Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
На осколках чести - Куликов Роман Владимирович - Страница 72
– Помогите им. Всех в лазарет, немедленно!
Штурмовики начали опускать винтовки и принимать детей из рук пиратов.
Адмирал поднес руку к шее, и Лад увидел у него тонкую полоску ларингофона.
– Сколько, вы говорили, у вас на борту детей? – спросил Стюарт, и Каменев понял, что он сейчас на связи с Петером, как они с помощником и договаривались. Адмирал между тем продолжал: – Да, я сейчас свяжусь с планетарным руководством. Понимаю ваше нетерпение. Да-да…
Солдаты с линкора быстро уходили с детьми на руках, а их место занимали другие. Для Ладимира и его команды все складывалось благополучно. Никто не обращал внимания на них самих; передавая детей в руки солдат, они иногда обменивались с теми короткими фразами, но солдаты быстро уносили свою драгоценную ношу, а пираты возвращались на свой корабль за другими детьми.
Они уже совершили шесть походов по соединительному рукаву и в очередной раз направлялись в сторону «Пилигрима».
– Осталось четырнадцать детишек, – встретил их доктор Калуган.
– A ну-ка, богатыри, – Рудольф склонился и подхватил сразу двоих, – держитесь крепче за шею.
Феникс носил и передавал детей с таким видом, словно готов за них любому перегрызть глотку. Лад поднял на руки паренька лет двенадцати, тот посмотрел на капитана, обессиленно закрыл глаза и прижался щекой к его груди.
Перед ним по рукаву шли Георгий, Самуэль и Болтун. Сзади Виталь с девочкой на руках и Рудольф с двумя мальчуганами. Они как начали вшестером, так и носили до конца. Люди Каменева впереди отдали детей и пошли снова к «Пилигриму». Ладимир пропустил их и сам зашел в отсек.
Отдав малыша солдату, Лад отдышался и в этот момент почувствовал, что в затылок ему уперлось что-то холодное, металлическое и смертельно опасное, каким мог быть ствол армейского бластера.
– Ну, здравствуй, лейтенант, – произнес знакомый голос. – Давно не виделись. Даже не думай дергаться – разнесу твою башку с превеликим удовольствием.
Лад замер на месте. В животе у него все сжалось от досады. Осталось сходить всего один раз, потом закрывать корабль и уносить ноги, но надо же было такому случиться?! Кто мог подумать, что эта мразь окажется здесь и появится в такой неподходящий момент.
– Майор Рассел. Какая встреча. – Он медленно развел руки в стороны.
Виталь занес на крейсер своего ребенка, увидел происходящее, быстро передал девочку одному из штурмовиков и ринулся вперед.
– Эй, что за дела?!
– А ну стоять на месте, ублюдок! – прошипел Рассел.
Все находившиеся в отсеке посмотрели на них.
– А вы что рты поразевали? – рявкнул майор на солдат. – Быстро доложить адмиралу, что у нас в гостях бывший лейтенант Ладимир Каменев, собственной персоной. Арестовать остальных наглецов! Выполнять, чтоб вас!
Рудольф отдал принесенных детей недоумевающим штурмовикам, повернулся к Расселу и Ладу. Смерил их взглядом, молча развернулся и шагнул в соединительный рукав.
– Стоять! Куда пошел, скотина?! – крикнул Рассел.
Штурмовик остановился и заглянул назад в отсек.
– На корабле еще десять ребятишек. Ты не нервничай, майор, я еще приду. Виталь, останься здесь, чтобы ему спокойней было.
Повернулся к штурмовикам, направившим на него винтовки, окинул их хмурым взглядом и сказал:
– Еще десять! Не вздумайте палить.
Когда Феникс ушел, Рассел приказал:
– Держите вход на прицеле, не спускать с них глаз! Как только всех перенесут – начинайте захват! Штурмовая группа – на корабль. Схватить всех до единого.
Он снова стал сверлить затылок Лада ненавидящим взглядом:
– Ты всегда был наглецом, но в этот раз превзошел сам себя!
Рудольф зашел в «Пилигрим».
– Капитана взяли, – спокойно сказал Феникс, забирая еще двоих детишек. – Майор какой-то узнал. Болтун, принеси компенсационные костюмы, нужно мелких укрыть, а то эти там пальнут ненароком. И заодно приготовь мне две винтовки, гранаты и несколько ножей. Сами тоже вооружайтесь. Георгий, бери мальчонку, Самуэль, ты тоже.
– Вот ведь не повезло, – досадливо поморщился Андреас.
– Что теперь будет? – спросил доктор Калугин.
– Ничего, док, – сказал грек. – Сейчас вы с Валенсией пойдете на линкор.
Появился Петер, за которым забегал напарник, по пути в оружейную.
– Что случилось?
– Лада узнали, – пояснил Рудольф. – Он сейчас там, и Виталь. Я сказал, что у нас тут не семь, а десять детишек. Будет шанс вернуться за винтовками.
В этот момент прибежал Болтун, неся скафандры, компенсационные костюмы и несколько винтовок. Бросил их на стол и стал раздеваться, чтобы надеть скафандр. Доктор и Аниес стали укрывать костюмами детей на руках товарищей. Как закончили, Аниес тоже начала снимать одежду. Андреас выбрал себе скафандр и повернулся к доку.
– Темные звезды! – проговорил помощник. Облизнул губы и вздохнул, потом молча взял в руки винтовку и проверил заряд.
На Валенсии не было лица. Девушка побледнела и дрожала.
– Не переживай, сестренка, ты сейчас уйдешь, – взглянул на нее Петер.
– И док, пускай, – сказал Андреас, натягивая скафандр.
Помощник капитана посмотрел на Калугина и кивнул:
– И док, пускай.
Он проверил следующую винтовку, отложил и взялся за другую.
– Если позволите, я предпочел бы остаться, – сказал доктор.
– Как знаешь, – сказал Петер и бросил ему скафандр. – Тогда переодевайся.
– Мы готовы? – спросил штурмовик у помощника.
– Да. Вектор задан, прыжок рассчитал. Как только пойдете за ним, начну разгонять реакторы. Попробуем уходить короткими прыжками, может, что и выйдет.
– Но как же вы… – нерешительно проговорила Валенсия. – Вы не сможете. На линкоре сотни солдат.
– Посмотрим, – сказал штурмовик. – Все сразу они в один отсек не влезут. Ну что, давайте уже последних наших гостей отнесем. – Он улыбнулся мальчишкам, смотревшим на все происходящее непонимающими тусклыми глазами. – И начнем рокировку. Пошли. На линкоре без резких движений. Зайду я один, вы стойте в рукаве и передавайте детей мне. Отдали и сразу возвращаемся. Сейчас оружия не берем.
– Вас всех убьют! – убежденно сказала Валенсия.
– Какая тебе разница, сестренка? – фыркнул Петер. – Помнится, совсем недавно ты с нами за одним столом сидеть не хотела.
– Но я не…
– Топай! – грубо оборвал ее помощник капитана. – И когда зайдешь, постарайся уйти подальше от переходного отсека.
Он кивнул Рудольфу и пошел в рубку.
– Стойте! – Окрик Валенсии заставил всех обернуться к ней.
– Что еще? – недовольно спросил Петер.
– Я… – нерешительно проговорила девушка, словно боролась сама с собой. – Я могу помочь.
– Как?
Она тяжело дышала, кулаки сжимались и разжимались.
– Нам сейчас не до шуток, сестренка, – бросил Петер, не дождавшись ответа, и собрался уйти.
Девушка сделала шаг вперед и посмотрела на него упрямым гордым взглядом:
– Моя фамилия не Хэтчет.
– И что?
– Я – Валенсия Стюарт. Адмирал Стюарт – мой отец. – Сказав это, девушка опустила взгляд.
Петер присвистнул.
– Приглашаю вас в рубку, госпожа Стюарт. – Он поклонился. – Руди, не спеши с силовыми мерами.
– Хорошо. Я уже понял.
Помощник капитана снова посмотрел на Валенсию:
– Ну что, пойдем. Уверен, адмирал захочет убедиться, что с тобой все в порядке.
Адмирал зашел в отсек, когда пираты уже принесли всех детей и стояли, положив руки на затылки под прицелом двух десятков винтовок.
Рассел пихнул Ладимира в спину:
– Иди, давай.
Стюарт окинул Каменева быстрым взглядом.
– Так вы и есть капитан Каменев?
– Бывший лейтенант корвета «Звездный страж», чья халатность и некомпетентность стоила жизни многим членам экипажа, – ответил за него Рассел, мерзко улыбаясь. – А сейчас беглый каторжник и…
– Когда мне понадобится справка, – перебил майора Стюарт, – я обращусь к вам. Я хотел бы услышать ответ этого господина.
- Предыдущая
- 72/80
- Следующая