что, дорогие наши читатели, похоже, бракосочетание, обещающее стать главным событием нынешнего лондонского сезона, снова на повестке дня! Красавец Брукхевен и миловидная Серая Мышка вовсю готовятся к свадебному торжеству. Как стало известно, только одних живых цветов для церемонии заказано на сумму более тридцати гиней! Если вы не являетесь счастливым обладателем приглашения на это грандиозное событие, значит, вы — пустое место. По крайней мере в нашей родной матушке Англии!»
Согнувшись в три погибели, стараясь действовать незаметно и бесшумно, Рейф с неизменным упорством один за другим вынимал кирпичи из старой стены темного подвала. Однако дело шло очень медленно: образовавшаяся в результате дыра в стене была слишком мала, чтобы в нее можно было пролезть. Рейф смертельно устал и хотел спать. Спину ломило, а руки кровоточили.
Падая от усталости, Рейф решил сделать перерыв на короткий сон. Через несколько часов он продолжит, и так будет до тех пор, пока лаз в стене не будет достаточно большим, чтобы он смог убежать.
Похитители давали ему только хлеб и жиденькую похлебку. Наверное, в их расчет входило истощить силы пленника, чтобы он не мог от них сбежать. Неужели эти тупицы не понимали, что от такой скудной пищи можно протянуть ноги?
Скорее всего эти люди рассчитывали получить за него выкуп. Разумеется, им и в голову не может прийти, что после всего того, что сделал Рейф, его брат и пальцем ради него не пошевелит.
«Похоже, так или иначе, придется заплатить за все сполна. Но я не жалею о том, что сделал, Феба. Ради вас я бы все повторил сначала».
Рейф погрузился в сладкие грезы о Фебе. Он вспоминал ее глаза, когда она смотрела на него, ее теплое мягкое тело в его объятиях, запах ее волос…
От этих мыслей Рейф ощутил прилив энергии. Феба ждет его. Он должен как можно скорее вернуться к ней. Усилием воли он заставил себя работать снова, пока силы не оставили его окончательно…
Феба старалась уединиться от мира, но мир бесцеремонно нарушил ее уединение в образе вездесущей Тесс. Феба вздохнула:
— В чем дело, Тесс? — Она больше не считала нужным проявлять почтительность.
Тесс прищурилась:
— Не буду ходить вокруг да около. Я хочу, чтобы ты порвала с Брукхевеном и как можно быстрее уехала в свою Богом забытую деревню.
На Фебу это заявление не произвело никакого впечатления.
— Думаешь, я удивилась? Ты считаешь, что тебе удастся убедить Брукхевена вместо меня жениться на Дейрдре. Может быть, ты даже права. Однако твое мнение меня нисколько не интересует.
Тесс фыркнула:
— Выскочка! Надутая идиотка! Да я… — Феба не дала закончить гневную тираду.
— Довольно, Тесс. Не тебе называть меня идиоткой. Я не намерена выслушивать твои оскорбления. Можешь идти донимать своими нападками Дейрдре.
Тесс побледнела от гнева.
— Я говорю тебе в последний раз: отправляйся в свой Торнтон по-хорошему. Не то ты пожалеешь!
Феба скрестила руки на груди и посмотрела на Тесс как на надоедливую муху:
— Ты мне угрожаешь? Что ты можешь мне сделать: нарядить в рюшки, как сделала с Софи?
Тесс придвинулась к Фебе вплотную. Ее глаза гневно горели, а щеки стали пунцовыми.
— Если ты сейчас же не порвешь с Брукхевеном, я позабочусь о том, чтобы он, а также и все люди в Лондоне узнали о тебе и Марбруке!
Феба пожала плечами:
— Вряд ли эта новость может кого-то взволновать. Всего через несколько дней я выхожу замуж за Брукхевена, а это значит, что я респектабельная женщина. К тому же Брукхевен давно знает то, о чем ты хотела ему рассказать.
Тесс раскрыла рот от удивления.
— Знает? И несмотря на это, все еще… — Феба сделала большие глаза.
— О Господи, Тесс, не делай вид, что ты глупее, чем есть на самом деле! Брукхевен все знает, и скоро — помяни мое слово — мое прошлое никого не будет интересовать. Поэтому оставь всякую надежду на то, что тебе удастся меня шантажировать. Этот номер у тебя не пройдет.
Тесс с такой силой вцепилась ей в руку, что Фебе стало больно.
— Однако, готова поспорить, о том отвратительном эпизоде, который произошел с тобой в ранней юности, ты рассказать не решилась.
Феба насторожилась.
— О чем ты? Не понимаю?
Тесс улыбнулась. Но это было не похоже на улыбку, а скорее напоминало звериный оскал хищника перед смертоносным прыжком на свою жертву.
— Я о том пижоне — учителе танцев и блудливой дочке викария, — с победным видом проговорила Тесс. Затем она скрестила руки на груди и гордо вскинула голову. — О девчонке, склонной к пороку. Или ты думаешь, что будешь нужна Брукхевену даже после того, как он узнает, что яблочко кто-то надкусил до него?
Феба посмотрела на Тесс испытующе.
— Викарий не мог тебе об этом рассказать.
— Отчего же? Он мне все рассказал! Перед отъездом в Лондон, прежде чем передать свою дочь под мою опеку, он посчитал своим долгом предупредить меня, с кем мне придется иметь дело!
— Не верю, — после паузы произнесла Феба. — Он никогда бы этого не сделал. Как бы он ни относился ко мне, тебя он презирает. — С угрожающим видом она шагнула к Тесс. — Сейчас же ответь, откуда ты об этом узнала. Об этом случае было известно только трем людям: тому самому пижону — учителю танцев, о котором ты упомянула, моему отцу и мне самой…
Феба постепенно начала догадываться.
— Это ты сама все подстроила! Сама все организовала. Как я могла забыть, кто подослал Терренса в Торнтон? Как ты могла?! Ведь мне тогда было всего пятнадцать лет!
Хотя, если положить руку на сердце, чему тут удивляться? Ведь это же Тесс.
И она не собиралась признавать поражение.
С надменным видом Тесс задрала вверх подбородок.
— И что с того? Твой отец попросил помочь. Ты была неотесанной дикаркой. Викарий попросил меня набрать квалифицированный персонал и учителей.
— Квалифицированный персонал? Как, например, гувернантка, которая все ночи напролет проводила с любовником, оставляя меня без присмотра? Или горничная, которая за неделю выпила все запасы бренди в доме, после чего пропала? — Феба рассмеялась. — Как же я могла так легко попасться на твою удочку? Не уверенная в себе, томящаяся от одиночества девочка и безответственный молодой человек, одержимый погоней за наслаждением…
Тесс поджала губы. Она выглядела встревоженной.
— Я из лучших побуждений помогала твоему отцу. И вот благодарность! Я знала, что этим кончится, когда тот молодой идиот рассказал мне, что ты отдалась ему всего через месяц ухаживаний.
Фебе захотелось поскорее завершить эту сцену.
— Тесс, мне любопытно: а что ты будешь делать, когда все мои тайны будут раскрыты? А что, если все обо всем узнают? Какое оружие ты пустишь в ход тогда? — спросила Феба, глядя на Тесс с ледяным спокойствием. — Давай проверим.
Тесс часто заморгала.
— Что…
— А что, если я обо всем расскажу сама? Если сама дам сплетникам то, чего они так жаждут? А что, если я расскажу им о Терренсе… о Марбруке… и о наследстве Пикеринга?
Тесс судорожно сглотнула.
— Ты… Ты не посмеешь! Подумай о семье… Подумай о своем отце, наконец!
— Ах, думаю, отец это переживет. К вашему сведению, ему никогда особо не нравилась его работа. Став супругой Брукхевена, я смогу купить отцу миленький домик, где он сможет читать книги сколько душе угодно.
- Предыдущая
- 60/64
- Следующая