Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
На осколках чести - Куликов Роман Владимирович - Страница 75
Болтун показал жестом, что думает так же.
– Начался суд. Только все вокруг знали, что он не виноват, просто на него хотят спустить всех собак. И на следующий день, после того как капитана приговорили к каторге, мы с Болтуном помогли ему сбежать.
– То есть сначала поймали, а потом помогли сбежать?
– Жизнь – странная штука. Думаю, за это можно выпить.
Они с напарником звякнули бокалами и приложились к вину.
– Но почему он стал пиратом? Почему не обратился в Верховный суд? Если все так, как вы говорите, его могли оправдать.
– Когда мы появились вблизи имперского протектората, несколько кораблей флота Его Императорского Величества атаковали нас, даже не соизволив ответить на наш вызов.
– А как…
– Думаю, достаточно на сегодня, – остановил ее Петер. – От болтовни горло пересохло.
Валенсия хотела задать еще несколько вопросов, но передумала, улыбнулась и сказала:
– Ну у вас еще полбутылки, вполне достаточно, чтобы промочить его.
– Ты права, сестренка – Он посмотрел бутылку на свет. – Поможешь?
– Нет, я, пожалуй, пойду. – Она поднялась.
– Как знаешь.
Когда Валенсия вошла в каюту, Аниес резко поднялась с ее койки и пересела на свою, вытирая ладонью щеки.
– Аниес? – Девушка поняла, что та плакала, и присела рядом, обняв ее за плечи. – Что случилось?
– Не твое дело, – бросила та и попыталась сбросить ее руку, но Валенсия не дала этого сделать.
– Аниес, ты чего? – с волнением спросила девушка.
– Ничего, – снова ответила та.
– Это из-за Телори? – догадалась Валенсия.
Аниес кивнула и снова заплакала.
– Чего он опять?
Аниес помотала головой.
– Не знаю, – проговорила она сквозь слезы.
Валенсия дала ей платочек и погладила по руке:
– Да ну, не расстраивайся так. Мало что бывает. Мужчины, они хуже детей, любят капризничать.
Аниес прислонилась к стене, поджала под себя ноги, несколько раз вздохнула, успокаиваясь, и сказала:
– Я не знаю, что с ним происходит последнее время. После этого рейда к бильчам, когда он получил отравление, его словно подменили. Он стал каким-то другим… Я разговариваю с ним и не узнаю. Мысли неизвестно где, отшвыривает меня, как куклу какую-то.
– Может, он уже не испытывает к тебе того, что было раньше?
– Может. – Аниес шмыгнула носом. – Но если бы только это, я бы поняла. Но он вообще изменился. На Дакаррте и потом, когда детей везли, он почти никакого участия не принимал. Только и твердил об одном – вернуться на Лагуну, получить деньги. Ладно еще он бы между рейдами где побывать успел, долгов оставить или еще что, так мы же все время в полете. А так… Я не понимаю.
– Может, это яд так действует, вызывает депрессивное состояние, смену настроения?
– Док проводил обследование, все чисто. Анализы нормальные. В общем, я не знаю.
Валенсия улыбнулась ей:
– Да что бы ни было, не стоит так расстраиваться. Знаешь что? Давай-ка я сейчас схожу в кают-компанию, там Петер с Болтуном вино потягивают, отберу у них бутылку, и устроим маленький девичник.
– Спасибо, Вэл, – улыбнулась Аниес. – Пусть уж их допивают.
– Тогда сейчас пойду Самуэля потрясу, чтобы он чего-нибудь приготовил вкусного.
– Давай!
– К вам можно, капитан? – в каюту заглянул Алонсо.
– Да, конечно. – Лад улыбнулся и убрал терминал, за которым работал, в сторону. – Заходи, располагайся.
– Спасибо.
Паренек присел напротив капитана, а тот достал стаканы и разлил в них сок роррии.
– Ты о чем-то хотел поговорить? Ты уж извини меня, за всеми этими делами мне даже некогда с тобой пообщаться нормально, только приказы отдаю.
Ладимир действительно чувствовал свою вину. Ведь он обещал Раулю заботиться об Алонсо, а пока у него получается только втягивать паренька в различные смертельно опасные авантюры.
– Да нет, ничего! – Алонсо смущенно заулыбался. – Мне нравится такая жизнь. У нас отличная команда и капитан. Только по дому иногда скучаю, хочется узнать, как там Рауль, Света, Сережка…
– Понимаю тебя. А знаешь что, давай, как прилетим на Приму, я поговорю с губернатором, чтобы он разрешил на минутку воспользоваться его дипломатической связью, и поговорим с ними?
– А это можно? – У Алонсо радостно заблестели глаза.
– Думаю, да, – ответил Лад. – Я и сам бы с ними поговорил с удовольствием. Так что выше нос, юнга!
– Еще, я вот давно думал… – Алонсо снова стал серьезным. – Мы ведь хорошо зарабатываем, да?
– Считаю, что неплохо. Твоя доля такая же, как у других членов команды.
– А можно послать часть денег на Дейтону?
– Брату?
– Да. Сам Рауль вряд ли будет пользоваться, но я хочу, чтобы Сережка полетел учиться куда-нибудь.
Лад не ожидал от Алонсо таких слов, он все еще считал его несмышленым подростком, но, видимо, жизнь заставила повзрослеть.
– Хорошо, – сказал капитан серьезно. – Я открою… мы с тобой откроем счет в банке на имя твоего брата, ты сможешь переводить на него столько денег, сколько захочешь. А потом скажешь об этом счете Раулю.
– Спасибо, Лад, – обрадовался Алонсо.
– Не за что, – заулыбался Каменев. – Ты, кстати, хорошо справляешься со сканерами. Петер сказал, что уже почти не делает тебе замечаний.
– Ну да! Не делает замечаний! У меня порой так голова трещит от его подзатыльников!
– На то он и твой наставник. Мне знаешь, как влетало в академии!
Паренек заулыбался, но потом вдруг стал серьезным.
– Лад, я хотел тебе сказать, да как-то все времени не было…
– Зато сейчас есть, говори.
– Помнишь, когда я «уронил» частотный реестр, потом восстанавливал и поймал сигнал с колонии.
– Да.
– Ну вот, я тогда, чтобы не возиться, если снова что-то напортачу, включил функцию пассивного дублирования. То есть если я, например, что-то удалю, то смогу восстановить по этой записи…
– Я знаю, как работает эта функция, – сказал Лад. Он внимательно слушал паренька.
– Ну да, – кивнул тот. – Так вот, я решил проверить, как она работает, и обнаружил, что между оригиналом и копией есть различия. Я стал просматривать записи…
Он замолчал.
– Ну что ты обнаружил?
– Да ну, может, ничего такого, я зря, наверное, сказал…
– Алонсо! – Лад посмотрел ему в глаза. – Что ты обнаружил?
Паренек вздохнул и сказал:
– С корабля было передано сообщение.
– Когда? Куда?
– Когда вы помогали колонистам, мы с Телори оставались в рубке.
– Так…
– Я находился там все время, только один раз Телори послал меня к Пловцу, который караулил трап, чтобы я спросил, не нужно ли ему чего. Пловец сказал, что нет, а я… я немного посидел с ним и с Горацием. Я знаю, что ты приказал мне оставаться в рубке, но думал, что раз на корабле не осталось никого чужого – ты же забрал тогда этих, с корвета, – то не будет ничего страшного, если я побуду немного там, тем более Телори оставался в рубке…
– И пока ты отсутствовал, с корабля послали сообщение?
– Да. Я точно по времени не помню, во сколько выходил. Просто потом я постоянно был в рубке. А вот сейчас обнаружил, что была передача, а запись о ней стерта. Осталась только копия.
– Не смотрел параметры? Куда передавалось сообщение?
– Смотрел, – кивнул Алонсо. Он чувствовал свою вину за то, что ослушался приказа, поэтому старался ее загладить. – Судя по карте – там ничего нет. Пустота.
– Понятно, – сказал Ладимир. – Молодец, что рассказал. Но впредь если тебе приказано находиться в рубке, то ты должен находить только в ней! Не рядом, не где-то на корабле, а именно в рубке, пока не поступит другого приказа. Понял меня?
– Да, – энергично кивнул Алонсо.
– О передаче и о том, что ты включил функцию дублирования, никому не говори. Это приказ. Думаю, ничего страшного не произошло. Но все равно не нужно распространяться, что ты ослушался моих указаний. Не хочу, чтобы другие считали, что у меня на корабле есть любимчики. Понял?
- Предыдущая
- 75/80
- Следующая